Translation of "Sustainable rate" in German

Lasting convergence of economic fundamentals is a prerequisite for sustainable exchange-rate stability.
Eine beständige Konvergenz der wirtschaftlichen Rahmendaten ist eine Voraussetzung für dauerhafte Wechselkursstabilität.
TildeMODEL v2018

This re-emergence of a deficit, the first since 1996, coincides with the recovery of economic growth to its medium-term sustainable rate.
Dieses erste Defizit seit 1996 fällt mit einer erneuten Konjunkturbeschleunigung auf eine mittelfristig tragfähige Rate zusammen.
TildeMODEL v2018

Sound fiscal and structural policies in all Member States are, at least, equally essential for sustainable exchange rate stability.
Mindestens von gleicher Bedeutung für dauerhaft stabile Wechselkursverhältnisse sind solide Finanz- und Strukturpolitiken in sämtlichen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In the medium run, the capacity to grow at a sustainable high rate depends on efficient use of production factors.
Mittelfristig hängt die Kapazität zu nachhaltig hohem Wachstum von der effizienten Nutzung der Produktionsfaktoren ab.
TildeMODEL v2018

Moreover, thecurrent level of potential growth in the euro area limits the scope for a sustainable high rate ofeconomic growth.
Darüber hinaus begrenzt das gegenwärtige Wachstumspotenzial im Eurogebiet den Spielraum für ein dauerhaft hohes Wirtschaftswachstum.
EUbookshop v2

Specifically, it's about the ideal combination of running economy, VO2 max., and sustainable oxidative metabolic rate.
Konkret geht es um die ideale Kombination aus Laufökonomie, VO2 max. und nachhaltiger oxidativer Stoffwechselrate.
ParaCrawl v7.1

For some businesses, expanding into new markets becomes the only way to keep growing at a sustainable rate.
Für einige Unternehmen ist die Expansion in neue Märkte die einzige Möglichkeit, nachhaltig zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Overall, however, we are struggling to reach a sufficient and sufficiently sustainable rate of growth to create the jobs Europe needs if it is to cut an excessively high level of unemployment appreciably and sustainably.
Insgesamt fällt uns jedoch die Erreichung einer ausreichenden und ausreichend nachhaltigen Wachstumsrate schwer, um die Arbeitsplätze zu schaffen, die Europa braucht, um die übermäßig hohe Arbeitslosigkeit spürbar und auf Dauer zu senken.
Europarl v8

A sustainable economic growth rate that helps reduce poverty and inequality can be achieved only with a skilled and innovative labor force.
Eine nachhaltige wirtschaftliche Wachstumsrate, die dabei hilft, Armut und Ungleichheit zu reduzieren, kann nur durch gut ausgebildete und innovative Arbeitskräfte erreicht werden.
News-Commentary v14

A normalisation of the external contribution to growth in 2001-02 is likely to result in a slowdown of economic activity to a more sustainable growth rate of around 4 per cent.
Bei einer Normalisierung des außenwirtschaftlichen Beitrags zum Wachstum im Jahr 2001-02, dürfte sich die Wirtschaftstätigkeit auf eine tragfähigeres Wachstumsrate von rund 4 % verlangsamen.
TildeMODEL v2018

One reason is to be found in the euro area's low rate of potential growth, which limits the scope for a sustainable high rate of economic growth.
Ein Grund liegt in dem geringen Potenzialwachstum des Eurogebiets, das den Spielraum für ein dauerhaft hohes Wirtschaftswachstum begrenzt.
TildeMODEL v2018

The main aim of the Irish Government is of maintaining a sustainable rate of economic and employment growth whilst tackling social exclusion, poverty and inequality.
Hauptziel der irischen Regierung ist es, ein nachhaltiges Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum zu sichern und gleichzeitig gegen soziale Ausgrenzung, Armut und Ungleichbehandlung vorzugehen.
TildeMODEL v2018

In order to reach the objective of progressively restoring and maintaining populations of fish stocks above biomass levels capable of producing maximum sustainable yield, the maximum sustainable yield exploitation rate shall be achieved by 2015 where possible and, on a progressive, incremental basis at the latest by 2020 for all stocks.
Um das Ziel, die Fischpopulationen schrittweise wiederaufzufüllen und oberhalb eines Niveaus der Biomasse zu halten, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, zu verwirklichen, wird der Grad der Befischung, der den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, soweit möglich bis 2015, und unter allen Umständen schrittweise für alle Bestände bis spätestens 2020 erreicht.
DGT v2019

As was reconfirmed in the Council's report to the European Council in Florence cited above, lasting convergence of economic fundamentals is a prerequisite for sustainable exchange-rate stability.
Wie der Rat in seinem oben zitierten Bericht an den Europäischen Rat (Florenz) bekräftigte, ist eine dauerhafte Konvergenz der wirtschaftlichen Rahmendaten eine Voraussetzung für dauerhaft stabile Wechselkursverhältnisse.
TildeMODEL v2018

The basic objective of economic policy, whether at national or European level, must therefore be to achieve the highest sustainable rate of real growth in the economy, in order to maximize individual welfare and facilitate the realization of wider social aims.
Hauptziel der Wirtschaftspolitik muß es daher auf nationaler wie auf europäischer Ebene sein, die höchstmögliche nachhaltige Rate realen Wachstums in der Wirtschaft zu erreichen, um dem Einzelnen ein Maximum an Wohlstand zu bieten und die Verwirklichung weitergehender gesellschaftlicher Ziele zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018