Translation of "Synergy potential" in German

The synergy potential of the energy sources sun and water will be fully exploited.
Die Synergiepotenziale der Energiequellen Sonne und Wasser werden dabei voll ausschöpfen.
ParaCrawl v7.1

The expected strong synergy potential increased significantly to about EUR 350 million.
Das erwartete Synergiepotential hat sich auf rund 350 Mio EUR deutlich erhöht.
ParaCrawl v7.1

Rieter focuses on the active use of synergy potential in the field of precision winding machines.
Rieter konzentriert sich auf die aktive Nutzung des Synergiepotenzials im Bereich Präzisionsspulmaschinen.
ParaCrawl v7.1

Uncovering your synergy and savings potential is our goal:
Das Aufdecken Ihrer Synergie- und Einsparungspotenziale ist unser Ziel:
CCAligned v1

This is intended to accelerate process optimisation and the creation of synergy potential.
Dieses soll Prozessoptimierungen und die Schaffung von Synergiepotenzialen forcieren.
ParaCrawl v7.1

Upon reaching the full synergy potential, an EBITDA margin of 18% is aimed for.
Mit Erreichen der vollen Synergien wird eine EBITDA-Marge von 18% anvisiert.
ParaCrawl v7.1

Being able to exploit that synergy potential is a clear USP of the Group structure.
Diese Synergiepotenziale auszuschöpfen ist ein klarer USP der Konzernstruktur.
ParaCrawl v7.1

The Group sees great synergy and growth potential here.
Hier sieht der Konzern großes Synergie- und Wachstumspotenzial.
ParaCrawl v7.1

Today 80 companies use the synergy potential of the Industrial Park Schwarze Pumpe.
Heute nutzen über 80 Unternehmen die Synergiepotenziale des Industrieparks Schwarze Pumpe.
ParaCrawl v7.1

It will share the resultsamong members and through a mappingexercise identify areas of complementarity,duplication and potential synergy betweennational programmes.
Zudem werden die nationalen Programme auf gegenseitige Ergänzungs-möglichkeiten, Doppelarbeiten und potentielle Synergien geprüft.
EUbookshop v2

We will focus our investments on projects that strengthen our market position and offer synergy potential.
Unsere Investitionen werden wir auf Projekte fokussieren, die unsere Marktposition stärken und Synergiepotenzial bieten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the group will exploit synergy potential in the areas of procurement, IT and logistics.
Zudem soll das Synergiepotential in den Bereichen Einkauf, IT und Logistik genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Its mid- to long-term synergy potential is estimated at USD 100 million annually.
Das mittel- bis langfristige Synergiepotenzial wird von Lonza mit 100 Millionen Dollar pro Jahr beziffert.
ParaCrawl v7.1

The consistent exploitation of synergy potential from the integration of Hanson will contribute to a noticeable growth in results.
Die konsequente Nutzung von Synergiepotenzialen aus der Zusammenführung mit Hanson wird zu einem spürbaren Ergebniswachstum beitragen.
ParaCrawl v7.1

In order to maximize synergy potential, these standards are valid for all suppliers of the Volkswagen Group.
Diese gelten für die Lieferanten des gesamten Volkswagen Konzerns, um Synergiepotenziale optimal zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

We will focus our investments on projects which strengthen our market position and offer synergy potential.
Unsere Investitionen werden wir auf Projekte fokussieren, die unsere Marktposition stärken und Synergiepotenzial bieten.
ParaCrawl v7.1

In order to maximize the potential synergy effects, HST will also be introduced to the expert public.
Um die möglichen Synergieeffekte zu maximieren, stellt sich HST ebenfalls dem Fachpublikum vor.
ParaCrawl v7.1

As “The Research University in the Helmholtz Association,” the KIT will make full use of its synergy potential.
Als „Die Forschungsuniversität in der Helmholtz-Gemeinschaft“ wird das KIT sein Synergiepotenzial voll ausschöpfen.
ParaCrawl v7.1

We benefit from this broad position along the value chain, as it offers synergy potential.
Von dieser breiten Aufstellung entlang der Wertschöpfungskette profitieren wir, denn hier bieten sich Synergiepotenziale.
ParaCrawl v7.1

An integrated team of financial, tax and operational specialists supported the acquisition process and developed synergy potential.
Ein integriertes Team aus Finanz-, Steuer- und operativen Spezialisten unterstützte im Akquisitionsprozess und erarbeitete Synergiepotenziale.
ParaCrawl v7.1

The accelerated integration of Hanson ensures the rapid tapping of the high synergy potential.
Durch die beschleunigte Integration von Hanson wird die rasche Erschließung der hohen Synergiepotenziale gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the areas of procurement and production will be managed as overarching functions given the considerable synergy potential.
Zusätzlich werden aufgrund des hohen Synergiepotenzials die Bereiche Einkauf und Produktion als übergreifende Funktionen geführt.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, Lonza's mid- to long-term synergy potential is estimated at USD 100 million annually.
Das mittel- bis langfristige Synergiepotenzial wird von Lonza mit 100 Millionen Dollar pro Jahr beziffert.
ParaCrawl v7.1

In addition, the synergy potential will be used in the purchasing, IT and logistics departments.
Des Weiteren soll das Synergiepotential in den Bereichen Einkauf, IT und Logistik genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

We must discuss European added value and the necessary synergies between the national budgets and the EU budget in greater detail than before because, irrespective of the potential savings to be achieved in the EU budget, a lot of the additional resources required can be discussed in the context of a genuine debate on synergy and potential savings between the EU budget and the national budgets.
Über den europäischen Mehrwert und die notwendigen Synergieeffekte zwischen dem nationalen Haushalten und dem EU-Haushalt müssen wir mehr als bisher reden, denn unbeschadet von Einsparpotentialen, die wir natürlich auch im EU-Haushalt haben, kann Vieles von dem, was wir ergänzend brauchen, im Rahmen einer wirklichen Debatte über Synergie und Einsparpotentiale zwischen dem EU-Haushalt und den nationalen Haushalten besprochen werden.
Europarl v8