Translation of "Sun-scorched" in German
Cow
carcasses
litter
the
prairie
fields,
and
sun-scorched
soy
plants
wither
under
the
South
American
summer
sun.
Kuhkadaver
übersäen
die
Präriefelder,
und
sonnenverbrannte
Sojapflanzen
verwelken
unter
der
südamerikanischen
Sommersonne.
ParaCrawl v7.1
It
is
during
this
time
that
the
sun-scorched
land
comes
to
life
and
develops
a
colourful
horizon
to
horizon
floral
carpet
within
a
few
days.
Jetzt
erwacht
das
von
der
Sonne
verbrannte
Land
zu
Leben
und
innerhalb
weniger
Tage
erstreckt
sich
ein
blühender
Teppich
bis
hin
zum
Horizont.
ParaCrawl v7.1
Follow
Henry,
a
middle-aged
man
fleeing
personal
difficulties,
as
he
keeps
watch
for
forest
fires
in
a
sun-scorched
national
park.
Begleite
Henry,
einen
Mann
mittleren
Alters,
bei
seinem
Versuch,
als
Waldbrandbeobachter
in
einem
von
der
Sonne
versengten
Nationalpark
seine
persönlichen
Probleme
hinter
sich
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
tethers
of
a
colourful
tent
city
stretched
across
the
sun-scorched
meadow
last
Saturday.
Auf
der
von
der
Sonne
verbrannten
Wiese
spannten
sich
am
vergangenen
Samstag
die
Leinen
einer
bunten
Zeltstadt.
ParaCrawl v7.1
Again
and
again
this
sun-scorched
patch
of
land
becomes
central
to
the
most
important
and
conflicting
events,
cementing
its
role
and
its
right
to
keep
the
hub
of
the
universe
in
the
Temple
of
Jerusalem.A
miniature
model
of
our
world,
Jerusalem
combines
quarrelling
and
peaceful
coexistence,
zealous
religiosity
and
devout
consumerism,
black-and-white
Hasidic
uniforms
and
colourfulness
of
Arabic
bazaars.
Abermals
wurde
dieses
Sonnenverbrannte
Stück
Land
das
Zentrum
der
wichtigsten
und
zwiespältigsten
Ereignisse,
um
seine
Rolle
und
sein
Recht
als
Knotenpunkt
des
Universums
im
Tempel
Jerusalems
zu
verteidigen.Als
ein
Miniaturmodell
unerer
Welt,
kombiniert
Jerusalem
ein
zankendes
und
friedvolles
Zusammenleben,
eifrige
Religiosität
und
frommen
Konsumerismus,
schwarz-weiße
Hasidic
Uniformen
und
die
Farbenpracht
Arabischer
Basare.
ParaCrawl v7.1
The
volcanic
soil
striated
with
pumice
stone,
age-old
vines,
incredibly
low
yields,
the
presence
of
morning
dew
which
ensures
that
the
vines
receive
the
water
necessary,
a
weather-beaten,
sun-scorched
terrain,
vines
pruned
into
basket-shaped
“kouloures,”
and
age-old
tradition
all
conspire
to
mold
an
unsurpassed
environment
that
has
generously
bestowed
unique
traits
and
features
on
Assyrtiko,
Aidani,
and
on
small
quantities
of
other
native
white
cultivars
that,
with
Athiri
in
the
lead,
yield
Santorini’s
unparalleled
wines.
Der
vulkanische
Boden
voller
Bimsstein,
die
sehr
alten
Weinberge,
der
erschreckend
niedrige
Ertrag,
die
morgendliche
Feuchtigkeit,
welche
die
nötige
Wassermenge
sicherstellt,
die
windgepeitschte
und
sonnenverbrannte
Landschaft,
die
Erziehung
der
Reben
zu
korbförmigen
„Kouloures“,
die
Tradition…
All
das
ergibt
eine
unvergleichliche
Umwelt,
welche
die
Rebsorten,
aus
denen
der
Vinsanto
hergestellt
wird
–
Assyrtiko,
Aidani
und
kleine
Mengen
anderer
weißer,
autochthoner
Rebsorten,
führend
darunter
Athiri
–
mit
einzigartigen
Eigenschaften
und
Persönlichkeiten
ausstattet.
ParaCrawl v7.1