Translation of "Sustainability concerns" in German

How will you take into account fiscal sustainability concerns?
Inwiefern wird hierbei der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen Rechnung getragen?
ELRC_3382 v1

Sustainability and environmental concerns are important to our citizens.
Nachhaltigkeit und ökologische Belange sind unseren Bürgerinnen und Bürgern wichtig.
TildeMODEL v2018

Policy indicators showing how policy measures respond to sustainability concerns.
Politikindikatoren zeigen, wie politische Maßnahmen auf Nachhaltigkeitsbelange reagieren.
TildeMODEL v2018

Do you like thinking bigger and think that sustainability concerns all of us?
Du denkst gern größer und findest, dass Nachhaltigkeit uns alle angeht?
CCAligned v1

Corporate responsibility and sustainability are fundamental concerns for every organisation.
Corporate Responsibility und Nachhaltigkeit sind grundlegende Anliegen jeder Organisation.
ParaCrawl v7.1

We consider this growing awareness of sustainability and ethical concerns as absolutely positive.
Dieses wachsende Bewusstsein für Nachhaltigkeit und ethische Belange sehen wir uneingeschränkt positiv.
ParaCrawl v7.1

But the sustainability concerns were tempering the hopes of continued growth.
Die Bedenken hinsichtlich der Nachhaltigkeit dämpften jedoch die Hoffnung auf weiteres Wachstum.
ParaCrawl v7.1

One of our most central sustainability concerns.
Eines unserer zentralen Anliegen ist die Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary to ensure that international financial institutions become more responsive to sustainability concerns.
Zudem ist es notwendig, internationale Finanzinstitute dazu zu bringen, stärker auf Nachhaltigkeitsbelange zu achten.
TildeMODEL v2018

Sustainability indicators should help to assess the extent to which sustainability concerns have been integrated into the Common Agricultural Policy.
Nachhaltigkeitsindikatoren sollten dabei helfen zu beurteilen, inwieweit Nachhaltigkeits­belange in die Gemeinsame Agrarpolitik integriert worden sind.
TildeMODEL v2018

And based on UN documents dealing with "sustainability," the concerns appear to be justified .
Basierend auf UN-Dokumenten zum Thema "Nachhaltigkeit" scheinen die Bedenken gerechtfertigt zu sein.
ParaCrawl v7.1

To conclude, through the combination of these policy measures - i.e. meeting the fiscal targets and implementing the privatisation programme - and the EU measures of extending the loan maturities and revisiting the pricing policy in the light of debt sustainability, concerns about debt restructuring can, and will, be addressed.
Abschließend möchte ich sagen, dass man sich durch die Kombinierung dieser politischen Maßnahmen - d. h. das Erreichen der steuerlichen Ziele und das Umsetzen des Privatisierungsprogramms - mit den Maßnahmen der EU, welche die Laufzeiten der Anleihen verlängern und auch die Preispolitik im Lichte der Tragfähigkeit von Schulden überdenken, mit den Bedenken zu einer Umschuldung auseinandersetzen kann und wird.
Europarl v8

The first work stream, presented in this Communication, is to fully integrate the SDGs in the European policy framework and current Commission priorities, assessing where we stand and identifying the most relevant sustainability concerns.
Beim ersten, in dieser Mitteilung erläuterten Abschnitt handelt es sich um die vollständige Einbettung der Nachhaltigkeitsziele in den europäischen Politikrahmen und in die aktuellen Kommissionsprioritäten, eine Bestandsaufnahme und die Benennung der größten Herausforderungen auf dem Gebiet der Nachhaltigkeit.
TildeMODEL v2018

In addition, addressing sustainability concerns in a socially responsible manner7 will help the tourism industry to innovate its products and services and increase their quality and value.
Darüber hinaus wird es für die Tourismusindustrie durch eine sozialverträgliche Berücksichtigung der Aspekte der Nachhaltigkeit7 leichter, innovative Produkte und Dienstleistungen anzubieten sowie ihre Qualität und ihren Wert zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

The sustainability of tourism concerns particularly important aspects such as competitive and socially-responsible tourism enterprises, the possibility for all citizens to participate in tourism, good employment opportunities in the sector and benefits from tourism activities for local communities.
Die Nachhaltigkeit des Tourismus betrifft vor allem so wichtige Aspekte wie wettbewerbsfähige und sozial verantwortliche Tourismusunternehmen, die Möglichkeit für alle Bürger, am Tourismus teilzunehmen, gute Beschäftigungsbedingungen im Tourismussektor und Vorteile aus Tourismusaktivitäten für lokale Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018

Development: The Commission continued to build progressively sustainability concerns into its development cooperation agreements both by focusing on specific environmental themes and by integrating environment across all development cooperation activities.
Entwicklung: Die Kommission baute weiterhin in zunehmendem Maße Nachhaltigkeits­erwägungen in ihre Abkommen über Entwicklungszusammenarbeit ein, sowohl durch Schwerpunktsetzung bei bestimmten Umweltthemen als auch durch die Integration des Umweltaspekts in alle Tätigkeiten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Estonia's strategy of putting sustainability concerns at the heart of fiscal policy, including the implementation of a comprehensive pension reform which involves the accumulation of assets as well as a gradual increase in the pension age, influences positively the long-term outlook for the public finances.
Die Strategie Estlands, Nachhaltigkeitserwägungen zum Kern der Fiskalpolitik zu machen, was die Durchführung einer umfassenden Pensionsreform mit Ansammlung von Vermögenswerten und einer allmählichen Erhöhung des Rentenalters einschließt, beeinflusst die langfristigen Aussichten für die öffentlichen Finanzen positiv.
TildeMODEL v2018

The Commission will use the Impact Assessment tool to integrate sustainability concerns into Community policies and initiatives affecting European tourism.
Die Kommission wird die Folgenabschätzung einsetzen, um Nachhaltigkeitsbelange in die Politiken und Initiativen der Gemeinschaft einzubeziehen, die Auswirkungen auf den europäischen Tourismus haben.
TildeMODEL v2018

These recommendations are closely in line with the reformed Stability and Growth Pact, which provides a stronger framework for guiding national policies throughout the cycle and takes into account long-term sustainability concerns.
Diese Empfehlungen entsprechen dem überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt, der einen solideren Rahmen für die Orientierung der einzelstaatlichen Politik der Mitgliedstaaten während des gesamten Zyklus bietet und den Belangen der langfristigen Nachhaltigkeit Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

Achieving the objectives of this agenda and tackling the above mentioned challenges will require a coherent action which can be supported by appropriate public policies: sustainable management of destinations, integration of sustainability concerns by businesses and sustainability awareness by tourists.
Für die Verwirklichung der Zielsetzungen der vorliegenden Agenda sowie zur Bewältigung der oben dargestellten Herausforderungen sind kohärente Maßnahmen erforderlich, die durch geeignete politische Konzepte unterstützt werden: nachhaltiges Reisezielmanagement, Berücksichtigung der Aspekte der Nachhaltigkeit durch Unternehmen sowie eine entsprechende Sensibilisierung der Touristen.
TildeMODEL v2018

Such a strategy should strike a balance between stabilisation and sustainability concerns, take into account the interactions between the different policy instruments, as well as the discussions at the global level.
Eine solche Strategie sollte die Belange von Stabilität und Nachhaltigkeit gleichermaßen berücksichtigen und auch den Wechsel­wirkungen der verschiedenen politischen Instrumente untereinander und den Beratungen auf globaler Ebene Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018