Translation of "Subversively" in German
The
Church
handle
their
lyrics
to
some
extent
subversively.
The
Church
gehen
auf
gewisse
Weise
subversiv
mit
ihren
Texten
um.
Wikipedia v1.0
Artist
who
operate
subversively
and
manipulate
media.
Künstler,
die
subversiv
agieren
und
Medien
manipulieren.
ParaCrawl v7.1
Subversively,
Yanagi's
oppressive
and
surreal
scenarios
probe
layers
of
individual
and
collective
consciousness.
Subversiv
loten
Yanagis
bedrückende
und
surreale
Szenarien
die
Schichten
individuellen
und
kollektiven
Bewusstseins
aus.
ParaCrawl v7.1
And
a
humour
that
has
substance,
surprises,
witty
and
subversively
amuses.
Und
einem
Humor,
der
Substanz
hat,
überrascht,
geistreich
und
subversiv
amüsiert.
ParaCrawl v7.1
Subversively,
Yanagi’s
oppressive
and
surreal
scenarios
probe
layers
of
individual
and
collective
consciousness.
Subversiv
loten
Yanagis
bedrückende
und
surreale
Szenarien
die
Schichten
individuellen
und
kollektiven
Bewusstseins
aus.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
olfactory
stimuli
in
art
often
occurs
subversively
and
breaks
many
taboos.
Der
Einsatz
von
olfaktorischen
stimuli
in
der
Kunst
geschieht
oft
subversiv
und
bricht
mit
vielen
Tabus.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
artist
subversively
reinterprets
the
loss
of
control
which
is
negatively
perceived
in
the
informed
Western
world
with
its
marked
inclination
towards
repression.
Hierbei
deutet
er
den
in
der
westlichaufgeklärten
Welt
mit
ihrem
ausgeprägten
Hang
zur
Unterwerfung
durchaus
als
negativ
empfundenen
Kontrollverlust
subversiv
um.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
100%
less
dust
and
construction
waste
than
traditional
buildings,
this
is
a
subversively
change,
but
also
a
major
advantage.
Zusätzlich
zu
100%
weniger
Staub
und
Bauschutt
als
herkömmliche
Gebäude,
ist
dies
eine
subversiv
Veränderung,
sondern
auch
ein
großer
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
With
displays
that
she
is
constantly
developing
anew
she
subversively
undermines
the
mediatic
constructions
of
reality,
opening
a
political
discussion
on
the
ways
in
which
we
perceive
social
spaces
and
the
contexts
of
negotiation
that
become
visible
in
them.
Mit
ihren
immer
wieder
neu
entwickelten
Displays
untergräbt
sie
auf
subversive
Weise
jene
medialen
Wirklichkeitskonstruktionen,
und
eröffnet
mit
ihnen
eine
politisch
zu
führende
Diskussion
um
die
Wahrnehmungsweisen
gesellschaftlicher
Räume
und
die
in
ihnen
sichtbar
werdenden
Verhandlungszusammenhänge.
ParaCrawl v7.1
Thus
one
could
assume
in
an
antagonistic
interpretation
that
the
official
definition
of
the
place
as
heroic
and
national
was
subversively
disrupted
in
a
particular
phase
of
political-social
upheaval
by
the
graffiti
on
the
sculptures
and
by
its
use
for
acrobatics
–
and
furthermore,
that
an
understanding
city
council
finally
felt
obliged
to
provide
quarter-pipes
and
ramps.
So
kann
man
in
einer
antagonistischen
Interpretation
davon
ausgehen,
dass
die
offizielle
Definition
des
Platzes
als
national-heroisch
in
einer
bestimmten
Phase
des
politisch-gesellschaftlichen
Umbruchs
durch
die
Graffiti
an
den
Skulpturen
und
die
akrobatische
Nutzung
subversiv
gebrochen
wurde
und
eine
einsichtige
Stadtverwaltung
sich
schließlich
zur
Bereitstellung
von
Quarterpipes
und
Rampen
veranlasst
sah.
ParaCrawl v7.1
The
non-statist
micro-politics
of
the
time
represented
in
many
ways
an
attempt
to
constitute
a
mental
and
affective
guerrilla
at
the
intimate
levels
of
the
body,
sexuality,
and
inter-subjectivity,
an
individual
in
whom
the
personal
became
subversively
political.
