Translation of "Tactile feedback" in German
And
then
we
can
complete
that
visual
metaphor
with
tactile
feedback
as
well.
Und
dann
können
wir
diese
visuelle
Metapher
mit
taktiler
Rückmeldung
ebenfalls
abschließen.
QED v2.0a
They
are
controlled
via
the
touchscreen
with
tactile
feedback.
Die
Steuerung
erfolgt
über
den
Touchscreen
mit
haptischem
Feedback.
ParaCrawl v7.1
Tactile
feedback
can
be
realized
for
all
keys
simultaneously.
Das
taktile
Feedback
kann
für
alle
Tasten
gleichzeitig
realisiert
werden.
EuroPat v2
Several
possibilities
exist
for
generating
tactile
feedback:
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten,
das
taktile
Feedback
zu
erzeugen:
EuroPat v2
The
tactile
feedback
device
can
be
designed
with
the
coupling
surface
in
a
single
component.
Die
taktile
Rückmeldeeinrichtung
kann
mit
der
Kopplungsfläche
in
einem
einzigen
Bauteil
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
operator
is
thus
provided
with
tactile
feedback
when
touching
the
operator
control
panel.
Dem
Bediener
wird
somit
eine
taktile
Rückmeldung
bei
Berührung
des
Bedienfelds
gegeben.
EuroPat v2
As
an
alternative,
a
corresponding
tactile
feedback
can
also
occur
during
successful
call-up
of
an
additional
menu.
Alternativ
kann
eine
entsprechende
haptische
Rückkopplung
auch
bei
erfolgreichem
Aufruf
eines
Zusatzmenüs
erfolgen.
EuroPat v2
The
large
buttons
facilitate
tactile
feedback
and
allow
discrete
control.
Die
großen
Tasten
erleichtern
ein
taktile
Feedback
und
ermöglichen
eine
diskrete
Steuerung.
CCAligned v1
Series
57
provides
“all-in-one”
optical,
tactile
and
acoustic
feedback.
Die
Baureihe
57
bietet
«all-in-one»
optische,
taktile
und
akustische
Feedbacks.
ParaCrawl v7.1
The
safe
locking
process
is
supported
by
an
acoustic
and
tactile
feedback.
Ein
sicheres
Verrasten
wird
durch
eine
akustische
und
taktile
Rückmeldung
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
This
comfort
is
further
enhanced
by
its
key's
tactile
feedback.
Letzteres
wird
durch
das
taktile
Feedback
der
Tasten
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
The
new
control
gives
the
user
direct
tactile
feedback
when
adjusting
the
seat’s
height.
Die
neue
Bedienfunktion
gibt
dem
Fahrer
eine
direkt
spürbare
Rückmeldung
bei
der
Höheneinstellung.
ParaCrawl v7.1
High
typing
comfort
is
achieved
by
long
travel
keys
with
tactile
feedback.
Der
hohe
Bedienkomfort
wird
durch
Langhubtasten
mit
taktiler
Rückmeldung
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Ambu
SPUR
II
provides
users
with
exceptional
tactile
and
visual
feedback
during
resuscitation.
Der
Ambu
SPUR
II
gibt
dem
Anwender
ein
fühlbares
und
sichtbares
Feedback
für
eine
perfekte
Beatmung.
ParaCrawl v7.1
The
IP20
series
of
Industrial
USB
connectors
features
an
integrated
locking
mechanism
with
audible
and
tactile
feedback.
Die
IP20-Serie
der
industriellen
USB-Steckverbinder
umfasst
einen
integrierten
Verriegelungsmechnismus
mit
hörbarer
und
fühlbarer
Rückkopplung.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
makes
sure
that
in
each
touch-sensitive
switching
process
a
tactile
feedback
is
effected,
and
vice
versa.
Außerdem
wird
dadurch
sichergestellt,
dass
bei
jedem
berührungssensitiven
Schaltvorgang
eine
taktile
Rückmeldung
erfolgt
und
umgekehrt.
EuroPat v2
The
tactile
feedback
imparts
to
the
user
the
feel
of
a
traditional
mechanical
switching
process
by
means
of
a
virtual
contact
travel.
Die
taktile
Rückmeldung
vermittelt
dem
Bediener
über
einen
virtuellen
Schaltweg
das
Gefühl
eines
traditionellen
mechanischen
Schaltvorgangs.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
latching
device
realizes
a
reliable
tactile
feedback
about
the
inserted
gear
position.
Zugleich
lässt
sich
mittels
der
Rastiereinrichtung
eine
zuverlässige
taktile
Rückmeldung
über
die
eingelegte
Getriebeposition
realisieren.
EuroPat v2
Furthermore,
the
display
means
corrects
the
lack
of
tactile
feedback
when
operating
via
sensor
elements.
Des
Weiteren
behebt
das
Anzeigemittel
das
Fehlen
der
taktilen
Rückwirkung
bei
der
Bedienung
über
Sensorelemente.
EuroPat v2
These
technologies
advantageously
have
an
actuator
which
permits
the
tactile
feedback
to
be
implemented.
Diese
Technologien
weisen
günstigerweise
einen
Aktuator
auf,
der
eine
Implementation
der
taktilen
Rückmeldung
erlaubt.
EuroPat v2