Translation of "Subsidiary organ" in German
The
Economic
and
Social
Council,
at
its
substantive
session
of
2000,
on
the
recommendation
of
the
Commission
on
Human
Rights,
decided
to
establish
a
Permanent
Forum
on
Indigenous
Issues
as
a
subsidiary
organ
of
the
Council.
Auf
Empfehlung
der
Menschenrechtskommission
beschloss
der
Wirtschafts-
und
Sozialrat
auf
seiner
Arbeitstagung
2000,
als
Nebenorgan
des
Rates
ein
Ständiges
Forum
für
Fragen
autochthoner
Bevölkerungsgruppen
einzurichten.
MultiUN v1
The
United
Nations
Compensation
Commission,
established
by
the
Security
Council
in
its
resolution
687
(1991),
is
a
subsidiary
organ
of
the
Council
whose
function
is
to
process
claims
and
pay
compensation
for
losses
resulting
from
Iraq's
invasion
and
occupation
of
Kuwait.
Die
mit
Resolution
687
(1991)
des
Sicherheitsrats
eingerichtete
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
ist
ein
Nebenorgan
des
Rates
und
hat
den
Auftrag,
Anträge
auf
Entschädigung
für
die
aus
der
Invasion
und
Besetzung
Kuwaits
durch
Irak
resultierenden
Schäden
zu
bearbeiten
und
die
entsprechenden
Zahlungen
zu
leisten.
MultiUN v1
I
encourage
the
Security
Council
to
consider
innovative
mechanisms,
such
as
establishing
a
subsidiary
organ,
an
ad
hoc
informal
working
group
or
other
informal
technical
arrangement
to
discuss
prevention
cases
on
a
continuing
basis,
particularly
with
regard
to
periodic
regional
or
subregional
reports
that
I
intend
to
submit
to
the
Council,
as
well
as
other
early
warning
or
prevention
cases
brought
to
its
attention
by
Members
States.
Ich
lege
dem
Sicherheitsrat
nahe,
innovative
Mechanismen
zu
prüfen,
wie
etwa
die
Einsetzung
eines
Nebenorgans
oder
einer
informellen
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
oder
eine
andere
informelle
technische
Regelung,
um
Präventionsfälle
kontinuierlich
zu
erörtern,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
periodischen
regionalen
oder
subregionalen
Berichte,
die
ich
dem
Rat
vorzulegen
beabsichtige,
sowie
im
Hinblick
auf
andere
Frühwarn-
oder
Präventionsfälle,
die
ihm
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Kenntnis
gebracht
werden.
MultiUN v1
Written
statements
presented
by
OPCW
to
the
United
Nations
for
distribution
shall
be
distributed
by
the
Secretariat
of
the
United
Nations
to
all
members
of
the
appropriate
organ(s)
or
subsidiary
organ(s)
of
the
United
Nations.
Schriftliche
Erklärungen
der
OVCW,
die
den
Vereinten
Nationen
zur
Verteilung
vorgelegt
werden,
werden
vom
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen
an
alle
Mitglieder
der
betreffenden
Organe
beziehungsweise
Nebenorgane
der
Vereinten
Nationen
verteilt.
MultiUN v1
Pursuant
to
our
commitment
to
give
greater
priority
to
human
rights
in
the
work
of
the
United
Nations
and
to
strengthen
the
human
rights
machinery
of
the
organization,
we
decide
to
establish
a
standing
Human
Rights
Council
as
a
subsidiary
organ
of
the
General
Assembly
to
be
based
in
Geneva,
in
replacement
of
the
Commission
on
Human
Rights.
Gemäß
unserer
Selbstverpflichtung,
den
Menschenrechten
in
der
Arbeit
der
Vereinten
Nationen
höheren
Vorrang
einzuräumen
und
die
Menschenrechtsmechanismen
der
Organisation
zu
stärken,
beschließen
wir,
einen
ständigen
Menschenrechtsrat
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung
einzusetzen,
der
in
Genf
ansässig
sein
und
die
Menschenrechtskommission
ersetzen
soll.
