Translation of "Swap counterparty" in German

In the swap contract, it is agreed that the swap counterparty pays the index return including all dividend payments to the ETF.
Beim Swap-Geschäft wird vereinbart, dass der Swap-Kontrahent dem ETF die Indexrendite inklusive aller Dividendenzahlungen zahlt.
ParaCrawl v7.1

The structured entity obtains exposure to entity Z’s credit risk by entering into a credit default swap (CDS) with a swap counterparty.
Das strukturierte Unternehmen erhält eine Exponierung gegenüber dem Kreditrisiko von Unternehmen Z, indem es mit einer Swap-Gegenpartei einen 'Credit Default Swap' (CDS) abschließt.
DGT v2019

The CDS passes entity Z’s credit risk to the structured entity in return for a fee paid by the swap counterparty.
Durch den CDS geht das Kreditrisiko von Unternehmen Z auf das strukturierte Unternehmen im Gegenzug der Zahlung eines Entgelts durch die Swap-Gegenpartei über.
DGT v2019

The swap counterparty does not have involvement with the structured entity that exposes it to variability of returns from the performance of the structured entity because the CDS transfers variability to the structured entity, rather than absorbing variability of returns of the structured entity.
Die Swap-Gegenpartei steht mit dem strukturierten Unternehmen in keiner Verbindung, die sie der Variabilität der Erträge infolge der Ertragskraft des strukturierten Unternehmens aussetzt, da der CDS die Variabilität auf das strukturierte Unternehmen überträgt anstatt die Variabilität der Erträge des strukturierten Unternehmens zu absorbieren.
DGT v2019

In the event that the swap counterparty defaults under the terms of the relevant swap, the fund may suffer a loss.
Sollte die Swap-Gegenpartei gemäß den Bestimmungen des entsprechenden Swaps ausfallen, kann der Fonds einen Verlust erleiden.
ParaCrawl v7.1

In practice, the swap counterparty of the ETF is often the parent company of the ETF issuer (e.g. Deutsche Bank, Commerzbank).
In der Praxis ist der Swap-Kontrahent des ETFs häufig der Mutterkonzern (z.B. Deutsche Bank, Commerzbank) des ETF-Anbieters.
ParaCrawl v7.1

In the case of a funded swap, the swap counterparty collects collateral and deposits it with an independent trustee, who then holds it on behalf of the ETF.
Bei einem Funded Swap (deutsch: gedeckter Swap) sammelt der Swap-Kontrahent die Sicherheiten und hinterlegt diese bei einem unabhängigen Treuhänder, der sie dann im Namen des ETF hält.
ParaCrawl v7.1

The swap counterparty transfers collateral to the ETF in the form of G10 government bonds, supranational bonds and cash.
Die Swap-Gegenpartei Ã1?4berträgt die Sicherheit in Form von G10-Staatsanleihen, supranationalen Anleihen und liquiden Mitteln an den ETF.
ParaCrawl v7.1

The funds of a synthetic ETF are invested in a basket of securities that serves as a collateral for the swap counterparty.
Die Anlegergelder in einem synthetischen ETF sind in einen Wertpapierkorb investiert, der als Sicherheit für das Swap-Geschäft dient.
ParaCrawl v7.1

In variable rate foreign exchange swap tenders , the counterparties bid the amount of the currency kept fixed and the swap point quotation at which they wish to enter into the operation .
Bei Devisenswapgeschäften über Zinstender nennen die Geschäftspartner in ihren Geboten den festbleibenden Währungsbetrag und den Swapsatz , zu dem sie bereit sind , das Geschäft abzuschließen .
ECB v1

In the case of basis swaps, the counterparty that pays the spread shall be identified as the buyer and the counterparty that receives the spread shall be identified as the seller.
Bei Swaps, die sich auf Dividenden beziehen, wird die Gegenpartei, die die äquivalenten tatsächlichen Dividendenzahlungen erhält, als Käufer und die Gegenpartei, die die Dividende zahlt und den Festzins erhält, als Verkäufer angegeben.
DGT v2019

If required in order to finance the loan, the prudent use of interest rate swaps with counterparties of the highest credit quality shall be permitted.
Sofern dies zur Finanzierung des Darlehens nötig ist, ist die vorsichtige Nutzung von Zinsswaps mit Gegenparteien höchster Bonität gestattet.
DGT v2019

If required in order to finance the loan, the prudent use of interest rate swaps with counterparties of highest credit quality shall be permitted.
Sofern dies zur Finanzierung des Darlehens nötig ist, ist die vorsichtige Nutzung von Zinsswaps mit Gegenparteien höchster Bonität gestattet.
DGT v2019

In order to ensure financial stability, the Commission should review and report on measures to enhance transparency of OTC markets, to mitigate the counterparty risks and more generally to reduce the overall risks, such as by clearing of credit default swaps through central counterparties (CCPs).
Zur Gewährleistung der Finanzstabilität sollte die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz der Freiverkehrsmärkte prüfen, um die Gegenparteirisiken und generell die Gesamtrisiken zu verringern, zum Beispiel durch ein Clearing von Credit Default Swaps über zentrale Gegenparteien (ZGP), und über diese Maßnahmen Bericht erstatten.
DGT v2019

If required in order to finance the loan, the prudent use of interest rate swaps with counterparties of the highest credit quality and advanced borrowing shall be permitted.
Ein vorsichtiger Rückgriff auf Zinsswaps mit Gegenparteien höchster Bonität und auf fortgeschrittene Anleihetechniken ist zulässig, wenn dies zur Finanzierung des Darlehens erforderlich ist.
DGT v2019

In variable rate foreign exchange swap tenders, the counterparties bid the amount of the currency kept fixed and the swap point quotation at which they wish to enter into the operation.
Bei Devisenswapgeschäften über Zinstender nennen die Geschäftspartner in ihren Geboten den festbleibenden Währungsbetrag und den Swapsatz, zu dem sie bereit sind, das Geschäft abzuschließen.
DGT v2019

Some of the borrowings and associated swaps include early termination triggers or call options granted to the investors or the hedging swap counterparties.
Einige der Anleihen und der damit verbundenen Swaps umfassen die Möglichkeit zur vorzeitigen Kündigung oder einer Kaufoption, die dem Anleger oder dem Kontrahenten, mit dem die Swap-Vereinbarung zu Sicherungszwecken abgeschlossen wurde, eingeräumt wird.
EUbookshop v2

In particular, PSP Swiss Property (as a fixed payer) paid as well the negative variable interest rate to the swap counterparties.
Konkret hat PSP Swiss Property (als Fix-Zahler) auch den negativen variablen Zinssatz an die Swap-Gegenparteien entrichtet.
ParaCrawl v7.1

For borrowers (such as PSP Swiss Property), who hedge their interest rate exposure with interest rate swaps, this entails additional interest charges, because they (as fixed payers) also have to pay the negative variable interest rate (CHF-Libor) to the swap counterparties.
Schuldner wie PSP Swiss Property, die ihr Zinsrisiko mit Interest Rate Swaps absichern, werden dadurch zusätzlich belastet, da sie (als Fix-Zahler) auch den negativen variablen Zinssatz (CHF-Libor) an die Swap-Gegenparteien zu entrichten haben.
ParaCrawl v7.1