Translation of "Suspicious about" in German

People become suspicious and alienated about European cooperation.
Die Leute werden mißtrauisch, die europäische Zusammenarbeit wird ihnen fremd.
Europarl v8

They are too suspicious about everything.
Sie sind allem gegenüber zu misstrauisch.
Tatoeba v2021-03-10

However, Levy's fellow researchers became suspicious about his methods.
Allerdings wurden seine Mitforscher misstrauisch gegenüber seinen Methoden.
Wikipedia v1.0

There is one more reason for you to be suspicious about me.
Es gibt noch einen Grund, warum Sie misstrauisch sein sollten.
TED2020 v1

I have no idea what there was to even be suspicious about.
Weiß nicht, was überhaupt verdächtig sein sollte.
OpenSubtitles v2018

You were right to be suspicious about Samantha.
Du hattest recht, wegen Samantha misstrauisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

She has every right to be suspicious about my motives.
Sie hat jedes Recht, argwöhnig über meine Motive zu sein.
OpenSubtitles v2018

You've got a suspicious look about you.
Du hast einen Verdächtigen Blick an dir.
OpenSubtitles v2018

He was a little suspicious about you at first.
Er war gegenüber dir erst etwas misstrauisch.
OpenSubtitles v2018

I think this character is going to be suspicious about stuff.
Ich denke, dieser Charakter wird misstrauisch über Sachen zu sein.
OpenSubtitles v2018

And we are suspicious about proposals to impose further codes of conduct on business.
Und wir sind mißtrauisch gegenüber Vorschlägen zur Einführung weiterer Verhaltenskodizes für Unternehmen.
Europarl v8

I've been getting lots of calls about suspicious-like activity.
Ich hab viele Anrufe wegen verdächtigen Treibens bekommen.
OpenSubtitles v2018

Was there something a little bit suspicious about him?
War irgendetwas an ihm ein bisschen seltsam?
OpenSubtitles v2018

I get paid to be suspicious when I got nothing to be suspicious about.
Ich werde dafür bezahlt, zu schnüffeln, wo nichts verdächtig aussieht.
OpenSubtitles v2018