Translation of "Subversively" in German

The Church handle their lyrics to some extent subversively.
The Church gehen auf gewisse Weise subversiv mit ihren Texten um.
Wikipedia v1.0

Artist who operate subversively and manipulate media.
Künstler, die subversiv agieren und Medien manipulieren.
ParaCrawl v7.1

Subversively, Yanagi's oppressive and surreal scenarios probe layers of individual and collective consciousness.
Subversiv loten Yanagis bedrückende und surreale Szenarien die Schichten individuellen und kollektiven Bewusstseins aus.
ParaCrawl v7.1

And a humour that has substance, surprises, witty and subversively amuses.
Und einem Humor, der Substanz hat, überrascht, geistreich und subversiv amüsiert.
ParaCrawl v7.1

Subversively, Yanagi’s oppressive and surreal scenarios probe layers of individual and collective consciousness.
Subversiv loten Yanagis bedrückende und surreale Szenarien die Schichten individuellen und kollektiven Bewusstseins aus.
ParaCrawl v7.1

The use of olfactory stimuli in art often occurs subversively and breaks many taboos.
Der Einsatz von olfaktorischen stimuli in der Kunst geschieht oft subversiv und bricht mit vielen Tabus.
ParaCrawl v7.1

As a result, the artist subversively reinterprets the loss of control which is negatively perceived in the informed Western world with its marked inclination towards repression.
Hierbei deutet er den in der westlichaufgeklärten Welt mit ihrem ausgeprägten Hang zur Unterwerfung durchaus als negativ empfundenen Kontrollverlust subversiv um.
ParaCrawl v7.1

In addition, 100% less dust and construction waste than traditional buildings, this is a subversively change, but also a major advantage.
Zusätzlich zu 100% weniger Staub und Bauschutt als herkömmliche Gebäude, ist dies eine subversiv Veränderung, sondern auch ein großer Vorteil.
ParaCrawl v7.1

With displays that she is constantly developing anew she subversively undermines the mediatic constructions of reality, opening a political discussion on the ways in which we perceive social spaces and the contexts of negotiation that become visible in them.
Mit ihren immer wieder neu entwickelten Displays untergräbt sie auf subversive Weise jene medialen Wirklichkeitskonstruktionen, und eröffnet mit ihnen eine politisch zu führende Diskussion um die Wahrnehmungsweisen gesellschaftlicher Räume und die in ihnen sichtbar werdenden Verhandlungszusammenhänge.
ParaCrawl v7.1

Thus one could assume in an antagonistic interpretation that the official definition of the place as heroic and national was subversively disrupted in a particular phase of political-social upheaval by the graffiti on the sculptures and by its use for acrobatics – and furthermore, that an understanding city council finally felt obliged to provide quarter-pipes and ramps.
So kann man in einer antagonistischen Interpretation davon ausgehen, dass die offizielle Definition des Platzes als national-heroisch in einer bestimmten Phase des politisch-gesellschaftlichen Umbruchs durch die Graffiti an den Skulpturen und die akrobatische Nutzung subversiv gebrochen wurde und eine einsichtige Stadtverwaltung sich schließlich zur Bereitstellung von Quarterpipes und Rampen veranlasst sah.
ParaCrawl v7.1

The non-statist micro-politics of the time represented in many ways an attempt to constitute a mental and affective guerrilla at the intimate levels of the body, sexuality, and inter-subjectivity, an individual in whom the personal became subversively political.
Die nicht-staatlichen Mikropolitiken dieser Zeit repräsentierten auf vielfältige Arten und Weisen die Bemühungen, eine mentale und affektive Guerilla auf den intimen Ebenen des Körpers, der Sexualität und der Intersubjektivität zu konstituieren, ein Individuum, in dem das Persönliche subversiv politisch wurde.
ParaCrawl v7.1

With The Word Company, which he founded in 1994, Adib Fricke proceeds to subversively decenter the field of visual art, but employing artistic strategies that correspond to his own time, the nineties.
Mit The Word Company, seinem 1994 gegründeten Unternehmen, fährt Adib Fricke fort, das Feld der bildenden Kunst subversiv zu dezentrieren, jedoch durch den Einsatz künstlerischer Strategien, die seiner Zeit, den 90er Jahren, entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Yanagi's latest series Fairy Tales leads us into disturbing enchanted worlds where episodes from Rapunzel and Snow White are subversively staged.
In oftmals verstörende Märchenwelten führt Yanagis neueste Serie Fairy Tales, die Episoden aus Rapunzel oder Schneewittchen subversiv in Szene setzt.
ParaCrawl v7.1

If we rely on our own forces, help each other in solidarity in the world, and let ourselves be guided by the Five Classics of Marx, Engels, Lenin, Stalin and Enver Hoxha, we are invincible - even and especially against a superior enemy who subversively works against us.
Wenn wir uns auf die eigenen Kräfte stützen, uns in der Welt gegenseitig solidarisch helfen, und uns von den fünf Klassikern Marx, Engels, Lenin, Stalin und Enver Hoxha leiten lassen, sind wir unbesiegbar - auch und gerade gegenüber einen überlegenen Feind, der subversiv gegen uns arbeitet.
ParaCrawl v7.1

