Translation of "Sufficient training" in German

Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills.
Unsere Bürger benötigen eine ausreichende Bildung und damit eine gute Qualifikation.
Europarl v8

Many developing countries in particular do not have sufficient administrative capacities, training or technical equipment.
Viele Entwicklungsländer verfügen nicht über hinreichende Verwaltungskompetenz, Ausbildungsmöglichkeiten und technische Ausrüstung.
TildeMODEL v2018

What is imperative at present is to create a sufficient number of training places.
Für sie genügend Ausbildungsplätze zu schaffen, sei das Gebot der Stunde.
EUbookshop v2

Are there sufficient good training programmes?
Gibt es ausreichende und gute Ausbildungsmöglichkeiten?
EUbookshop v2

The surface is nonslip and offers a sufficient training surface of 90 x 35 cm.
Die Oberfläche ist rutschfest und bietet mit 90 x 35 cm genügend Trainingsfläche.
ParaCrawl v7.1

The participants emphasized the importance of sufficient and comprehensive training and capacity-building measures concerning SDG audits.
Die Teilnehmer unterstrichen die Bedeutung ausreichender und umfangreicher Trainings- und Fortbildungsmaßnahmen für SDG-Prüfungen.
ParaCrawl v7.1

This is truly correct if you have no sufficient training that you can prove.
Das stimmt sicherlich, wenn du keine ausreichende Weiterbildung nachweisen kannst.
ParaCrawl v7.1

I declare that I'm healthy and have an sufficient training condition.
Ich erkläre, dass ich gesund bin und einen ausreichenden Trainingsstand besitze.
ParaCrawl v7.1

It wonders whether it will be possible to find sufficient training staff complying with these requirements.
Er fragt sich, ob unter diesen Bedingungen genügend Ausbilder zu finden sein werden.
TildeMODEL v2018

The accredited members have proven sufficient training and experience in mediation.
Die Mitglieder, die als Mediatoren zugelassen sind, verfügen über eine ausreichende Mediatorenausbildung und Praxiserfahrung.
ParaCrawl v7.1

Hoplites were not professional soldiers and often lacked sufficient military training.
Die Kämpfer sind keine Soldaten und verfügen häufig nicht einmal über eine militärische Ausbildung.
WikiMatrix v1

The staff members have gotten sufficient training and are very familiar will all the menu items.
Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter haben ausreichende Ausbildung bekommen und sind sehr vertraut werden alle Menüpunkte.
ParaCrawl v7.1

Though they have sufficient knowledge and training of business law, they may not appear in the court.
Obwohl sie über ausreichende Kenntnisse und Ausbildung des Wirtschaftsrechts, sie können nicht im Gericht erscheinen.
ParaCrawl v7.1

I would also like to flag up that business itself should take the lead in this sort of issue, backed up, of course, with sufficient skills training provided by our universities and colleges.
Ich möchte zudem darauf verweisen, dass die Wirtschaft in dieser Frage voranmarschieren sollte, natürlich unterstützt durch ausreichende Fachkenntnisse, die mit einer Ausbildung an unseren Hochschulen und Fachhochschulen zu erwerben sind.
Europarl v8