Translation of "Switching from" in German
It
requires
looking
at
switching
social
expenditure
from
passive
to
more
active
models.
Sie
erfordert
eine
Umstellung
der
Sozialausgaben
von
passiven
zu
vermehrt
aktiv
ausgerichteten
Modellen.
Europarl v8
Denmark
too
is
switching
from
incineration
to
recycling.
Auch
in
Dänemark
wird
das
System
von
der
Verbrennung
auf
Recycling
umgestellt.
Europarl v8
Dose
titration
of
candesartan
cilexetil
is
recommended
when
switching
from
hydrochlorothiazide
monotherapy.
Eine
Dosistitration
von
Candesartancilexetil
wird
beim
Wechsel
von
der
Hydrochlorothiazid-Monotherapie
empfohlen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
caution
is
required
when
switching
patients
from
natalizumab
to
AUBAGIO.
Daher
ist
Vorsicht
geboten,
wenn
Patienten
von
Natalizumab
zu
AUBAGIO
wechseln.
ELRC_2682 v1
Switching
from
prasugrel
to
Possia
has
not
been
investigated.
Eine
Umstellung
von
Prasugrel
auf
Possia
wurde
bisher
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
First,
drug
users
in
Europe
are
switching
to
cocaine
from
heroin.
Erstens
steigen
die
Drogenkonsumenten
in
Europa
von
Heroin
auf
Kokain
um.
News-Commentary v14
When
switching
from
the
dipped
to
the
main-beam
all
of
the
main-beam
headlamps
must
be
lit.
Beim
Übergang
vom
Abblendlicht
zum
Fernlicht
müssen
sich
alle
Scheinwerfer
für
Fernlicht
einschalten.
TildeMODEL v2018
When
switching
from
the
dipped
to
the
main
beam
all
of
the
main-beam
headlamps
must
be
lit.
Beim
Übergang
vom
Abblendlicht
zum
Fernlicht
müssen
sich
alle
Scheinwerfer
für
Fernlicht
einschalten.
TildeMODEL v2018
Europe
is
leading
the
world
in
switching
from
analogue
to
digital
television.
Europa
ist
beim
Übergang
vom
analogen
zum
digitalen
Fernsehen
weltweit
führend.
TildeMODEL v2018
I
know
I'm
switching
from
perc
to
D5.
Ich
weiß,
dass
ich
von
PERC
auf
D5
umstellen
werde.
OpenSubtitles v2018
The
decentralized
control
unit
of
each
line
terminal
group
is
used
for
switching
signal
reception
from
the
aforementioned
lines.
Die
dezentrale
Steuereinrichtung
einer
jeden
Anschlußgruppe
dient
zur
Schaltkennzeichenaufnahme
von
den
genannten
Leitungen.
EuroPat v2
Switching
from
one
mode
to
the
other
as
desired
is
also
conceivable.
Auch
eine
wahlweise
Umschaltung
von
einem
Modus
zum
anderen
ist
denkbar.
EuroPat v2
The
corresponding
applies
also
for
the
switching-over
from
the
second
into
the
first
switching
state.
Entsprechendes
gilt
für
das
Umschalten
vom
zweiten
in
den
ersten
Schaltzustand.
EuroPat v2
Switching
from
one
state
to
another
takes
place
thermomagnetically.
Das
Schalten
von
einem
dieser
Zustände
in
den
anderen
erfolgt
thermomagnetisch.
EuroPat v2
Switching
from
one
of
these
states
into
the
other
takes
place
thermomagnetically.
Das
Schalten
von
einem
dieser
Zustände
in
den
anderen
erfolgt
thermomagnetisch.
EuroPat v2