Translation of "Support hose" in German

Yup, we're a pair of support hose.
Jap, wir sind ein paar Stützstrümpfe.
OpenSubtitles v2018

This protrusion contributes additionally to the axial support of the hose of the sleeve.
Dieser Vorsprung trägt zusätzlich zur Axialsicherung des Schlauches in der Hülse bei.
EuroPat v2

If you took away her support hose, her legs would crumble like blue cheese.
Wenn man ihr die Stützstrümpfe wegnehmen würde, würden ihre Beine wie Schimmelkäse zerbröckeln.
OpenSubtitles v2018

The support hose 88 has two parallel cross-sectional flexible areas which are identified as 84 and 85.
Dieser Stützschlauch hat zwei parallele füllbare Querschnittsbereiche, die mit 84 und 85 bezeichnet sind.
EuroPat v2

The method, according to the invention which is then practiced, is to establish a connection to the rock or the lagging by placing one or several short hoses on the side of the support hose facing the rock.
Dann läßt sich das erfindungsgemäße Verfahren dadurch anwenden, daß auf der dem Gebirge zugekehrten Rückseite des Stützschlauches jeweils mit einem oder mehreren Kurzschläuchen eine Verbindung zum Gebirge bzw. zum Verzug hergestellt wird.
EuroPat v2

In order to prevent the hose from slipping off during the subsequent filling of the hose with the hardening filler, a centering arch 12 is used while the hardener is pumped into the support hose 2.
Um ein Abrutschen des Schlauches bei dem nachfolgenden Aufpumpen des Füllschlauches 2 mit der aushärtenden Füllung zu verhindern, wird ein Zentrierbogen 12 eingesetzt.
EuroPat v2

This method is of considerable advantage as it facilitates hose placement and, in particular, as it reduces the number or lengths of the auxiliary devices which need be provided on the support section for holding of the support hose on the I-beam support sections.
Diese Verfahrensweise ist von erheblichen Vorteil, weil sie das Einbringen des Stützschlauches erleichtert und insbesondere die Anzahl oder die Länge der Vorrichtungen reduziert, die bei selbsttätiger Halterung des Stützschlauches auf dem Ausbauprofil zusätzlich vorgesehen werden müssen.
EuroPat v2

It is not important to obtain this form lock, indicated diagrammatically at 21 and 22 along the entire length of the support hose.
Es kommt nicht darauf an, daß auf der gesamten Länge des Stützschlauches dieser mit 21 und 22 schematisch angedeutete Formschluß herbeigeführt wird.
EuroPat v2

The pump stator is an essentially cylindrical hollow chamber wherein the inner wall thereof, which is designated as a pump bed, serves as a support for the hose piece which is inserted into the pump head and which lies against the inner wall.
Der Pumpenstator ist ein im wesentlichen zylindrischer Hohlraum, dessen als Pumpenbett bezeichnete Innenwand als Lager für ein in den Pumpenkopf eingelegtes, an der Innenwand anliegendes Schlauchstück dient.
EuroPat v2

The mentioned spacing elements also have the further advantage that they support the corrugated hose, in order to enable the prevention of flow-induced noise emissions.
Die erwähnten Abstandshalter haben noch den weiteren Vorteil, dass durch sie der Wellschlauch abgestützt wird, um so strömungsinduzierte Geräuschemissionen verhindern zu können.
EuroPat v2

The flange 24 includes an end section which is curved towards the opposite flange, in order to support a hose 18.
Die Wange 24 hat einen zur gegenüberliegenden Wange hin kreisbogenförmig verlaufenden Endabschnitt, um den Schlauch 18 halten zu können.
EuroPat v2

The pump stator is an essentially cylindrical hollow chamber whose inner wall, which is designated as a pump bed, serves as a support for a hose piece or length which is inserted into the pump head and which lies against the inner wall.
Der Pumpenstator ist ein im wesentlichen zylindrischer Hohlraum, dessen als Pumpenbett bezeichnete Innenwand als Lager für ein in den Pumpenkopf eingelegtes, an der Innenwand anliegendes Schlauchstück dient.
EuroPat v2

In order to support the hose 27, a depression 42 is made in the corresponding outside wall 41 of the attachment piece 11, and it is covered by a planar wall 26 of the cover 9.
Zum Halten des Schlauchs 27 ist in die entsprechende Außenwand 41 eine Hohlkehle 42 eingebracht, die von einer Seitenwange 26 der Abdeckkappe 9 abgedeckt wird.
EuroPat v2

The costs and the amount of separate parts additionally necessary, which support the hose, shall be as low as possible.
Die Kosten und die Anzahl von zusätzlich notwendigen, einzelnen Teilen, die den Schlauch halten, sollen möglichst niedrig sein.
EuroPat v2

The invention also relates to devices for carrying out this process with the use of a support hose made of water-permeable material, in particular textiles, which retain fine-grained components of the filler.
Außerdem betrifft die Erfindung Vorrichtungen zur Durchführung dieses Verfahrens unter Verwendung eines Stützschlauches aus wasserdurchlässigem, insbesondere textilen Material, das feinkörnige Bestandteile des Füllstoffes zurückhält.
EuroPat v2

When the support hose is inflated, it will unfold completely to its desired inflated profile, producing the connection to the rock formation whereas between the overlapping zones of the sections, the hose is constricted to form the rated breaking points which make the insertion possible.
Beim Aufspannen des Stützschlauches entfaltet sich dieser vollständig zu dem gewünschten, den Anschluß zum Gebirge herstellenden Überprofil nur zwischen den Überlappungen der Profilsegmente, während in den Überlappungen der Schlauch eingeschnürt wird, um die das Einschieben ermöglichenden Sollbruchstellen auszubilden.
EuroPat v2

It has been found that, contrary to prior experience with the U-shaped channel sections, mounting of the hose allowing limited movement does not need to extend over the full length of the support hose when using the hose in conjunction with an I-beam section flange, even though the bearing surface there is comparatively limited.
Es hat sich herausgestellt, daß man entgegen dem, was bislang an Erfahrungen mit den Rinnenprofilen gesammelt werden konnte, die in der Rinne gewährleistete, begrenzt verschiebliche Halterung des Stützschlauches nicht auf dessen voller Länge auf dem Ausbauprofilflansch durchzuführen braucht, obwohl die Auflagefläche dort verhältnismäßig begrenzt ist.
EuroPat v2