Translation of "Suitable price" in German

In turn, the growing surpluses made it politically impossible to obtain suitable price increases.
Die wachsenden Überschüsse machten es wiederum politisch unmöglich, angemessene Preis erhöhungen durchzusetzen.
EUbookshop v2

First of all, their quality and optimal suitable price is appreciated.
Es wird ihre Qualität und der Preis aufgewert.
ParaCrawl v7.1

Is the price suitable for this type of restaurant?
Ist der Preis angemessen für die Art von Restaurant?
ParaCrawl v7.1

This article is also suitable for the price sensitive clientele.
Dieser Artikel ist auch für die preissensible Kundschaft geeignet.
CCAligned v1

Choose the most suitable time and price plan for your sessions
Wählen Sie den am besten geeigneten Zeit- und Preisplan für Ihre Sitzungen.
CCAligned v1

The Commission was considering a number of alternatives for the selection of a most suitable price which should be used as an international reference price.
Die Kommission hatte mehrere Alternativen für die Auswahl eines als internationaler Referenzpreis geeigneten Preises erwogen.
DGT v2019

It was therefore considered that the product is not suitable for a price undertaking.
Daher wurde die Auffassung vertreten, dass die Ware sich nicht für eine Preisverpflichtung eignet.
DGT v2019

They will follow the campaigns and turn to existing services in the most suitable price range.
Sie werden die Kampagnen verfolgen und auf bestehende Dienstleistungen in der am besten geeigneten Preisklasse zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1

Have the ability to buy one or more products with the suitable price
Sie haben die Möglichkeit, ein oder mehrere Produkte mit dem passenden Preis zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

Often, the model of the simulator that you like is not suitable for the price segment.
Oft ist das Modell des Simulators, das Sie mögen, nicht für das Preissegment geeignet.
ParaCrawl v7.1

We study and analyze the characteristics of your property to set the most suitable price.
Wir untersuchen und analysieren die Eigenschaften Ihrer Immobilie, um den am besten geeigneten Preis festzulegen.
CCAligned v1

Huawei tablets offer unique performance, large displays and rich features for a suitable price.
Huawei Tablets bieten einzigartige Performance, große Displays und reiche Features für einen passenden Preis.
CCAligned v1

Introducing a minimum wage would have to make it obligatory for all customers to pay a suitable price.
Die Einführung einer Lohnuntergrenze müsste Kunden gesetzlich zwingen, einen angemessenen Preis zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

We put at your disposal a kit iPhone 5S screen of a perfect quality, and at a suitable price.
Wir stellen Ihnen ein iPhone 5S-Bildschirm-Kit in perfekter Qualität zu einem angemessenen Preis zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We found 21 broker accounts (out of 147) that are suitable for Price Alerts.
Wir fanden 21 Brokerkonten (von 147) gefunden, die geeignet sind für Price Alerts.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, it is being forgotten in the European Union that the common agricultural policy is principally a policy intended to secure the supply of high quality food at a suitable price to all European consumers.
Leider wird in der Europäischen Union vergessen, dass die gemeinsame Agrarpolitik vorwiegend eine Politik ist, die dazu gedacht ist, alle europäischen Verbraucher mit hochwertigen Lebensmitteln zu angemessenen Preisen zu versorgen.
Europarl v8

In fact, regulation was born so that European citizens, wherever they live, even in the smallest places, should have access to postal services, at a suitable price and of suitable quality.
Diese Vorschrift entstand ja vor allem deshalb, um den europäischen Bürgern unabhängig von ihrem Wohnsitz, und sei der Ort auch noch so klein, den Zugang zu Postdiensten zu einem angemessenen Preis und in vertretbarer Qualität zu ermöglichen.
Europarl v8

As outlined above, the review has shown that sweetcorn is no longer suitable for a price undertaking, regardless of whether or not individual companies complied with the provisions of the undertaking or whether they are willing to revise the minimum import prices.
Wie vorstehend ausgeführt, ergab die Überprüfung, dass Zuckermais sich nicht mehr für eine Preisverpflichtung eignet, unabhängig davon, ob einzelne Unternehmen die Bestimmungen der Verpflichtung eingehalten haben oder nicht oder ob sie bereit sind, die Mindesteinfuhrpreise zu ändern.
DGT v2019

Whilst the former has fairly wide application, the latter is really only suitable where price and delivery are the only criteria.
Während Ersterer recht weit angewendet wird, eignen sich Letztere nur, wenn Preis und Lie­ferung die einzigen Kriterien sind.
TildeMODEL v2018

If the former is widely used, the latter is not suitable where price and delivery are not the only criteria.
Während Ersterer breiter angewendet wird, eignen sich Letztere dort nicht, wo Preis und Lieferung nicht das einzige Kriterium sind.
TildeMODEL v2018