Translation of "Subsist" in German
They
are
able
to
stay
and
subsist
mainly
through
prostitution,
or
the
"sex
industry".
Sie
können
hauptsächlich
durch
Prostitution
oder
das
"Sexgewerbe"
bleiben
und
überleben.
TildeMODEL v2018
There's
no
way
we
can
subsist
on
the
private
jobs
we
get.
Wir
haben
keine
Chance
nur
mit
den
privaten
Fällen
zu
überleben.
OpenSubtitles v2018
Listen
sorry,If
you
don't
get
married.
How'll
the
malhotra
dynesty
subsist.
Wenn
du
nicht
heiratest,
wie
soll
dann
das
Geschlecht
der
Malhotras
überleben?
OpenSubtitles v2018
Some
don't
even
subsist
on
blood.
Einige
ernähren
sich
nicht
mal
von
Blut.
OpenSubtitles v2018
Some
can
subsist
on
little
or
no
food.
Manche
können
auf
wenig
oder
gar
kein
Essen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Its
activity
seemed
to
subsist
without
alteration
throughout
the
months
and
the
years.
Seine
Tätigkeit
schien
ohne
Veränderung
während
Monaten
und
Jahren
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
There
are
some
people
who
subsist
on
shares.
Es
gibt
einige
Leute,
die
auf
Aktien
bestehen.
ParaCrawl v7.1
All
beings
subsist
on
food.
Alle
Wesen
bestehen
fort
aufgrund
von
Nahrung.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
that,
a
handful
of
them
did
manage
to
subsist
there
for
several
years.
Dennoch
gelang
es
einer
Handvoll
Menschen,
dort
mehrere
Jahre
lang
zu
überleben.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
Inuit
primarily
subsist
on
fish.
Zum
Beispiel
ernähren
sich
die
Inuit
hauptsächlich
von
Fisch.
ParaCrawl v7.1