Translation of "Sweep the floor" in German
You
sweep
the
kitchen
floor
while
I
clean
the
bathroom.
Feg
du
den
Küchenfußboden,
während
ich
das
Badezimmer
saubermache.
Tatoeba v2021-03-10
All
you
have
to
do
is
sweep
the
floor.
Du
musst
nichts
weiter
tun,
als
den
Boden
zu
fegen.
Tatoeba v2021-03-10
I
fear
we
could
sweep
clean
the
ocean
floor
as
well
as
the
surface
world.
Ich
befürchte,
wir
würden
den
Meeresgrund
genauso
wie
die
Oberflächenwelt
leerfegen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
sweep
the
floor
for
marks.
Wir
müssen
den
Boden
nach
Spuren
absuchen.
OpenSubtitles v2018
I'd
sweep
the
23rd
floor
and
check
Angela
Moss's
computer.
Ich
würde
den
23.
Stock
durchkämmen
und
Angela
Moss'
Computer
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
I
made
him
sweep
the
floor.
Ich
ließ
ihn
den
Boden
fegen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
to
clean
up,
sweep
the
floor.
Ich
muss
noch
den
Boden
fegen.
OpenSubtitles v2018
Cleaning
ladies
like
to
sweep
the
floor,
but
they
don’t
like
to
clean
the
toilet.
Reinemachefrauen
wischen
gerne
den
Boden,
sie
putzen
aber
nicht
gerne
die
Toiletten.
ParaCrawl v7.1
Saturday
you
sweep
the
floor.
Samstag
kehren
Sie
den
Fußboden.
OpenSubtitles v2018
You
can
not
only
sweep
the
floor
but
also
polish
your
floor
with
the
mopping
pad.
Sie
können
nicht
nur
den
Boden
wischen,
sondern
auch
Ihren
Boden
mit
dem
Wischpad
polieren.
ParaCrawl v7.1
Sweep
and
wash
the
floor.
Sweep
und
waschen
den
Boden.
ParaCrawl v7.1
They
put
down
roots,
sweep
the
floor
and
are
well
on
the
way
to
the
next
patent
office.
Sie
schlagen
Wurzeln,
wischen
den
Boden
und
sind
auf
dem
besten
Weg
ins
nächste
Patentamt.
ParaCrawl v7.1
To
sweep
the
stage
floor
(takes
dust/dirt
and
decreases
the
formation
of
dust)
Zum
Abkehren
der
Bühnenfläche
(Nimmt
Staub/Schmutz
auf
und
verringert
die
Staubentwicklung)
ParaCrawl v7.1
I
sweep
the
floor.
Ich
fege
den
Fußboden.
Tatoeba v2021-03-10
Yeah,
why
don't
I
shove
a
broom
up
my
ass
and
sweep
the
floor
while
I'm
at
it?
Ja,
warum
steck
ich
mir
keinen
Besen
in
den
Arsch
und
fege
den
Boden,
wo
ich
schon
dabei
bin?
OpenSubtitles v2018