Translation of "Suspicious transaction report" in German

Article 25 When a suspicious transaction report is made the client concerned should not be informed of this fact .
Artikel 25 Wird eine verdächtige Transaktion gemeldet , sollte der betreffende Klient nicht über diese Tatsache in Kenntnis gesetzt werden .
ECB v1

Member States shall require that, where an obliged entity is unable to comply with the customer due diligence requirements laid down in point (a), (b) or (c) of the first subparagraph of Article 13(1), it shall not carry out a transaction through a bank account, establish a business relationship or carry out the transaction, and shall terminate the business relationship and consider making a suspicious transaction report to the FIU in relation to the customer in accordance with Article 33.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Verpflichteten — wenn sie den in Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a, b oder c genannten Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden nicht nachkommen können — keine Transaktion über ein Bankkonto vornehmen, keine Geschäftsbeziehung begründen und keine Transaktionen ausführen dürfen und dass sie die Geschäftsbeziehung beenden und in Erwägung ziehen müssen, in Bezug auf den Kunden eine Verdachtsmeldung gemäß Artikel 33 an die zentrale Meldestelle zu erstatten.
DGT v2019

A single and harmonised template for electronically submitting a suspicious transaction and order report (STOR) should assist compliance with the requirements set out in this Regulation and in Article 16 of Regulation (EU) No 596/2014 in markets where orders and transactions are becoming increasingly cross-border.
Ein einheitliches und harmonisiertes Muster für die elektronische Übermittlung von Meldungen verdächtiger Geschäfte und Aufträge (Verdachtsmeldungen) sollte auf Märkten, auf denen Aufträge und Geschäfte zunehmend grenzüberschreitenden Charakter tragen, die Einhaltung der in dieser Verordnung und in Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 enthaltenen Anforderungen erleichtern.
DGT v2019

However, access by the data subject to any information related to a suspicious transaction report would seriously undermine the effectiveness of the fight against money laundering and terrorist financing.
Der Zugang der betroffenen Person zu Informationen im Zusammenhang mit Verdachtsmeldungen würde hingegen die Wirksamkeit der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erheblich beeinträchtigen.
DGT v2019

When FIUs need to obtain additional information from obliged entities based on a suspicion of money laundering, such suspicion may be triggered by a prior suspicious transaction report reported to the FIU, but also through other means such as FIU's own analysis, intelligence provided by competent authorities or information held by another FIU.
Auslöser eines Verdachts auf Geldwäsche, aufgrund dessen die zentralen Meldestellen zusätzliche Informationen von Verpflichteten einholen müssen, können nicht nur eine zuvor der Meldestelle gemeldete Verdachtsanzeige, sondern auch anderere Faktoren wie eine eigene Analyse, von zuständigen Behörden übermittelte sachdienliche Erkenntnisse oder im Besitz einer anderen zentrale Meldestelle befindliche Informationen sein.
TildeMODEL v2018

That information is currently limited in certain Member States by the requirement that a prior suspicious transaction report has first been made by an obliged entity.
Derzeit wird der Zugang in einigen Mitgliedstaaten durch das Erfordernis einer vorhergehenden Verdachtsmeldung durch einen Verpflichteten eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

When a suspicious transaction report is made the client concerned should not be informed of this fact.
Wird eine verdächtige Transaktion gemeldet, sollte der betreffende Klient nicht über diese Tatsache in Kenntnis gesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Economic operators which have reason to believe that a proposed transaction involving one or more substances listed in the Annexes, or mixtures containing those substances, is a suspicious transaction, shall report this without delay, including if possible the identity of the client, to the national contact point of the Member State where the transaction was proposed.
Wirtschaftsteilnehmer, die Grund zu der Annahme haben, dass eine vorgeschlagene Transaktion mit einem oder mehreren in den Anhängen aufgeführten Stoffen oder ihren Gemischen eine verdächtige Transaktion darstellt, haben diese – nach Möglichkeit einschließlich des Namens des Kunden – der nationalen Kontaktstelle des Mitgliedstaats, in dem die Transaktion vorgeschlagen wurde, zu melden.
TildeMODEL v2018

Although only 1 prosecution for money laundering resulted from a suspicious transaction report there were over 200 known prosecutions for other offences in 1996 as a result of reports passed on to police or investigative authorities.
Auch wenn nur eine Strafverfolgung auf dem Gebiet der Geldwäsche das Ergebnis der Meldung eines verdächtigen Geschäfts war, wurden 1996 mehr als 200 bekannte Strafverfolgungen für andere Straftaten infolge der Meldung verdächtiger Geschäfte an Polizei- oder Ermittlungsbehörden eingeleitet.
TildeMODEL v2018

All suspicious transactions must be reported to the relevant authorities.
Sämtliche verdächtige Transaktionen sind den zuständigen Behörden zu melden.
Europarl v8

Suspicious transactions will be reported to the relevant Authorities.
Verdächtige Transaktionen werden den zuständigen Behörden gemeldet werden.
CCAligned v1

Suspicious transactions may be reported to authorities.
Verdächtige Transaktionen werden zuständigen staatlichen Behörden mitgeteilt.
CCAligned v1

Any suspicious transactions will be reported to relevant competent Maltese authorities.
Jegliche verdächtige Abhebungen, werden wir bei den fachkundigen Behörden Maltas melden.
ParaCrawl v7.1

Reports of suspicious transactions should be reported to the authorities responsible for combating money laundering .
Berichte über verdächtige Transaktionen sollten an die für die Geldwäschebekämpfung zuständigen Behörden weitergemeldet werden .
ECB v1

