Translation of "Supporter" in German
Romania
has
been
and
remains
a
strong
supporter
of
the
Nabucco
project.
Rumänien
war
bisher
ein
starker
Unterstützer
des
Nabucco-Projekts
und
wird
das
auch
bleiben.
Europarl v8
I
am
a
strong
supporter
of
the
Stability
Pact.
Ich
bin
ein
starker
Befürworter
des
Stabilitätspakts.
Europarl v8
I
did
so
despite
being
a
supporter
of
gender
equality.
Ich
tat
dies,
obwohl
ich
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
unterstütze.
Europarl v8
I
am
not
a
supporter
but
rather
an
opponent
of
internet
gambling.
Ich
bin
kein
Anhänger,
sondern
eher
ein
Gegner
von
Online-Glücksspielen.
Europarl v8
This
House
has
been
a
very
strong
supporter
of
energy
efficiency.
Dieses
Parlament
ist
ein
sehr
starker
Befürworter
der
Energieeffizienz.
Europarl v8
I
think
he
was
called
as
a
supporter,
however.
Ich
glaube
aber,
daß
er
als
Befürworter
aufgerufen
wurde.
Europarl v8
I
am
a
devoted
supporter
of
the
BBC
and
the
quality
it
offers.
Ich
bin
ein
begeisterter
Anhänger
der
BBC
und
ihrer
Qualität.
Europarl v8
Like
Mr
Martin,
I
am
a
supporter
of
this
free
trade
agreement
with
the
Republic
of
Korea.
Wie
Herr
Martin
unterstütze
auch
ich
dieses
Freihandelsabkommen
mit
der
Republik
Korea.
Europarl v8
I
am,
moreover,
a
supporter
of
more
freedom
of
choice
for
pregnant
women
or
women
who
have
recently
given
birth.
Ich
bin
außerdem
ein
Unterstützer
von
mehr
Wahlfreiheit
für
schwangere
Frauen
und
Wöchnerinnen.
Europarl v8
I
remain
a
supporter
of
representative
democracy.
Ich
bleibe
ein
Unterstützer
der
repräsentativen
Demokratie.
Europarl v8