Translation of "Suspected case" in German

On Sunday, 14 January Austria had its first suspected case of BSE.
Österreich hatte am Sonntag, dem 14. Januar, den ersten BSE-Verdachtsfall.
Europarl v8

ADCETRIS should be held for any suspected case of PML.
Die Verabreichung von ADCETRIS sollte bei jedem Verdacht auf PML unterbrochen werden.
ELRC_2682 v1

The best. Well, we're looking into a suspected domestic violence case.
Nun, wir behandeln einen mutmaßlichen Fall von häuslicher Gewalt.
OpenSubtitles v2018

Have you had contact with a corona infected person or a suspected case?
Hatten Sie Kontakt mit einem Corona-Infizierten oder einem Verdachtsfall?
CCAligned v1

We currently have no suspected case of infection among our staff.
Derzeit haben wir keinen Verdachtsfall einer Infektion in unserer Belegschaft.
CCAligned v1

Seek medical treatment immediately on any suspected case of poisoning.
Man sollte sich bei jedem Verdacht auf Vergiftung unverzüglich einer medizinschen Behandlung unterziehen.
ParaCrawl v7.1

Unlike celiac disease, an innate immune response is suspected in the case of NCGS.
Im Gegensatz zur Zöliakie wird bei der NCGS eine angeborene Immunreaktion vermutet.
ParaCrawl v7.1

Kiel University pursues every specific suspected case of scientific misconduct.
Die Christian-Albrechts-Universität zu Kiel geht jedem konkreten Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten nach.
ParaCrawl v7.1

So as not to be suspected, in case I'm hospitalized or tied up somehow.
Damit kein Verdacht entsteht, sollte ich einmal ins Krankenhaus eingeliefert werden oder anderweitig verhindert sein.
OpenSubtitles v2018

Doctors investigate a suspected case of polio in an infant in the state of Bihar, India.
Ärzte untersuchen einen verdächtigen Fall von Polio bei einem Kleinkind im Staat Bihar in Indien.
ParaCrawl v7.1

The BFAV confirmed the suspected BSE-case. 109 Bayern
Die BFAV bestätigte den BSE-Verdachtsfall.
ParaCrawl v7.1

The Patriot Act opens the U.S. security agencies legally the doors if there is a suspected case.
Der Patriot Act öffnet den US-Sicherheitsbehörden legal die Türen, soweit ein Verdachtsfall vorliegt.
ParaCrawl v7.1

It must also be put on the record that from the moment of the first suspected case of BSE in my country we implemented a full-herd slaughter programme.
Es muß auch darauf hingewiesen werden, daß wir beim ersten Verdacht auf BSE in Irland ein Programm eingeleitet haben, um ganze Herden zu schlachten.
Europarl v8

On 17, 19 and 21 August 2006 respectively, the Netherlands, Belgium and Germany informed the Commission of a number of suspected clinical cases of bluetongue in sheep and cattle holdings in areas in the Netherlands, Belgium and Germany located in a radius of 50 km from Kerkrade, the Netherlands, where the first suspected case was notified.
Am 17., 19. und 21. August 2006 unterrichteten die Niederlande, Belgien und Deutschland die Kommission über eine Reihe klinischer Verdachtsfälle der Blauzungenkrankheit in Schaf- und Rinderhaltungsbetrieben in den Niederlanden, Belgien und Deutschland, die im Umkreis von 50 km um Kerkrade in den Niederlanden auftraten, wo der erste Verdachtsfall gemeldet worden war.
DGT v2019

On 17, 19 and 21 August 2006 respectively, the Netherlands, Belgium and Germany informed the Commission of a number of suspected clinical cases of bluetongue in sheep and cattle holdings in areas in the Netherlands, Belgium and Germany, close to Luxembourg and France, located in a radius of 50 km from Kerkrade, the Netherlands, where the first suspected case was notified.
Am 17., 19. und 21. August 2006 unterrichteten die Niederlande, Belgien und Deutschland die Kommission über eine Reihe klinischer Verdachtsfälle der Blauzungenkrankheit in Schaf- und Rinderhaltungsbetrieben in den Niederlanden, Belgien und Deutschland, die im Umkreis von 50 km um Kerkrade in den Niederlanden auftraten, wo der erste Verdachtsfall gemeldet worden war.
DGT v2019

I can inform you, however, that every suspected case of fraud, especially in the Structural Funds, is passed on to OLAF.
Ich kann aber mitteilen, dass jeder Verdacht - auch gerade in den Strukturfonds - auf Betrug an OLAF weitergeleitet wird.
Europarl v8

Obviously the farmers in the UK and in my constituency where we have a suspected case are absolutely devastated by this in addition to BSE.
Natürlich liegen die Landwirte im Vereinigten Königreich und in meinem Wahlkreis, wo es einen Verdachtsfall gibt, völlig danieder, ist doch noch nicht einmal die BSE-Krise überwunden.
Europarl v8

I would like to remind you that arson, deliberate fire-raising, is suspected in the case of the conflagrations both in Greece and in Sicily.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass Brandstiftung, also absichtliches Feuerlegen, als Ursache der Großbrände sowohl in Griechenland als auch auf Sizilien vermutet wird.
Europarl v8

The state governor, Omar Prieto, asked the Public Ministry to investigate a University of Zulia professor, Freddy Pachano, for bringing attention to the suspected case in the state, and the NGO Espacio Público condemned Prieto for ordering such an investigation.
Der Gouverneur des Staates, Omar Prieto, bat das Ministerium für Öffentlichkeitsarbeit, den Professor der Universität Zulia, Freddy Pachano, zu untersuchen, weil er die Aufmerksamkeit auf den Verdachtsfall im Staat gelenkt hatte.
ELRC_2922 v1

In case suspected herpetic lesions occur, patients, close contacts or healthcare providers have the option of follow-up testing by the Marketing Authorisation Holder for further characterisation of the infection.
Bei Verdacht auf Herpesläsionen haben Patienten, enge Kontaktpersonen oder medizinisches Fachpersonal die Möglichkeit auf eine weiterführende Testung durch den pharmazeutischen Unternehmer, um die Infektion näher zu bestimmen.
ELRC_2682 v1

Scientific and medical literature is an important source of information on suspected adverse reaction case reports.
Eine wichtige Quelle von Informationen über Fälle von vermuteten Nebenwirkungen ist die wissenschaftliche und die medizinische Fachliteratur.
DGT v2019

Denmark is the eleventh Member State of the EU to report a suspected or confirmed case of the Asian strain of the avian influenza H5N1 virus in wild birds in the EU.
Dänemark ist der elfte EU-Mitgliedstaat, der einen vermuteten oder bestätigten Fall des Vogelgrippevirus H5N1 bei Wildvögeln in der EU meldet.
TildeMODEL v2018

This is the tenth Member State of the EU to report a suspected or confirmed case of avian influenza H5N1 in wild birds in the EU.
Polen ist der zehnte EU-Mitgliedstaat, der einen vermuteten oder bestätigten Fall des Vogelgrippevirus H5N1 bei Wildvögeln in der EU meldet.
TildeMODEL v2018