MultiUN v1
The
Committee
for
Programme
and
Coordination,
acting
as
a
subsidiary
organ
of
the
General
Assembly,
shall
consider
the
outline
of
the
programme
budget
and
submit
its
conclusions
and
recommendations
to
the
Assembly
through
its
Fifth
Committee.
Der
Programm-
und
Koordinierungsausschuss
behandelt
in
seiner
Eigenschaft
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung
den
Rahmen-Programmhaushaltsplan
und
legt
der
Versammlung
über
den
Fünften
Ausschuss
seine
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
vor.
MultiUN v1
To
this
end,
it
is
vital
for
the
Working
Group
to
cease
being
“informal”
and
to
become
a
full-fledged
subsidiary
organ
of
the
Security
Council.
Zu
diesem
Zweck
ist
es
wichtig,
dass
die
Arbeitsgruppe
aufhört,
"informell"
zu
sein,
und
zu
einem
vollwertigen
Nebenorgan
des
Sicherheitsrats
wird.
MultiUN v1
Because
of
this,
it
has
been
necessary
to
suspend
many
meetings,
such
as
those
that
were
held
this
year,
because
of
the
lack
of
services
or
because
the
services
had
to
be
provided
to
another
subsidiary
organ.
Aus
diesem
Grund
mussten
viele
Sitzungen
vertagt
werden,
wie
etwa
diejenigen,
die
dieses
Jahr
abgehalten
wurden,
entweder
weil
keine
Konferenzdienste
zur
Verfügung
standen
oder
weil
die
Dienste
für
ein
anderes
Nebenorgan
bereitgestellt
werden
mussten.
MultiUN v1
As
I
proposed
in
my
November
1999
statement
to
the
Council,
the
Security
Council
could
consider
establishing
an
ad
hoc
informal
working
group,
another
subsidiary
organ
or
other
informal
technical
arrangement
to
discuss
prevention
cases
on
a
more
continuing
basis.
Wie
ich
im
November
1999
in
meiner
Erklärung
an
den
Rat
vorgeschlagen
habe,
könnte
der
Sicherheitsrat
die
Einsetzung
einer
informellen
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
oder
eines
anderen
Nebenorgans
oder
eine
andere
informelle
technische
Regelung
erwägen,
um
Präventionsfälle
kontinuierlicher
zu
erörtern.
MultiUN v1
Written
statements
presented
by
the
United
Nations
to
OPCW
for
distribution
shall
be
distributed
by
the
Technical
Secretariat
of
OPCW
to
all
members
of
the
appropriate
organ(s)
or
subsidiary
organ(s)
of
OPCW.
Schriftliche
Erklärungen
der
Vereinten
Nationen,
die
der
OVCW
zur
Verteilung
vorgelegt
werden,
werden
vom
Technischen
Sekretariat
der
OVCW
an
alle
Mitglieder
der
betreffenden
Organe
beziehungsweise
Nebenorgane
der
OVCW
verteilt.
MultiUN v1
The
Fund
has
reiterated
that
it
is
not
a
department
or
office
within
the
United
Nations
Secretariat,
but
rather
a
subsidiary
organ
of
the
General
Assembly.
Der
Fonds
hat
wiederholt
geäußert,
dass
er
keine
Organisationseinheit
des
Sekretariats
der
Vereinten
Nationen
ist,
sondern
ein
Nebenorgan
der
Generalversammlung.
MultiUN v1
As
specified
by
the
then
Secretary-General
of
the
United-Nations,
Kofi
Annan:
"It
is
not
a
subsidiary
organ
of
the
UN,
nor
is
it
an
element
of
the
Lebanese
judicial
system."
Wie
bereits
von
dem
damaligen
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
Kofi
Annan
bemerkt
wurde:
"Es
ist
kein
Nebenorgan
der
Vereinten
Nationen,
noch
ein
Element
der
libanesischen
Justiz."
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
admitted
that
a
subsidiary
(judiciary)
organ
of
the
United
Nations
could
review
Security
Council
resolutions.