Suspicious transactions should be reported to the financial intelligence unit (FIU), which serves as a national centre for receiving, analysing and disseminating to the competent authorities suspicious transaction reports and other information regarding potential money laundering or terrorist financing.
Verdächtige Transaktionen sollten der zentralen Meldestelle (FIU) gemeldet werden, die als nationale Zentralstelle fungiert und deren Aufgabe es ist, Meldungen verdächtiger Transaktionen und andere Informationen, die potenzielle Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung betreffen, entgegenzunehmen, zu analysieren und an die zuständigen Behörden weiterzugeben.
DGT v2019

Such statistics shall as a minimum cover the number of suspicious transaction reports made to the FIU, the follow-up given to these reports and indicate on an annual basis the number of cases investigated, the number of persons prosecuted, the number of persons convicted for money laundering or terrorist financing offences and how much property has been frozen, seized or confiscated.
Diese Statistiken erfassen zumindest die Anzahl der bei der zentralen Meldestelle eingegangenen Verdachtsmeldungen, die im Anschluss daran ergriffenen Maßnahmen und, bezogen auf ein Jahr, die Zahl der untersuchten Fälle, die Zahl der verfolgten Personen, die Zahl der wegen Delikten der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung verurteilten Personen und den Umfang der eingefrorenen, beschlagnahmten oder eingezogenen Vermögensgegenstände.
DGT v2019

Amendments Nos 23 and 25 amend the provisions of the 1991 Directive on suspicious transaction reporting, which have not given rise to any problems in the past and, in the Commission's view, do not need to be changed.
Mit den Änderungsanträgen 23 und 25 werden die Vorschriften der Richtlinie von 1991 über die Meldung verdächtiger Transaktionen geändert, die bisher keinerlei Probleme verursacht haben und deshalb aus der Sicht der Kommission unverändert beibehalten werden sollten.
Europarl v8

The action plan recommended, in particular in recommendation 26(e), that there should be an improvement in cooperation between contact points competent to receive suspicious transaction reports pursuant to Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering(2).
Nach der Empfehlung 26 Buchstabe e) des Aktionsplans soll die Zusammenarbeit zwischen den Kontaktstellen verbessert werden, die befugt sind, Meldungen über verdächtige Transaktionen gemäß der Richtlinie 91/308/EWG des Rates vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche(2) entgegenzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

Lastly , Article 29 requires Member States to keep appropriate statistics , particularly on the use made of and results obtained from suspicious transaction reports .
Artikel 29 verpflichtet die Mitgliedstaaten schließlich , angemessene Statistiken zu führen , die insbesondere Aufschluss über die Verwendung und die Ergebnisse der Verdachtsmeldungen geben .
ECB v1

A wider range of predicate offences facilitates suspicious transaction reporting and international cooperation in this area .
Ein breiteres Spektrum von Vortaten erleichtert die Meldung verdächtiger Transaktionen und die internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet .
ECB v1

Lastly, Article 29 requires Member States to keep appropriate statistics, particularly on the use made of and results obtained from suspicious transaction reports.
Artikel 29 verpflichtet die Mitgliedstaaten schließlich, angemessene Statistiken zu führen, die insbesondere Aufschluss über die Verwendung und die Ergebnisse der Verdachtsmeldungen geben.
TildeMODEL v2018

The FIU as the central national unit shall be responsible for receiving and analysing suspicious transaction reports and other information relevant to money laundering, associated predicate offences or terrorist financing.
Als zentrale nationale Stelle ist die zentrale Meldestelle dafür zuständig, Meldungen über verdächtige Transaktionen und sonstige Informationen, die im Hinblick auf Geldwäsche, damit zusammenhängende Vortaten oder Terrorismusfinanzierung von Belang sind, entgegenzunehmen und zu analysieren.
DGT v2019

The template should therefore allow the persons submitting the report to provide the information considered relevant about the suspicious orders and transactions reported and to explain the reasons for the suspicion.
Das Muster sollte es daher den meldenden Personen ermöglichen, die zu den gemeldeten verdächtigen Aufträgen und Geschäften als relevant angesehenen Informationen bereitzustellen und die Gründe für ihren Verdacht zu erläutern.
DGT v2019

Feedback on the usefulness and follow-up of the suspicious transactions reports they present should, where practicable, be made available to obliged entities.
Die Verpflichteten sollten, soweit dies praktikabel ist, Rückmeldung über den Nutzen ihrer Verdachtsmeldung und die daraufhin ergriffenen Maßnahmen erhalten.
DGT v2019

In order to improve such coordination and cooperation, and, in particular, to ensure that suspicious transaction reports reach the FIU of the Member State where the report would be of most use, detailed rules are laid down in this Directive.
In dieser Richtlinie werden detaillierte Bestimmungen festgelegt, um diese Koordinierung und Zusammenarbeit zu verbessern und insbesondere sicherzustellen, dass Meldungen verdächtiger Transaktionen die zentrale Meldestelle des Mitgliedstaats, für den sie besonders relevant sind, tatsächlich erreichen.
DGT v2019

In particular, it could be appropriate for Member States to require central contact points to submit, on behalf of the appointing electronic money issuer or payment services provider, suspicious transaction reports to the Financial Intelligence Unit (FIU) of the host Member State in whose territory the obliged entity is established.
Insbesondere könnte es zweckmäßig sein, dass die Mitgliedstaaten von den zentralen Kontaktstellen verlangen, dass sie der Zentralstelle für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen (im Folgenden „zentrale Meldestelle“) des Aufnahmemitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Verpflichtete niedergelassen ist, im Namen des E-Geld-Emittenten oder Zahlungsdienstleisters verdächtige Transaktionen melden.
DGT v2019