Die
nicht-staatlichen
Mikropolitiken
dieser
Zeit
repräsentierten
auf
vielfältige
Arten
und
Weisen
die
Bemühungen,
eine
mentale
und
affektive
Guerilla
auf
den
intimen
Ebenen
des
Körpers,
der
Sexualität
und
der
Intersubjektivität
zu
konstituieren,
ein
Individuum,
in
dem
das
Persönliche
subversiv
politisch
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
The
Word
Company,
which
he
founded
in
1994,
Adib
Fricke
proceeds
to
subversively
decenter
the
field
of
visual
art,
but
employing
artistic
strategies
that
correspond
to
his
own
time,
the
nineties.
Mit
The
Word
Company,
seinem
1994
gegründeten
Unternehmen,
fährt
Adib
Fricke
fort,
das
Feld
der
bildenden
Kunst
subversiv
zu
dezentrieren,
jedoch
durch
den
Einsatz
künstlerischer
Strategien,
die
seiner
Zeit,
den
90er
Jahren,
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Yanagi's
latest
series
Fairy
Tales
leads
us
into
disturbing
enchanted
worlds
where
episodes
from
Rapunzel
and
Snow
White
are
subversively
staged.
In
oftmals
verstörende
Märchenwelten
führt
Yanagis
neueste
Serie
Fairy
Tales,
die
Episoden
aus
Rapunzel
oder
Schneewittchen
subversiv
in
Szene
setzt.
ParaCrawl v7.1
If
we
rely
on
our
own
forces,
help
each
other
in
solidarity
in
the
world,
and
let
ourselves
be
guided
by
the
Five
Classics
of
Marx,
Engels,
Lenin,
Stalin
and
Enver
Hoxha,
we
are
invincible
-
even
and
especially
against
a
superior
enemy
who
subversively
works
against
us.
Wenn
wir
uns
auf
die
eigenen
Kräfte
stützen,
uns
in
der
Welt
gegenseitig
solidarisch
helfen,
und
uns
von
den
fünf
Klassikern
Marx,
Engels,
Lenin,
Stalin
und
Enver
Hoxha
leiten
lassen,
sind
wir
unbesiegbar
-
auch
und
gerade
gegenüber
einen
überlegenen
Feind,
der
subversiv
gegen
uns
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
And
it's
precisely
because
the
Swiss
artists
stick
to
this
ambivalent
tactic
that
their
work
subversively
calls
the
roles
of
both
the
viewer
and
the
artist
into
question.
Gerade
weil
die
Schweizer
diese
ambivalente
Taktik
nicht
auflösen,
stellt
ihr
Werk
die
Rollen
des
Betrachters
wie
auch
des
Künstlers
subversiv
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
interculturalism
-
the
interaction
between
the
different
subcultures
-
subversively
dodges
the
modern
national-religious
camp
thinking,
also
and
especially
in
its
postcolonial
version,
which
regards
the
state
nation
as
the
substantial
modernization
factor,
the
royal
way
to
development
and
progress,
but
tradition
above
all
as
an
obstacle
to
development.
Der
traditionsgebundene
Interkulturalismus
-
die
Interaktion
zwischen
den
verschiedenen
Subkulturen
-
unterläuft
subversiv
das
moderne
nationalreligiöse
Lagerdenken,
auch
und
gerade
in
seiner
post-kolonialistischen
Version,
die
in
der
Staatsnation
den
wesentlichen
Modernisierungsfaktor,
den
Königsweg
zu
Entwicklung
und
Fortschritt,
in
der
Tradition
dagegen
vor
allem
ein
Entwicklungshindernis
sieht.
ParaCrawl v7.1
He
likewise
deals
subversively
or
iconoclastically
with
representation
in
the
works
of
artists
ranging
from
Leonardo
via
Duchamp
to
Warhol
in
coming
to
terms
with
art
and
its
history.
Ähnlich
subversiv
anti-ikonographisch
verfährt
er
in
seiner
Kritik
der
Repräsentation
in
den
Werken,
in
denen
er
sich
mit
Kunst,
bzw.
Kunstgeschichte
und
Konzeptkunst,von
da
Vinci
über
Duchamp
bis
zu
Warhol
auseinandersetzt.
ParaCrawl v7.1
As
a
counter-vision
to
the
optimistic
but
unrealistic
no-place
of
utopia,
his
dystopia
has
long
since
come
into
being;
his
pictorial
world
has
taken
it
in,
quietly
and
subversively.
