Translation of "Tackiness" in German
These
coatings
are
no
longer
free
from
tackiness
even
after
a
prolonged
period
of
exposure.
Diese
Überzüge
werden
dann
selbst
nach
längerer
Belichtungszeit
nicht
mehr
klebfrei.
EuroPat v2
Because
of
their
consistency
and
tackiness,
they
also
have
other
technological
and
clinical
disadvantages.
Außerdem
haben
sie
wegen
ihrer
Konsistenz
und
Klebrigkeit
weitere
anwendungstechnische
und
klinische
Nachteile.
EuroPat v2
Because
of
their
consistency
and
tackiness,
these
mixtures
have
technological
and
clinical
disadvantages.
Diese
Mischungen
haben
auf
Grund
ihrer
Konsistenz
und
Klebrigkeit
anwendungstechnische
und
klinische
Nachteile.
EuroPat v2
The
tackiness
of
the
new
products
is
preserved
even
after
several
months'
storage.
Die
Klebrigkeit
der
neuen
Produkte
bleibt
auch
nach
mehrmonatiger
Lagerung
erhalten.
EuroPat v2
The
tackiness
in
particular,
and
in
the
case
of
polyurethane
rubber
additionally
the
heat
resistance,
are
favorably
influenced
here.
Hier
werden
insbesondere
die
Klebrigkeit
und
bei
Polyurethankautschuk
zusätzlich
die
Wärmefestigkeit
positiv
beeinflußt.
EuroPat v2
The
films
were
tested
for
their
tackiness,
cloudiness
and
hardness.
Die
Filme
wurden
auf
Klebrigkeit,
Trübung
und
Härte
untersucht.
EuroPat v2
The
films
were
tested
for
tackiness,
clouding,
hardness
and
sensitivity
to
water.
Die
Filme
wurden
auf
Klebrigkeit,
Trübung,
Härte
und
Wasserempfindlichkeit
geprüft.
EuroPat v2
In
addition,
tackiness
and
fogging
also
occur.
Darüberhinaus
treten
noch
Klebrigkeit
und
Fogging
auf.
EuroPat v2
On
the
contrary,
adjusting
the
correct
tackiness
and
cohesion
is
the
important
factor.
Wichtig
ist
vielmehr
die
Einstellung
der
korrekten
Klebrigkeit
und
Kohäsion.
EuroPat v2
Free
from
tackiness:
the
glass
beads
can
be
removed
with
a
brush
after
complete
curing.
Klebfrei:
Die
Glasperlen
lassen
sich
nach
der
Aushärtung
mit
einem
Pinsel
entfernen.
EuroPat v2
The
films
are
tested
for
tackiness,
cloudiness,
hardness
and
sensitivity
to
water.
Die
Filme
werden
auf
Klebrigkeit,
Trübung,
Härte
und
Wasserempfindlichkeit
geprüft.
EuroPat v2
This
tackiness
may
be
entirely
desirable
in
the
processing
of
butadiene-styrene
polymers
for
example.
Die
Klebrigkeit
kann
bei
der
Verarbeitung
beispielsweise
von
Butadien-Styrol-Polymerisaten
durchaus
erwünscht
sein.
EuroPat v2
The
tackiness
of
the
photopolymer
film
is
a
further
important
aspect.
Als
weiterer
Aspekt
ist
die
Klebrigkeit
des
Photopolymer-Films
von
Bedeutung.
EuroPat v2
The
test
specimens
obtained
showed
no
surface
tackiness
after
hardening.
Es
wurden
jeweils
Probekörper
erhalten,
die
nach
ihrer
Aushärtung
keine
Oberflächenklebrigkeit
aufwiesen.
EuroPat v2
A
plurality
of
methods
for
increasing
the
surface
tackiness
of
semifinished
products
of
rubber
mixtures
are
known.
Es
sind
mehrere
Methoden
zur
Erhöhung
der
Oberflächenklebrigkeit
von
Halbfabrikaten
aus
Kautschukmischung
bekannt.
EuroPat v2
Besides
good
surface
tackiness
the
coating
should
have
very
high
cohesion.
Neben
einer
guten
Oberflächenklebrigkeit
soll
eine
möglichst
hohe
Kohäsion
der
Beschichtung
gegeben
sein.
EuroPat v2
However,
the
surface
tackiness
and
cohesion
of
such
contact
adhesive
layers
still
leaves
something
to
be
desired.
Die
Oberflächenklebrigkeit
und
Kohäsion
derartiger
Haftklebeschichten
läßt
jedoch
noch
zu
wünschen
übrig.
EuroPat v2
The
tackiness
of
the
particle
surface
thus
passes
through
a
maximum.
Somit
durchläuft
die
Klebrigkeit
der
Partikeloberfläche
ein
Maximum.
EuroPat v2
The
film
is
movable
on
the
surface
because
of
the
lack
of
tackiness
of
the
flashed
off
dispersion
adhesive
compound.
Die
Folie
ist
auf
der
Oberfläche
aufgrund
der
Klebfreiheit
der
abgelüftete
Dispersionsklebstoffzusammensetzung
verschiebbar.
EuroPat v2
Based
on
the
lack
of
tackiness
of
the
flashed
off
adhesive,
such
a
roll
does
not
block.
Aufgrund
der
Klebfreiheit
des
abgelüfteten
Klebstoffs
blockt
eine
derartige
Rolle
nicht.
EuroPat v2
As
a
result
of
their
inherent
tackiness,
PSAs
must
possess
a
relatively
low
glass
transition
temperature.
Haftklebemassen
müssen
durch
ihre
inhärente
Klebrigkeit
eine
relativ
geringe
Glasübergangstemperatur
besitzen.
EuroPat v2