Translation of "Suspicious transaction report" in German
Article
25
When
a
suspicious
transaction
report
is
made
the
client
concerned
should
not
be
informed
of
this
fact
.
Artikel
25
Wird
eine
verdächtige
Transaktion
gemeldet
,
sollte
der
betreffende
Klient
nicht
über
diese
Tatsache
in
Kenntnis
gesetzt
werden
.
ECB v1
Member
States
shall
require
that,
where
an
obliged
entity
is
unable
to
comply
with
the
customer
due
diligence
requirements
laid
down
in
point
(a),
(b)
or
(c)
of
the
first
subparagraph
of
Article
13(1),
it
shall
not
carry
out
a
transaction
through
a
bank
account,
establish
a
business
relationship
or
carry
out
the
transaction,
and
shall
terminate
the
business
relationship
and
consider
making
a
suspicious
transaction
report
to
the
FIU
in
relation
to
the
customer
in
accordance
with
Article
33.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Verpflichteten —
wenn
sie
den
in
Artikel 13
Absatz 1
Unterabsatz 1
Buchstabe a,
b
oder
c
genannten
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
nicht
nachkommen
können —
keine
Transaktion
über
ein
Bankkonto
vornehmen,
keine
Geschäftsbeziehung
begründen
und
keine
Transaktionen
ausführen
dürfen
und
dass
sie
die
Geschäftsbeziehung
beenden
und
in
Erwägung
ziehen
müssen,
in
Bezug
auf
den
Kunden
eine
Verdachtsmeldung
gemäß
Artikel 33
an
die
zentrale
Meldestelle
zu
erstatten.
DGT v2019
A
single
and
harmonised
template
for
electronically
submitting
a
suspicious
transaction
and
order
report
(STOR)
should
assist
compliance
with
the
requirements
set
out
in
this
Regulation
and
in
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
596/2014
in
markets
where
orders
and
transactions
are
becoming
increasingly
cross-border.
Ein
einheitliches
und
harmonisiertes
Muster
für
die
elektronische
Übermittlung
von
Meldungen
verdächtiger
Geschäfte
und
Aufträge
(Verdachtsmeldungen)
sollte
auf
Märkten,
auf
denen
Aufträge
und
Geschäfte
zunehmend
grenzüberschreitenden
Charakter
tragen,
die
Einhaltung
der
in
dieser
Verordnung
und
in
Artikel 16
der
Verordnung
(EU)
Nr. 596/2014
enthaltenen
Anforderungen
erleichtern.
DGT v2019
However,
access
by
the
data
subject
to
any
information
related
to
a
suspicious
transaction
report
would
seriously
undermine
the
effectiveness
of
the
fight
against
money
laundering
and
terrorist
financing.
Der
Zugang
der
betroffenen
Person
zu
Informationen
im
Zusammenhang
mit
Verdachtsmeldungen
würde
hingegen
die
Wirksamkeit
der
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
erheblich
beeinträchtigen.
DGT v2019
When
FIUs
need
to
obtain
additional
information
from
obliged
entities
based
on
a
suspicion
of
money
laundering,
such
suspicion
may
be
triggered
by
a
prior
suspicious
transaction
report
reported
to
the
FIU,
but
also
through
other
means
such
as
FIU's
own
analysis,
intelligence
provided
by
competent
authorities
or
information
held
by
another
FIU.
Auslöser
eines
Verdachts
auf
Geldwäsche,
aufgrund
dessen
die
zentralen
Meldestellen
zusätzliche
Informationen
von
Verpflichteten
einholen
müssen,
können
nicht
nur
eine
zuvor
der
Meldestelle
gemeldete
Verdachtsanzeige,
sondern
auch
anderere
Faktoren
wie
eine
eigene
Analyse,
von
zuständigen
Behörden
übermittelte
sachdienliche
Erkenntnisse
oder
im
Besitz
einer
anderen
zentrale
Meldestelle
befindliche
Informationen
sein.
TildeMODEL v2018
That
information
is
currently
limited
in
certain
Member
States
by
the
requirement
that
a
prior
suspicious
transaction
report
has
first
been
made
by
an
obliged
entity.
Derzeit
wird
der
Zugang
in
einigen
Mitgliedstaaten
durch
das
Erfordernis
einer
vorhergehenden
Verdachtsmeldung
durch
einen
Verpflichteten
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
When
a
suspicious
transaction
report
is
made
the
client
concerned
should
not
be
informed
of
this
fact.
Wird
eine
verdächtige
Transaktion
gemeldet,
sollte
der
betreffende
Klient
nicht
über
diese
Tatsache
in
Kenntnis
gesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Economic
operators
which
have
reason
to
believe
that
a
proposed
transaction
involving
one
or
more
substances
listed
in
the
Annexes,
or
mixtures
containing
those
substances,
is
a
suspicious
transaction,
shall
report
this
without
delay,
including
if
possible
the
identity
of
the
client,
to
the
national
contact
point
of
the
Member
State
where
the
transaction
was
proposed.
