Translation of "Supreme court of appeal" in German
One
of
them
is
that
we
must
not
turn
this
House
into
a
sounding
board,
let
alone
a
supreme
court
of
appeal.
Eine
davon
besagt,
dass
wir
dieses
Parlament
nicht
in
einen
Resonanzboden,
geschweige
denn
in
ein
oberstes
Berufsgericht
verwandeln
dürfen.
Europarl v8
The
workers
are
obviously
determined
to
defend
their
rights
and
have
adopted
as
their
standard
the
words
of
the
22-year-old
worker
Nikos
Nikopoulos
in
his
open
letter
to
the
public
prosecutor
to
the
Supreme
Court
of
Appeal
in
Greece,
in
which
he
says,
among
other
things:
Die
Arbeiter
sind
offensichtlich
entschlossen,
ihre
Rechte
zu
verteidigen
und
haben
als
Standard
die
Worte
des
22
Jahre
alten
Arbeiters
Nikos
Nikopoulos
aus
seinem
offenen
Brief
an
den
Staatsanwalt
des
obersten
Revisionsgerichts
in
Griechenland
übernommen,
in
dem
er
unter
Anderem
sagt:
Europarl v8
Today,
provocatively,
I
am
wearing
jeans
and
displaying
them
for
all
to
see,
not
to
attract
attention
but
because
the
Italian
Supreme
Court
and
Court
of
Appeal
have
declared
that
a
woman
wearing
jeans
cannot
be
raped.
Ich
trage
heute
provokatorisch
Jeans
und
habe
auch
eine
entsprechende
Ausstellung
angeregt,
nicht
um
Aufsehen
zu
erregen,
sondern
weil
der
Kassationshof
und
der
Oberste
Gerichtshof
Italiens
behauptet
haben,
eine
Frau
in
Jeans
könne
nicht
vergewaltigt
werden.
Europarl v8
A
database
including
decisions
of
the
Supreme
Court
of
Appeal
and
the
Council
of
State
has
been
created
and
added
to
the
network.
Zudem
wurde
eine
Datenbank
mit
den
Urteilen
des
Obersten
Berufungsgerichts
und
des
Staatsrates
eingerichtet
und
an
das
Netz
angeschlossen.
EUbookshop v2
The
Supreme
Court,
the
Court
of
Appeal,
and
the
High
Court
are
the
only
courts
specifically
required
by
the
Constitution.
Der
Supreme
Court
und
der
High
Court
sind
die
einzigen
Gerichte,
die
per
Verfassung
festgelegt
sind.
WikiMatrix v1
In
1947,
the
Supreme
Court
of
Appeal
(Judgement
of
30
April)
did
not
consider
that
there
was
any
tie
of
subordination
between
the
player
and
his
work,
any
more
than
did
the
above
judgement.
Auch
im
Jahre
1947
war
das
Kassationsgericht
(Urteil
vom
30.
April)
der
Auffassung,
dass
-
ebenso
wie
im
vorgenannten
Urteil
-zwischen
dem
Spieler
und
seiner
Arbeit
kein
Abhängigkeitsverhältnis
besteht.
EUbookshop v2
After
the
failure
of
the
September
Uprising
in
1923
and
the
prohibition
of
the
BCP
by
the
Bulgarian
Supreme
Court
of
Appeal
on
2
April
1924,
the
Communist
Party
found
itself
in
a
difficult
situation.
Nach
dem
Scheitern
des
kommunistischen
Septemberaufstands
im
Jahr
1923
und
dem
Verbot
der
Bulgarischen
Kommunistischen
Partei
(BKP)
durch
das
Oberste
Verwaltungsgericht
am
2.
April
1924
befanden
sich
die
bulgarischen
Kommunisten
in
einer
schwierigen
Situation.
WikiMatrix v1
Conscientious
objector
Halil
Savda
was
arrested
on
the
grounds
that
the
Supreme
Court
of
Appeal
had
approved
his
15.5
months’
of
imprisonment
sentence
on
charges
of
“insistence
in
disobedience
to
orders”.
