Translation of "Switching from" in German

It requires looking at switching social expenditure from passive to more active models.
Sie erfordert eine Umstellung der Sozialausgaben von passiven zu vermehrt aktiv ausgerichteten Modellen.
Europarl v8

Denmark too is switching from incineration to recycling.
Auch in Dänemark wird das System von der Verbrennung auf Recycling umgestellt.
Europarl v8

Dose titration of candesartan cilexetil is recommended when switching from hydrochlorothiazide monotherapy.
Eine Dosistitration von Candesartancilexetil wird beim Wechsel von der Hydrochlorothiazid-Monotherapie empfohlen.
ELRC_2682 v1

Therefore, caution is required when switching patients from natalizumab to AUBAGIO.
Daher ist Vorsicht geboten, wenn Patienten von Natalizumab zu AUBAGIO wechseln.
ELRC_2682 v1

Switching from prasugrel to Possia has not been investigated.
Eine Umstellung von Prasugrel auf Possia wurde bisher nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin.
Erstens steigen die Drogenkonsumenten in Europa von Heroin auf Kokain um.
News-Commentary v14

When switching from the dipped to the main-beam all of the main-beam headlamps must be lit.
Beim Übergang vom Abblendlicht zum Fernlicht müssen sich alle Scheinwerfer für Fernlicht einschalten.
TildeMODEL v2018

When switching from the dipped to the main beam all of the main-beam headlamps must be lit.
Beim Über­gang vom Abblendlicht zum Fernlicht müssen sich alle Scheinwerfer für Fernlicht einschalten.
TildeMODEL v2018

Europe is leading the world in switching from analogue to digital television.
Europa ist beim Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen weltweit führend.
TildeMODEL v2018

I know I'm switching from perc to D5.
Ich weiß, dass ich von PERC auf D5 umstellen werde.
OpenSubtitles v2018

The decentralized control unit of each line terminal group is used for switching signal reception from the aforementioned lines.
Die dezentrale Steuereinrichtung einer jeden Anschlußgruppe dient zur Schaltkennzeichenaufnahme von den genannten Leitungen.
EuroPat v2

Switching from one mode to the other as desired is also conceivable.
Auch eine wahlweise Umschaltung von einem Modus zum anderen ist denkbar.
EuroPat v2

The corresponding applies also for the switching-over from the second into the first switching state.
Entsprechendes gilt für das Umschalten vom zweiten in den ersten Schaltzustand.
EuroPat v2

Switching from one state to another takes place thermomagnetically.
Das Schalten von einem dieser Zustände in den anderen erfolgt thermomagnetisch.
EuroPat v2

Switching from one of these states into the other takes place thermomagnetically.
Das Schalten von einem dieser Zustände in den anderen erfolgt thermomagnetisch.
EuroPat v2