Sie
stellten
fest,
dass
ein
(gerichtliches)
Hilfsorgan
der
Vereinten
Nationen
die
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
überprüfen
kann.
ParaCrawl v7.1
As
pointed
out
by
the
Secretary
General
of
the
United
Nations,
Kofi
Annan:
"It
is
not
a
subsidiary
organ
of
the
UN,
nor
an
element
of
the
Lebanese
judiciary."
Wie
bereits
von
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
Kofi
Annan
damals
gesagt
wurde:
"Es
ist
kein
Nebenorgan
der
Vereinten
Nationen,
noch
ein
Element
der
libanesischen
Justiz."
ParaCrawl v7.1
If
it
is
resolved
at
the
Rio
Conference
that
a
Sustainable
Development
Council
(SDC)
should
replace
the
politically
weak
CSD
as
a
subsidiary
organ
of
the
General
Assembly,
this
would
not
only
be
a
victory
for
the
conference
but
would
also
help
to
improve
the
UN's
sustainability
archi-
tecture
overall.
Wenn
in
Rio
beschlossen
würde,
dass
ein
Rat
für
Nachhaltige
Entwicklung
(Sustainable
Development
Council,
SDC)
als
Nebenorgan
der
General-versammlung
die
politisch
schwache
CSD
ersetzen
soll,
wäre
dies
nicht
nur
ein
Erfolg
der
Konferenz,
sondern
vor
allem
ein
Beitrag
zu
einer
ver-
besserten
VN-Nachhaltigkeitsarchitektur.
ParaCrawl v7.1
To
give
sustainable
development
a
prominent
home
in
the
UN
system
and
in
global
governance,
the
Sustainable
Development
Council
would
function
as
a
subsidiary
organ
of
the
UN
General
Assembly
(no
need
of
an
amendment
to
the
Charter).
Um
der
nachhaltigen
Entwicklung
die
ihr
zukommende
Bedeutung
im
UN
System
und
generell
in
den
globalen
Gouvernanzfragen
zu
geben,
müsste
ein
Nachhaltigkeitsrat
als
Hilfsorgan
der
Generalversammlung
eingesetzt
werden,
was
ohne
eine
Änderung
der
Satzung
der
UN
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
This
rule
shall
also
apply
to
meetings
of
subsidiary
organs
established
under
this
Agreement.
Diese
Regel
gilt
auch
für
die
Tagungen
der
im
Rahmen
dieses
Übereinkommens
eingesetzten
Nebenorgane.
JRC-Acquis v3.0
The
General
Assembly
may
establish
such
subsidiary
organs
as
it
deems
necessary
for
the
performance
of
its
functions.
Die
Generalversammlung
kann
Nebenorgane
einsetzen,
soweit
sie
dies
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
für
erforderlich
hält.
ParaCrawl v7.1
The
Security
Council
may
establish
such
subsidiary
organs
as
it
deems
necessary
for
the
performance
of
its
functions.
Der
Sicherheitsrat
kann
Nebenorgane
einsetzen,
soweit
er
dies
zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
für
erforderlich
hält.
ParaCrawl v7.1
The
Secretary-General
of
the
United
Nations
or
his/her
designated
representative
shall
act
in
that
capacity
in
all
meetings
of
the
Conference
and
its
subsidiary
organs.
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
oder
der
von
ihm
bestimmte
Vertreter
ist
in
dieser
Eigenschaft
bei
allen
Sitzungen
der
Konferenz
und
ihrer
Nebenorgane
tätig.
MultiUN v1
Member
States
held
a
series
of
open-ended
informal
consultations
and
have
agreed
to
streamline
the
agenda
of
the
General
Assembly,
its
reporting
process
and
the
allocation
of
agenda
items
to
subsidiary
organs
of
the
Assembly.
Die
Mitgliedstaaten
hielten
eine
Reihe
informeller,
allen
offen
stehender
Konsultationen
ab
und
vereinbarten,
die
Tagesordnung
der
Generalversammlung,
ihr
Berichterstattungsverfahren
und
die
Zuweisung
der
Tagesordnungspunkte
an
Nebenorgane
der
Versammlung
zu
straffen.
