Translation of "Such documents" in German
It
must
be
possible
to
obtain
copies
of
such
documents
on
request.
Ausfertigungen
dieser
Unterlagen
müssen
auf
blossen
Antrag
erhältlich
sein.
JRC-Acquis v3.0
He
shall
make
a
copy
of
such
documents
available
to
the
Member
States.
Er
hält
den
Mitgliedstaaten
eine
Kopie
der
entsprechenden
Unterlagen
zur
Verfügung.
JRC-Acquis v3.0
In
such
circumstances
other
documents
should
be
recognised
as
being
equivalent.
In
solchen
Fällen
sollten
andere
Dokumente
als
gleichwertiger
Ersatz
anerkannt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Applications
shall
be
accompanied
by
such
of
the
documents
referred
to
in
the
second
paragraph
of
Article
14
as
are
available.
Dem
Antrag
sind
die
verfügbaren
Unterlagen
gemäß
Artikel
14
Absatz
2
beizufügen.
JRC-Acquis v3.0
Such
documents
should
be
made
directly
accessible
to
the
greatest
possible
extent.
Derartige
Dokumente
sollten
in
größtmöglichem
Umfang
direkt
zugänglich
gemacht
werden.
JRC-Acquis v3.0
Such
documents
shall
be
kept
by
the
contracting
parties
for
at
least
one
year.
Diese
Dokumente
sind
von
den
Vertragsparteien
mindestens
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0
Use
of
such
documents
for
other
reasons
constitutes
a
re-use.
Die
Nutzung
dieser
Dokumente
aus
anderen
Gründen
stellt
eine
Weiterverwendung
dar.
JRC-Acquis v3.0
Documents
such
as
the
"Bundesbriefe"
of
Huttwil
were
stashed
away
in
the
vaults
of
the
city
archives.
Dokumente
wie
die
Bundesbriefe
von
Huttwil
verschwanden
in
den
Gewölben
der
städtischen
Archive.
Wikipedia v1.0
Destruction
of
such
documents
is
against
Swiss
laws.
Diese
übergaben
die
Dokumente
sogleich
der
schweizerischen
Kriminalpolizei.
Wikipedia v1.0
Verifiers
should
inform
the
Commission
of
the
issuance
of
such
documents.
Mitgliedstaaten
sollten
Vorschriften
über
diese
Sanktionen
festlegen.
DGT v2019
With
regard
to
this
Directive,
the
legislator
considers
the
transmission
of
such
documents
to
be
justified.
Der
Gesetzgeber
hält
die
Übermittlung
derartiger
Dokumente
bezüglich
der
vorliegenden
Richtlinie
für
gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018