Translation of "Symptomatic" in German
But
this
is
quite
symptomatic
and
revelatory
of
a
certain
conception
of
the
European
Community.
Was
natürlich
symptomatisch
ist
und
eine
ganz
bestimmte
Auffassung
der
Gemeinschaft
enthüllt.
Europarl v8
This
report
is
symptomatic
of
the
militaristic
nature
of
the
European
Union.
Dieser
Bericht
ist
symptomatisch
für
die
militaristische
Natur
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
situation
regarding
the
Roma
people
is
unfortunately
symptomatic
of
this.
Die
Lage
der
Roma
ist
dafür
leider
symptomatisch.
Europarl v8
This
is
symptomatic
of
a
common
and
inevitable
trend.
Das
ist
symptomatisch
für
einen
weit
verbreiteten
und
unausweichlichen
Trend.
DGT v2019
The
example
of
the
Chechens
is
symptomatic.
Das
Beispiel
der
Tschetschenen
ist
symptomatisch.
Europarl v8
An
effort
to
develop
nuclear
energy
is
symptomatic
of
that
crisis.
Bemühungen
um
den
Ausbau
der
Kernenergie
sind
symptomatisch
für
diese
Krise.
Europarl v8
No
symptomatic
cases
of
hypocalcaemia
were
observed.
Es
wurden
keine
Fälle
von
symptomatischer
Hypokalzämie
beobachtet.
EMEA v3
Symptomatic
and
general
supportive
measures
should
be
taken
in
case
of
overdose.
Bei
einer
Überdosierung
sind
symptomatische
und
allgemein
unterstützende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
EMEA v3
There
is
no
specific
antidote
and
the
treatment
is
symptomatic.
Ein
spezifisches
Gegenmittel
existiert
nicht,
die
Behandlung
ist
symptomatisch.
EMEA v3
In
the
event
of
overdose,
symptomatic
and
supportive
measures
should
be
employed.
Im
Fall
einer
Überdosierung
sind
symptomatische
und
unterstützende
Maßnahmen
anzuwenden.
EMEA v3
Perindopril
is
currently
indicated
for
the
treatment
of
hypertension
and
symptomatic
heart
failure”.
Perindopril
wird
derzeit
zur
Behandlung
von
Hypertonie
und
symptomatischer
Herzinsuffizienz
indiziert.
EMEA v3
If
symptomatic
hypotension
should
occur,
supportive
treatment
should
be
instituted.
Wenn
ein
symptomatischer
Blutdruckabfall
auftreten
sollte,
sollten
unterstützende
Maßnahmen
ergriffen
werden.
EMEA v3
If
necessary,
gastric
emptying,
charcoal
and
symptomatic
therapy
is
recommended.
Bei
Bedarf
werden
Magenspülung,
Kohle
und
eine
symptomatische
Therapie
empfohlen.
EMEA v3
If
over
dosage
occurs,
general
supportive
measures
and
symptomatic
treatment
should
be
conducted.
Im
Falle
einer
Überdosierung
sind
allgemein
unterstützende
Maßnahmen
und
eine
symptomatische
Behandlung
angezeigt.
EMEA v3
If
overdosage
occurs,
general
supportive
measures
and
symptomatic
treatment
should
be
conducted.
Im
Falle
einer
Überdosierung
sind
allgemein
unterstützende
Maßnahmen
und
eine
symptomatische
Behandlung
angezeigt.
EMEA v3
If
symptomatic
hypotension
should
occur,
supportive
treatment
should
be
initiated.
Sollte
eine
symptomatische
Hypotonie
auftreten,
ist
eine
supportive
Behandlung
einzuleiten.
ELRC_2682 v1