Wirtschaftsteilnehmer,
die
Grund
zu
der
Annahme
haben,
dass
eine
vorgeschlagene
Transaktion
mit
einem
oder
mehreren
in
den
Anhängen
aufgeführten
Stoffen
oder
ihren
Gemischen
eine
verdächtige
Transaktion
darstellt,
haben
diese
–
nach
Möglichkeit
einschließlich
des
Namens
des
Kunden
–
der
nationalen
Kontaktstelle
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Transaktion
vorgeschlagen
wurde,
zu
melden.
TildeMODEL v2018
Although
only
1
prosecution
for
money
laundering
resulted
from
a
suspicious
transaction
report
there
were
over
200
known
prosecutions
for
other
offences
in
1996
as
a
result
of
reports
passed
on
to
police
or
investigative
authorities.
Auch
wenn
nur
eine
Strafverfolgung
auf
dem
Gebiet
der
Geldwäsche
das
Ergebnis
der
Meldung
eines
verdächtigen
Geschäfts
war,
wurden
1996
mehr
als
200
bekannte
Strafverfolgungen
für
andere
Straftaten
infolge
der
Meldung
verdächtiger
Geschäfte
an
Polizei-
oder
Ermittlungsbehörden
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
All
suspicious
transactions
must
be
reported
to
the
relevant
authorities.
Sämtliche
verdächtige
Transaktionen
sind
den
zuständigen
Behörden
zu
melden.
Europarl v8
Suspicious
transactions
will
be
reported
to
the
relevant
Authorities.
Verdächtige
Transaktionen
werden
den
zuständigen
Behörden
gemeldet
werden.
CCAligned v1
Suspicious
transactions
may
be
reported
to
authorities.
Verdächtige
Transaktionen
werden
zuständigen
staatlichen
Behörden
mitgeteilt.
CCAligned v1
Any
suspicious
transactions
will
be
reported
to
relevant
competent
Maltese
authorities.
Jegliche
verdächtige
Abhebungen,
werden
wir
bei
den
fachkundigen
Behörden
Maltas
melden.
ParaCrawl v7.1
Reports
of
suspicious
transactions
should
be
reported
to
the
authorities
responsible
for
combating
money
laundering
.
Berichte
über
verdächtige
Transaktionen
sollten
an
die
für
die
Geldwäschebekämpfung
zuständigen
Behörden
weitergemeldet
werden
.
ECB v1
Suspicious
transactions
should
be
reported
to
the
financial
intelligence
unit
(FIU),
which
serves
as
a
national
centre
for
receiving,
analysing
and
disseminating
to
the
competent
authorities
suspicious
transaction
reports
and
other
information
regarding
potential
money
laundering
or
terrorist
financing.
Verdächtige
Transaktionen
sollten
der
zentralen
Meldestelle
(FIU)
gemeldet
werden,
die
als
nationale
Zentralstelle
fungiert
und
deren
Aufgabe
es
ist,
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
und
andere
Informationen,
die
potenzielle
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
betreffen,
entgegenzunehmen,
zu
analysieren
und
an
die
zuständigen
Behörden
weiterzugeben.
DGT v2019
Such
statistics
shall
as
a
minimum
cover
the
number
of
suspicious
transaction
reports
made
to
the
FIU,
the
follow-up
given
to
these
reports
and
indicate
on
an
annual
basis
the
number
of
cases
investigated,
the
number
of
persons
prosecuted,
the
number
of
persons
convicted
for
money
laundering
or
terrorist
financing
offences
and
how
much
property
has
been
frozen,
seized
or
confiscated.
Diese
Statistiken
erfassen
zumindest
die
Anzahl
der
bei
der
zentralen
Meldestelle
eingegangenen
Verdachtsmeldungen,
die
im
Anschluss
daran
ergriffenen
Maßnahmen
und,
bezogen
auf
ein
Jahr,
die
Zahl
der
untersuchten
Fälle,
die
Zahl
der
verfolgten
Personen,
die
Zahl
der
wegen
Delikten
der
Geldwäsche
oder
der
Terrorismusfinanzierung
verurteilten
Personen
und
den
Umfang
der
eingefrorenen,
beschlagnahmten
oder
eingezogenen
Vermögensgegenstände.
DGT v2019
Amendments
Nos
23
and
25
amend
the
provisions
of
the
1991
Directive
on
suspicious
transaction
reporting,
which
have
not
given
rise
to
any
problems
in
the
past
and,
in
the
Commission's
view,
do
not
need
to
be
changed.
Mit
den
Änderungsanträgen
23
und
25
werden
die
Vorschriften
der
Richtlinie
von
1991
über
die
Meldung
verdächtiger
Transaktionen
geändert,
die
bisher
keinerlei
Probleme
verursacht
haben
und
deshalb
aus
der
Sicht
der
Kommission
unverändert
beibehalten
werden
sollten.
Europarl v8
The
action
plan
recommended,
in
particular
in
recommendation
26(e),
that
there
should
be
an
improvement
in
cooperation
between
contact
points
competent
to
receive
suspicious
transaction
reports
pursuant
to
Council
Directive
91/308/EEC
of
10
June
1991
on
prevention
of
the
use
of
the
financial
system
for
the
purpose
of
money
laundering(2).
