Translation of "Sun-scorched" in German

Cow carcasses litter the prairie fields, and sun-scorched soy plants wither under the South American summer sun.
Kuhkadaver übersäen die Präriefelder, und sonnenverbrannte Sojapflanzen verwelken unter der südamerikanischen Sommersonne.
ParaCrawl v7.1

It is during this time that the sun-scorched land comes to life and develops a colourful horizon to horizon floral carpet within a few days.
Jetzt erwacht das von der Sonne verbrannte Land zu Leben und innerhalb weniger Tage erstreckt sich ein blühender Teppich bis hin zum Horizont.
ParaCrawl v7.1

Follow Henry, a middle-aged man fleeing personal difficulties, as he keeps watch for forest fires in a sun-scorched national park.
Begleite Henry, einen Mann mittleren Alters, bei seinem Versuch, als Waldbrandbeobachter in einem von der Sonne versengten Nationalpark seine persönlichen Probleme hinter sich zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The tethers of a colourful tent city stretched across the sun-scorched meadow last Saturday.
Auf der von der Sonne verbrannten Wiese spannten sich am vergangenen Samstag die Leinen einer bunten Zeltstadt.
ParaCrawl v7.1

Again and again this sun-scorched patch of land becomes central to the most important and conflicting events, cementing its role and its right to keep the hub of the universe in the Temple of Jerusalem.A miniature model of our world, Jerusalem combines quarrelling and peaceful coexistence, zealous religiosity and devout consumerism, black-and-white Hasidic uniforms and colourfulness of Arabic bazaars.
Abermals wurde dieses Sonnenverbrannte Stück Land das Zentrum der wichtigsten und zwiespältigsten Ereignisse, um seine Rolle und sein Recht als Knotenpunkt des Universums im Tempel Jerusalems zu verteidigen.Als ein Miniaturmodell unerer Welt, kombiniert Jerusalem ein zankendes und friedvolles Zusammenleben, eifrige Religiosität und frommen Konsumerismus, schwarz-weiße Hasidic Uniformen und die Farbenpracht Arabischer Basare.
ParaCrawl v7.1

The volcanic soil striated with pumice stone, age-old vines, incredibly low yields, the presence of morning dew which ensures that the vines receive the water necessary, a weather-beaten, sun-scorched terrain, vines pruned into basket-shaped “kouloures,” and age-old tradition all conspire to mold an unsurpassed environment that has generously bestowed unique traits and features on Assyrtiko, Aidani, and on small quantities of other native white cultivars that, with Athiri in the lead, yield Santorini’s unparalleled wines.
Der vulkanische Boden voller Bimsstein, die sehr alten Weinberge, der erschreckend niedrige Ertrag, die morgendliche Feuchtigkeit, welche die nötige Wassermenge sicherstellt, die windgepeitschte und sonnenverbrannte Landschaft, die Erziehung der Reben zu korbförmigen „Kouloures“, die Tradition… All das ergibt eine unvergleichliche Umwelt, welche die Rebsorten, aus denen der Vinsanto hergestellt wird – Assyrtiko, Aidani und kleine Mengen anderer weißer, autochthoner Rebsorten, führend darunter Athiri – mit einzigartigen Eigenschaften und Persönlichkeiten ausstattet.
ParaCrawl v7.1