Translation of "Switch to english" in German
Gideon,
switch
him
back
to
English.
Gideon,
schalt
sie
wieder
auf
Englisch.
OpenSubtitles v2018
And
they
switch
to
English
every
time
they
order
coffee.
Und
die
wechseln
jedes
Mal
zu
Englisch,
wenn
sie
Kaffee
bestellen.
OpenSubtitles v2018
Click
here
to
switch
to
the
english
version
of
this
site.
Bitte
hier
klicken,
um
zur
deutschen
Version
dieser
Seite
zu
kommen.
CCAligned v1
Switch
to
Dutch,
English,
French
or
German
anytime.
Wählen
Sie
zwischen
Niederländisch,
Englisch,
Französisch
und
Deutsch.
ParaCrawl v7.1
Then
they
would
switch
back
over
to
English
yet
again.
Dann
schalteten
sie
wieder
auf
Englisch
um.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
switch
to
English
language?
Möchten
Sie
auf
English
Sprache
umsteigen?
ParaCrawl v7.1
You
may
switch
to
english.
Sie
können
auch
ins
Deutsche
wechseln.
CCAligned v1
Do
you
want
to
switch
to
the
english
website?
Möchten
Sie
die
deutsche
Website
besuchen?
CCAligned v1
For
further
information
please
switch
to
the
english
pages.
Für
weitere
Informationen
wechseln
Sie
bitte
zu
den
englischen
Seiten.
CCAligned v1
For
further
information
please
switch
to
the
English
pages.
Für
weitere
Informationen
wechseln
Sie
bitte
zu
den
englischen
Seiten.
CCAligned v1
When
he
talks
about
his
research,
however,
he
tends
to
switch
to
English.
Wenn
er
allerdings
von
seiner
Forschung
erzählt,
wechselt
er
gern
ins
Englische.
ParaCrawl v7.1
A
button
can
be
used
to
switch
between
English
and
German.
Über
einen
Button
kann
zwischen
den
Sprachen
Deutsch
und
Englisch
gewechselt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
whenever
I
speak
about
financial
matters
I
switch
to
English!
Wie
Sie
wissen,
fahre
ich
immer
auf
Englisch
fort,
sobald
ich
über
Finanzangelegenheiten
spreche!
Europarl v8
Use
the
language
button
to
switch
between
English
to
German
or
French
Verwenden
Sie
die
Sprach-Taste,
um
zwischen
Englisch
und
Deutsch
oder
Französisch
zu
wechseln.
CCAligned v1
If
required,
you
can
switch
from
German
to
English
via
the
menu
bar
and
vice
versa.
Bei
Bedarf
können
Sie
über
die
Menüleiste
vom
Deutschen
ins
Englische
wechseln
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Use
this
button
to
switch
between
English,
your
language,
and
bilingual
translations.
Verwenden
Sie
diese
Schaltfläche
wechseln
Sie
zwischen
Englisch,
Ihre
Sprache,
und
zweisprachige
Übersetzungen.
ParaCrawl v7.1
Both
have
their
own
language
and
often
have
to
switch
to
English
in
order
to
understand
each
other.
Beide
haben
ihre
eigenen
Sprachen
und
müssen
zur
gegenseitigen
Verständigung
oft
aufs
Englische
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
Most
cash
machines
accept
foreign
cards
and
automatically
switch
to
English
on
the
instructions
screen.
Die
meisten
Geldautomaten
akzeptieren
ausländische
Karten
und
automatisch
auf
Englisch
auf
den
Bildschirm
Anweisungen.
ParaCrawl v7.1
I
will
now
switch
to
English
because
I
am
now
going
to
be
replacing
Mrs
Helga
Trüpel.
Ich
werde
jetzt
auf
Englisch
weitermachen,
weil
ich
in
Vertretung
für
Frau
Helga
Trüpel
sprechen
werde.
Europarl v8
And
if
I
may
switch
to
English
for
convenience
without
breaching
the
rules
of
this
House,
I
will
answer
that
the
European
Commission
has
been
following
very
closely
and
with
a
great
degree
of
concern
Alexander
Nikitin's
trial.
Und
wenn
ich
der
Einfachheit
halber
zum
Englischen
überwechseln
darf,
ohne
daß
ich
damit
die
Regeln
des
Hauses
verletze,
so
lautet
meine
Antwort,
daß
die
Europäische
Kommission
verfolgt
den
Prozeß
gegen
Alexander
Nikitin
sehr
genau
und
mit
großer
Besorgnis
verfolgt.
Europarl v8
Since
version
4,
released
in
April
2013,
it
is
possible
to
switch
between
English,
French,
German,
Italian,
Polish,
Portuguese,
and
Spanish.
Seit
der
Version
4,
die
2013
erschien,
kann
als
Sprache
für
die
Benutzeroberfläche
zwischen
Deutsch,
Englisch,
Französisch,
Italienisch,
Polnisch,
Portugiesisch
und
Spanisch
gewählt
werden.
Wikipedia v1.0
So
that’s
the
first
possibility
—
that
some
writers
may
switch
to
English,
sending
a
powerful
message
to
their
readers
in
Iceland.
Das
wäre
also
die
erste
Alternative
-
dass
einige
Autoren
und
Autorinnen
ins
Englische
umschalten,
was
natürlich
an
ihre
isländische
Leser
und
Leserinnen
eine
bedeutende
Botschaft
senden
wird.
GlobalVoices v2018q4
This
being
your
house
I
ask
your
permission
to
switch
to
English
for
the
remainder
of
the
conversation.
Da
wir
hier
in
Ihrem
Hause
sind,
bitte
ich
Sie,
ins
Englische
wechseln
zu
dürfen,
für
den
Rest
unseres
Gesprächs.
OpenSubtitles v2018