Nach
der
Empfehlung
26
Buchstabe
e)
des
Aktionsplans
soll
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Kontaktstellen
verbessert
werden,
die
befugt
sind,
Meldungen
über
verdächtige
Transaktionen
gemäß
der
Richtlinie
91/308/EWG
des
Rates
vom
10.
Juni
1991
zur
Verhinderung
der
Nutzung
des
Finanzsystems
zum
Zwecke
der
Geldwäsche(2)
entgegenzunehmen.
JRC-Acquis v3.0
Lastly
,
Article
29
requires
Member
States
to
keep
appropriate
statistics
,
particularly
on
the
use
made
of
and
results
obtained
from
suspicious
transaction
reports
.
Artikel
29
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
schließlich
,
angemessene
Statistiken
zu
führen
,
die
insbesondere
Aufschluss
über
die
Verwendung
und
die
Ergebnisse
der
Verdachtsmeldungen
geben
.
ECB v1
A
wider
range
of
predicate
offences
facilitates
suspicious
transaction
reporting
and
international
cooperation
in
this
area
.
Ein
breiteres
Spektrum
von
Vortaten
erleichtert
die
Meldung
verdächtiger
Transaktionen
und
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
.
ECB v1
Lastly,
Article
29
requires
Member
States
to
keep
appropriate
statistics,
particularly
on
the
use
made
of
and
results
obtained
from
suspicious
transaction
reports.
Artikel
29
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
schließlich,
angemessene
Statistiken
zu
führen,
die
insbesondere
Aufschluss
über
die
Verwendung
und
die
Ergebnisse
der
Verdachtsmeldungen
geben.
TildeMODEL v2018
The
FIU
as
the
central
national
unit
shall
be
responsible
for
receiving
and
analysing
suspicious
transaction
reports
and
other
information
relevant
to
money
laundering,
associated
predicate
offences
or
terrorist
financing.
Als
zentrale
nationale
Stelle
ist
die
zentrale
Meldestelle
dafür
zuständig,
Meldungen
über
verdächtige
Transaktionen
und
sonstige
Informationen,
die
im
Hinblick
auf
Geldwäsche,
damit
zusammenhängende
Vortaten
oder
Terrorismusfinanzierung
von
Belang
sind,
entgegenzunehmen
und
zu
analysieren.
DGT v2019
The
template
should
therefore
allow
the
persons
submitting
the
report
to
provide
the
information
considered
relevant
about
the
suspicious
orders
and
transactions
reported
and
to
explain
the
reasons
for
the
suspicion.
Das
Muster
sollte
es
daher
den
meldenden
Personen
ermöglichen,
die
zu
den
gemeldeten
verdächtigen
Aufträgen
und
Geschäften
als
relevant
angesehenen
Informationen
bereitzustellen
und
die
Gründe
für
ihren
Verdacht
zu
erläutern.
DGT v2019
Feedback
on
the
usefulness
and
follow-up
of
the
suspicious
transactions
reports
they
present
should,
where
practicable,
be
made
available
to
obliged
entities.
Die
Verpflichteten
sollten,
soweit
dies
praktikabel
ist,
Rückmeldung
über
den
Nutzen
ihrer
Verdachtsmeldung
und
die
daraufhin
ergriffenen
Maßnahmen
erhalten.
DGT v2019
In
order
to
improve
such
coordination
and
cooperation,
and,
in
particular,
to
ensure
that
suspicious
transaction
reports
reach
the
FIU
of
the
Member
State
where
the
report
would
be
of
most
use,
detailed
rules
are
laid
down
in
this
Directive.
In
dieser
Richtlinie
werden
detaillierte
Bestimmungen
festgelegt,
um
diese
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
zu
verbessern
und
insbesondere
sicherzustellen,
dass
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
die
zentrale
Meldestelle
des
Mitgliedstaats,
für
den
sie
besonders
relevant
sind,
tatsächlich
erreichen.
DGT v2019
In
particular,
it
could
be
appropriate
for
Member
States
to
require
central
contact
points
to
submit,
on
behalf
of
the
appointing
electronic
money
issuer
or
payment
services
provider,
suspicious
transaction
reports
to
the
Financial
Intelligence
Unit
(FIU)
of
the
host
Member
State
in
whose
territory
the
obliged
entity
is
established.
Insbesondere
könnte
es
zweckmäßig
sein,
dass
die
Mitgliedstaaten
von
den
zentralen
Kontaktstellen
verlangen,
dass
sie
der
Zentralstelle
für
Geldwäsche-Verdachtsanzeigen
(im
Folgenden
„zentrale
Meldestelle“)
des
Aufnahmemitgliedstaats,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Verpflichtete
niedergelassen
ist,
im
Namen
des
E-Geld-Emittenten
oder
Zahlungsdienstleisters
verdächtige
Transaktionen
melden.
DGT v2019