Translation of "Support him" in German

We will willingly support him in this work.
Wir werden ihm bereitwillig bei seiner Arbeit zur Seite stehen.
Europarl v8

I support him in his call for greater transparency.
Ich unterstütze seine Forderung nach größerer Transparenz.
Europarl v8

We shall support him and continue to stand up for the freedom of the Latin American people.
Wir wollen ihn unterstützen und weiterhin für die Freiheit der lateinamerikanischen Völker eintreten!
Europarl v8

I support him entirely in his approach and I thank him for it.
Ich unterstütze ihn von ganzem Herzen bei seinem Ansatz und danke ihm dafür.
Europarl v8

If that is what he meant I fully support him.
Wenn er dies gemeint hat, so findet er meine volle Unterstützung.
Europarl v8

In this I would like to support him explicitly.
Darin möchte ich ihn ausdrücklich unterstützen.
Europarl v8

That is why he is calling for real justice, and that is why we support him today.
Deshalb fordert er ein gerechtes Verfahren, deshalb unterstützen wir ihn heute.
Europarl v8

We are happy to support him in that.
Wir unterstützen ihn in diesem Punkt.
Europarl v8

We in the European Parliament should support him in his role.
Dabei sollten wir ihn im Europäischen Parlament unterstützen.
Europarl v8

I am confident that Parliament will also support him in this.
Ich bin zuversichtlich, dass auch das Parlament ihn dabei unterstützen wird.
Europarl v8

Let me congratulate the rapporteur and, therefore, express my support for him.
Ich gratuliere dem Herrn Berichterstatter ausdrücklich dazu und unterstütze ihn daher.
Europarl v8

I will certainly support him if he chooses to do so.
Wenn er das tut, werde ich ihn zweifelsohne unterstützen.
Europarl v8

Well, of course, I support him in that but what has he actually achieved?
Natürlich unterstütze ich ihn darin, aber was hat er eigentlich erreicht?
Europarl v8

But Mr Watson is right, and we should support him.
Aber jetzt hat Herr Watson Recht, und wir sollten Herrn Watson unterstützen.
Europarl v8

I would certainly support him in that.
Ich würde ihm da ausdrücklich zustimmen.
Europarl v8

Therefore, we now have to give him credit and work with him and support him.
Daher müssen wir ihm Kredit geben, mit ihm zusammenarbeiten und ihn unterstützen.
Europarl v8

The Security Council reiterates its full support for him.
Der Sicherheitsrat bekundet ihm erneut seine volle Unterstützung.
MultiUN v1

A Facebook campaign was launched to support him.
Eine Facebookkampagne wurde ins Leben gerufen um ihm zu helfen .
GlobalVoices v2018q4

Despite that, she is still willing to support him and reassures him she will always be by his side.
Einerseits regt er sie auf, andererseits findet sie sein Lächeln unwiderstehlich.
Wikipedia v1.0

And Allah will surely support those who support Him.
Und Allah wird ganz gewiß denjenigen helfen, die Ihm helfen.
Tanzil v1

Tell him if he reprieves Earl Williams, we'll support him for senator.
Wenn er Williams begnadigt, unterstützen wir seine Kandidatur.
OpenSubtitles v2018

When a member of a family has problems, the others support him.
Wenn ein Familienmitglied Probleme hat, wird es von den anderen unterstützt.
TildeMODEL v2018

I'll marry Freddy, I will, as soon as I'm able to support him.
Ich werde Freddy heiraten, sobald ich ihn ernähren kann.
OpenSubtitles v2018