And it's precisely because the Swiss artists stick to this ambivalent tactic that their work subversively calls the roles of both the viewer and the artist into question.
Gerade weil die Schweizer diese ambivalente Taktik nicht auflösen, stellt ihr Werk die Rollen des Betrachters wie auch des Künstlers subversiv in Frage.
ParaCrawl v7.1

The traditional interculturalism - the interaction between the different subcultures - subversively dodges the modern national-religious camp thinking, also and especially in its postcolonial version, which regards the state nation as the substantial modernization factor, the royal way to development and progress, but tradition above all as an obstacle to development.
Der traditionsgebundene Interkulturalismus - die Interaktion zwischen den verschiedenen Subkulturen - unterläuft subversiv das moderne nationalreligiöse Lagerdenken, auch und gerade in seiner post-kolonialistischen Version, die in der Staatsnation den wesentlichen Modernisierungsfaktor, den Königsweg zu Entwicklung und Fortschritt, in der Tradition dagegen vor allem ein Entwicklungshindernis sieht.
ParaCrawl v7.1

He likewise deals subversively or iconoclastically with representation in the works of artists ranging from Leonardo via Duchamp to Warhol in coming to terms with art and its history.
Ähnlich subversiv anti-ikonographisch verfährt er in seiner Kritik der Repräsentation in den Werken, in denen er sich mit Kunst, bzw. Kunstgeschichte und Konzeptkunst,von da Vinci über Duchamp bis zu Warhol auseinandersetzt.
ParaCrawl v7.1

As a counter-vision to the optimistic but unrealistic no-place of utopia, his dystopia has long since come into being; his pictorial world has taken it in, quietly and subversively.
Als Gegenentwurf zum optimistischen, wenn auch realitätsfernen Nicht-Ort der Utopie ist seine Dystopie längst eingetreten, still und subversiv hat sie seine Bildwelt eingenommen.
ParaCrawl v7.1

The focus is on artistic practices that not only radically question the conventional concept of art, the institutions, and the relationship between art and the public, but that have, at the same time, subversively thwarted structures of censorship and opposed the existing systems of power.
Es geht um künstlerische Praktiken, die nicht nur den tradierten Kunstbegriff, die Institutionen sowie das Verhältnis von Kunst und Öffentlichkeit radikal infrage stellten, sondern die zugleich auf subversive Weise Strukturen der Zensur hintertrieben und gegen die bestehenden politischen Machtsysteme opponiert haben.
ParaCrawl v7.1

His pieces elude cursory viewing, as they subversively lodge themselves in various places in the Kunsthaus foyer.
Seine Arbeiten entziehen sich einem nur flüchtigen Blick, da sie sich auf subversive Weise an verschiedenen Orten im Kunsthausfoyer einnisten.
ParaCrawl v7.1

Katharina Sieverding, Transformer, 1973 © VG Bild-Kunst, Bonn 2002 Whereas in the early seventies the staged, androgynous self-portrayals of artists such as Katharina Sieverding or Jürgen Klauke departed subversively from prevailing role models, bio-technological innovations today determine the parameters of social and individual change.
Katharina Sieverding, Transformer, 1973 © VG Bild-Kunst, Bonn 2002 Brachen die androgynen Selbstinszenierungen von Künstlern wie Katharina Sieverding oder Jürgen Klauke zu Beginn der siebziger Jahre noch subversiv mit etablierten Rollenbildern, bestimmen heute bio-technologische Innovationen die Maßstäbe für gesellschaftliche und individuelle Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

And it’s precisely because the Swiss artists stick to this ambivalent tactic that their work subversively calls the roles of both the viewer and the artist into question.
Gerade weil die Schweizer diese ambivalente Taktik nicht auflösen, stellt ihr Werk die Rollen des Betrachters wie auch des Künstlers subversiv in Frage.
ParaCrawl v7.1

In this existential exposure it is possible to experience a radical freedom that, by its very nature, reacts subversively towards any demand for power.
Im existentiellen Ausgesetztsein wird die Erfahrung einer radikalen Freiheit möglich, die sich aus sich selbst heraus subversiv gegenüber jeglichem Machtanspruch verhält.
ParaCrawl v7.1

Such problems are evidently further complicated by the digital revolution, which made it possible that a digital product, once created, can be potentially reproduced “easier, faster, ubiquitously and almost free”30; and which, moreover, is subversively creating social practices that are exploring an economy based on principles like, “not scarcity, not rivalry, not exclusivity”, that is something which evidently troubles basic rules both of economy and of the control of the appropriation of value.
Diese Probleme werden offensichtlich weiter verkompliziert durch die digitale Revolution, die es ermöglichte, dass ein digitales Produkt, wenn es einmal hergestellt ist, potentiell „leichter, schneller, allgegenwärtig und fast kostenlos“ reproduzierbar ist;26 und die darüber hinaus auf subversive Weise soziale Praxen schafft, die eine auf Prinzipien wie z. B. „keine Knappheit, keine Rivalität, keine Exklusivität“ basierende Ökonomie erproben, was wiederum offensichtlich eine radikale Desorganisierung der Grundregeln sowohl der Wirtschaft als auch der Kontrolle über die Aneignung des Wertes bedeutet.
ParaCrawl v7.1