Halil
Savda,
Kriegsdienstverweigerer
aus
Gewissensgründen,
wurde
festgenommen
nachdem
das
Oberste
Berufungsgericht
ein
Urteil
über
15,5
Monate
Haft
wegen
„wiederholter
Befehlsverweigerung“
bestätigt
hat.
ParaCrawl v7.1
On
15
July
2016,
Sibanye
and
the
other
respondents
each
filed
petitions
to
the
Supreme
Court
of
Appeal
for
leave
to
appeal
against
the
certification
of
the
two
separate
classes
for
silicosis
and
tuberculosis.
Am
15.
Juli
2016
reichten
Sibanye
und
die
anderen
Beklagten
Petitionen
beim
Obersten
Berufungsgericht
ein
für
eine
Berufung
gegen
die
Zertifizierung
der
zwei
getrennten
Kategorien
für
Silikose
und
Tuberkulose.
ParaCrawl v7.1
Acting
Prime
Minister
of
Ukraine
Yulia
Tymoshenko
has
decided
to
withdraw
its
lawsuit
against
the
CEC
in
the
Supreme
Administrative
Court
of
Appeal
of
the
results
of
presidential
elections.
Der
amtierende
Ministerpräsident
der
Ukraine
Yulia
Tymoshenko
hat
beschlossen,
ihre
Klage
gegen
die
CEC
in
das
Oberste
Verwaltungsgericht
Court
of
Appeal
der
Ergebnisse
der
Präsidentschaftswahl
zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1
On
21
September
2016,
the
Supreme
Court
of
Appeal
granted
the
respondents
leave
to
appeal
against
all
aspects
of
the
class
certification
judgement
of
the
High
Court
delivered
in
May
2016.
Am
21.
September
2016
gewährte
das
Oberste
Berufungsgericht
den
Beklagten
die
Berufung
gegen
alle
Aspekte
des
Urteils
des
Obersten
Gerichts
über
die
Kategorienzertifizierung,
das
im
Mai
2016
verkündet
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
that,
9th
Penal
Chamber
of
the
Supreme
Court
of
Appeal
reversed
the
judgment
in
favor
of
me
seemingly
since
it
considered
the
penalty
for
18
years
and
9
months
much
with
the
decree
declared
on
the
date
of
October
15,
2012
(justified
decision
has
not
been
declared
yet)
but
it
clinched
the
lawlessness
and
gave
a
decree
against
me
by
stating
that
I
had
to
be
punished
between
10-15
years
for
organization
membership.
Trotz
alledem
hat
die
9.
Kammer
des
Berufungsgerichts
am
15.
Oktober
2012
entschieden
(Urteilsbegründung
wurde
noch
nicht
veröffentlicht),
angeblich
das
Strafmaß
von
18
Jahren
und
9
Monaten
Haftstrafe
zu
hoch
befunden
und
das
Urteil
zu
meinen
Gunsten
abgeändert,
gleichzeitig
jedoch
entscheiden,
dass
ich
wegen
angeblicher
"Mitgliedschaft
einer
Organisation"
zu
10
bis
15
Jahren
Haftstrafe
verurteilt
werde
und
somit
die
Rechtlosigkeit
bestätigt
und
gegen
mich
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
an
initial
finding
of
the
administrative
court
of
the
region
of
Castilla-La
Mancha
(see
Judgement
of
the
Sala
de
lo
Contencioso
administrativo
of
7
May
2003),
and
a
second
handed
down
by
the
Supreme
Court
of
Madrid
upon
appeal
of
the
first
(see
Judgement
of
the
Supreme
Court
of
22
November
2005),
confirmed
the
formal
validity
of
the
registration.
In
einer
ersten
Entscheidung
des
Verwaltungsgerichts
der
autonomen
Region
Castilla-La
Mancha
(siehe:
Urteil
der
Sala
de
lo
Contencioso
administrativo
vom
7.
Mai
2003)
sowie
in
einer
anschließenden
Entscheidung
des
Obersten
Gerichtshofs
von
Madrid
(siehe:
Urteil
des
Obersten
Gerichtshofs
vom
22.
November
2005)
wurde
die
formelle
Gültigkeit
der
Eintragung
jedoch
bestätigt.
ParaCrawl v7.1