Als
Gegenentwurf
zum
optimistischen,
wenn
auch
realitätsfernen
Nicht-Ort
der
Utopie
ist
seine
Dystopie
längst
eingetreten,
still
und
subversiv
hat
sie
seine
Bildwelt
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
on
artistic
practices
that
not
only
radically
question
the
conventional
concept
of
art,
the
institutions,
and
the
relationship
between
art
and
the
public,
but
that
have,
at
the
same
time,
subversively
thwarted
structures
of
censorship
and
opposed
the
existing
systems
of
power.
Es
geht
um
künstlerische
Praktiken,
die
nicht
nur
den
tradierten
Kunstbegriff,
die
Institutionen
sowie
das
Verhältnis
von
Kunst
und
Öffentlichkeit
radikal
infrage
stellten,
sondern
die
zugleich
auf
subversive
Weise
Strukturen
der
Zensur
hintertrieben
und
gegen
die
bestehenden
politischen
Machtsysteme
opponiert
haben.
ParaCrawl v7.1
His
pieces
elude
cursory
viewing,
as
they
subversively
lodge
themselves
in
various
places
in
the
Kunsthaus
foyer.
Seine
Arbeiten
entziehen
sich
einem
nur
flüchtigen
Blick,
da
sie
sich
auf
subversive
Weise
an
verschiedenen
Orten
im
Kunsthausfoyer
einnisten.
ParaCrawl v7.1
Katharina
Sieverding,
Transformer,
1973
©
VG
Bild-Kunst,
Bonn
2002
Whereas
in
the
early
seventies
the
staged,
androgynous
self-portrayals
of
artists
such
as
Katharina
Sieverding
or
Jürgen
Klauke
departed
subversively
from
prevailing
role
models,
bio-technological
innovations
today
determine
the
parameters
of
social
and
individual
change.
Katharina
Sieverding,
Transformer,
1973
©
VG
Bild-Kunst,
Bonn
2002
Brachen
die
androgynen
Selbstinszenierungen
von
Künstlern
wie
Katharina
Sieverding
oder
Jürgen
Klauke
zu
Beginn
der
siebziger
Jahre
noch
subversiv
mit
etablierten
Rollenbildern,
bestimmen
heute
bio-technologische
Innovationen
die
Maßstäbe
für
gesellschaftliche
und
individuelle
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
And
it’s
precisely
because
the
Swiss
artists
stick
to
this
ambivalent
tactic
that
their
work
subversively
calls
the
roles
of
both
the
viewer
and
the
artist
into
question.
Gerade
weil
die
Schweizer
diese
ambivalente
Taktik
nicht
auflösen,
stellt
ihr
Werk
die
Rollen
des
Betrachters
wie
auch
des
Künstlers
subversiv
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
In
this
existential
exposure
it
is
possible
to
experience
a
radical
freedom
that,
by
its
very
nature,
reacts
subversively
towards
any
demand
for
power.
Im
existentiellen
Ausgesetztsein
wird
die
Erfahrung
einer
radikalen
Freiheit
möglich,
die
sich
aus
sich
selbst
heraus
subversiv
gegenüber
jeglichem
Machtanspruch
verhält.
ParaCrawl v7.1
Such
problems
are
evidently
further
complicated
by
the
digital
revolution,
which
made
it
possible
that
a
digital
product,
once
created,
can
be
potentially
reproduced
“easier,
faster,
ubiquitously
and
almost
free”30;
and
which,
moreover,
is
subversively
creating
social
practices
that
are
exploring
an
economy
based
on
principles
like,
“not
scarcity,
not
rivalry,
not
exclusivity”,
that
is
something
which
evidently
troubles
basic
rules
both
of
economy
and
of
the
control
of
the
appropriation
of
value.
Diese
Probleme
werden
offensichtlich
weiter
verkompliziert
durch
die
digitale
Revolution,
die
es
ermöglichte,
dass
ein
digitales
Produkt,
wenn
es
einmal
hergestellt
ist,
potentiell
„leichter,
schneller,
allgegenwärtig
und
fast
kostenlos“
reproduzierbar
ist;26
und
die
darüber
hinaus
auf
subversive
Weise
soziale
Praxen
schafft,
die
eine
auf
Prinzipien
wie
z.
B.
„keine
Knappheit,
keine
Rivalität,
keine
Exklusivität“
basierende
Ökonomie
erproben,
was
wiederum
offensichtlich
eine
radikale
Desorganisierung
der
Grundregeln
sowohl
der
Wirtschaft
als
auch
der
Kontrolle
über
die
Aneignung
des
Wertes
bedeutet.
ParaCrawl v7.1