Translation of "Suspension beam" in German

The thrust rods 9 are attached at their forward ends 9 a to the suspension beam 6 .
Die Schubstangen 9 sind mit ihren vorderen Enden 9a am Aufhängungsbalken 6 befestigt.
EuroPat v2

The shear-panel carrier transmits the loads from the suspension beam to the aircraft fuselage.
Der Schubfeldträger überträgt die Lasten von dem Aufhängungsbalken auf den Flugzeugrumpf.
EuroPat v2

This distribution of the occurring loads to the forward suspension, the rearward suspension and the thrust rod provides for optimum transmission of the loads from the engine casing to the suspension beam and, consequently, to the supporting structure.
Diese Verteilung der auftretenden Lasten auf die vordere Aufhängung, die hintere Aufhängung und die Schubstange bewirken eine optimale Übertragung der Lasten vom Triebwerksgehäuse auf die den Aufhängungsbalken und damit auf die Stützstruktur.
EuroPat v2

The rods 8 a are each fitted at their ends to an articulation 8 b on the suspension beam 6 and the suspension ring 10, respectively.
Die Stäbe 8a sind an ihren Enden jeweils mit einem Gelenk 8b am Aufhängungsbalken 6 bzw. am Aufhängungsring 10 angebracht.
EuroPat v2

The lightweight system is advantageous in that it enables weight to be saved on the supporting structure, the suspension beam and the core engine.
Das Leichtbausystem hat den Vorteil, dass an der Stützstruktur, am Aufhängungsbalken und am Kerntriebwerk Gewicht eingespart werden kann.
EuroPat v2

Preferably, the connection of the thrust rod to the suspension beam is arranged closer to the forward suspension than to the rearward suspension.
Vorzugsweise ist die Schubstange näher an der vorderen Aufhängung als an der hinteren Aufhängung mit dem Aufhängungsbalken verbunden.
EuroPat v2

This results in a small inclination of the thrust rods, enabling the thrust loads to be introduced better into the suspension beam.
Dadurch ergibt sich eine geringe Neigung der Schubstangen, und die Schublasten können besser in den Aufhängungsbalken eingeleitet werden.
EuroPat v2

The suspension beam 6 is longitudinally attached to the second end 5 b of the shear-panel carrier 5 and may protrude in the forward direction (V—front) beyond the shear-panel carrier 5 .
Der Aufhängungsbalken 6 ist in Längsrichtung an dem zweiten Ende 5b des Schubfeldträgers 5 befestigt und kann nach vorne (V) über den Schubfeldträger 5 hinausragen.
EuroPat v2

The rearward suspension 8 is formed by two rods 8 a, which can also be articulated rods and which, symmetrically in opposite directions, connect the suspension beam 6 to the circumference of a suspension ring 10 of the framework 11 .
Die hintere Aufhängung 8 wird durch zwei Stäbe 8a, die auch Gelenkstangen sein können, gebildet, die symmetrisch in entgegen gesetzten Richtungen den Aufhängungsbalken 6 mit dem Umfang eines Aufhängungsrings 10 des Fachwerks 11 verbinden.
EuroPat v2

The thrust rods 9 have rearward ends 9 b arranged symmetrically to the suspension beam 6 on a front side 10 a of the suspension ring 10 of the framework 11 .
Die Schubstangen 9 weisen hintere Enden 9b auf, die symmetrisch zum Aufhängungsbalken 6 an einer Vorderseite 10a des Aufhängungsrings 10 des Fachwerks 11 angebracht sind.
EuroPat v2

The forces and moments are transmitted from the forward suspension 7, the rearward suspension 8 and the thrust rods 9 to the suspension beam 6 and from there to the shear-panel carrier 5 which transmits the forces and moments to the aircraft fuselage.
Die Kräfte und Momente werden von der vorderen Aufhängung 7, der hinteren Aufhängung 8 und den Schubstangen 9 auf den Aufhängungsbalken 6 und von dort auf den Schubfeldträger 5 übertragen, der die Kräfte und Momente zum nicht dargestellten Flugzeugrumpf weiterleitet.
EuroPat v2

This motor vehicle is characterized according to the invention in that the motor vehicle has a rear-end module that is preassembled as sub-assembly group, and which after completion of the body-in-white can be connected with the vehicle body during vehicle assembly and has at least one support structure for fastening vehicle components of a rear wheel suspension and a beam structure which extends from the support structure toward the rear of the vehicle for absorbing collision forces, wherein the support structure and the beam structure form at least one secondary load path for collision forces, in particular for rear-side collision forces.
Das Kraftfahrzeug besitzt ein als Unterbaugruppe vormontierbares Hinterwagenmodul, welches nach Fertigstellung des Karosserierohbaus im Rahmen der Fahrzeugmontage mit der Karosserie verbindbar ist. Das Kraftfahrzeug ist gekennzeichnet durch je Fahrzeugseite zumindest eine Tragstruktur zum Befestigen von Fahrwerkskomponenten einer hinteren Radaufhängung und eine sich von der Tragstruktur zum Kfz-Heck hin erstreckende Trägerstruktur zur Aufnahme von Kollisionskräften, wobei die Tragstruktur zusammen mit der Trägerstruktur je Fahrzeugseite zumindest einen Sekundärlastpfad für Kollisionskräfte, insbesondere für heckseitige Kollisionskräfte bilden.
EuroPat v2

For example, you can find a support crane beam on two supporting beams, suspension or suspension on the two spans.
Zum Beispiel können Sie ein Support-Kranbalken auf zwei Stützbalken, Suspension oder Suspension auf die beiden Spannweiten finden.
ParaCrawl v7.1

To secure the ceiling plane of the suspension beams and they then attached rail on which to fix the panel.
Zur Sicherung der Deckenebene der Aufhängungsbalken und sie dann Schiene angebracht, auf dem die Platte zu fixieren.
ParaCrawl v7.1