MultiUN v1
The
Security
Council
requests
the
Secretary-General
to
establish,
within
the
Secretariat
(Security
Council
Subsidiary
Organs
Branch),
a
focal
point
to
receive
de-listing
requests.
Der
Sicherheitsrat
ersucht
den
Generalsekretär,
innerhalb
des
Sekretariats
(Unterabteilung
Nebenorgane
des
Sicherheitsrats)
eine
Koordinierungsstelle
zur
Entgegennahme
von
Listenstreichungsanträgen
zu
schaffen.
MultiUN v1
Staff
members
shall
not
seek
to
influence
Member
States,
principal
or
subsidiary
organs
of
the
United
Nations
or
expert
groups
in
order
to
obtain
a
change
from
a
position
or
decision
taken
by
the
Secretary-General,
including
decisions
relating
to
the
financing
of
Secretariat
programmes
or
units
or
in
order
to
secure
support
for
improving
their
personal
situation
or
the
personal
situation
of
other
staff
members
or
for
blocking
or
reversing
unfavourable
decisions
regarding
their
status
or
their
colleagues'
status.
Die
Bediensteten
dürfen
nicht
versuchen,
Mitgliedstaaten,
Haupt-
oder
Nebenorgane
der
Vereinten
Nationen
oder
Sachverständigengruppen
zu
beeinflussen,
um
die
Änderung
einer
Haltung
oder
einer
Entscheidung
des
Generalsekretärs
herbeizuführen,
einschließlich
von
Beschlüssen
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzierung
von
Programmen
oder
Einheiten
des
Sekretariats,
oder
um
Unterstützung
zur
Verbesserung
ihrer
persönlichen
Situation
oder
der
persönlichen
Situation
anderer
Bediensteter
zu
gewinnen
oder
eine
für
sie
oder
ihre
Kollegen
ungünstige
Entscheidung
zu
blockieren
oder
aufzuheben.
MultiUN v1
To
ensure
that
the
revised
Regulations
apply
to
all
staff
members
of
the
Organization,
including
all
staff
members
of
all
its
principal
and
subsidiary
organs,
even
those
with
entirely
separate
administrations,
the
following
sentence
has
been
inserted
between
the
second
and
third
sentence
of
the
“Scope
and
purpose”
provision
of
the
Staff
Regulations:
Um
sicherzustellen,
dass
das
überarbeitete
Statut
auf
alle
Bediensteten
der
Organisation,
einschließlich
aller
Bediensteten
aller
ihrer
Haupt-
und
Nebenorgane,
und
selbst
der
gänzlich
gesonderten
Verwaltungen,
Anwendung
findet,
wurde
zwischen
Satz
2
und
3
der
Bestimmung
des
Personalstatuts
über
Anwendungsbereich
und
Zweck
der
folgende
Satz
eingefügt:
MultiUN v1
Representatives
of
the
United
Nations
shall
be
invited
to
attend
the
meetings
of
the
General
Assembly
and
the
Executive
Council
of
the
World
Tourism
Organization
and
their
subsidiary
organs,
and
to
participate,
without
the
right
to
vote,
in
the
deliberations
of
these
bodies.
Vertreter
der
Vereinten
Nationen
werden
eingeladen,
den
Sitzungen
der
Generalversammlung
und
des
Exekutivrats
der
Weltorganisation
für
Tourismus
und
ihrer
Nebenorgane
beizuwohnen
und
ohne
Stimmrecht
an
den
Beratungen
dieser
Organe
teilzunehmen.
MultiUN v1
In
preparing
this
and
other
reports
on
Africa
for
the
General
Assembly,
the
Economic
and
Social
Council
and
their
subsidiary
organs,
it
is
important
to
ensure
that
the
contributions
from
the
various
parts
of
the
United
Nations
system
and
beyond
are
consolidated
and
submitted
in
a
coherent
manner.
Bei
der
Ausarbeitung
dieses
Berichts
sowie
weiterer
Berichte
über
Afrika
für
die
Generalversammlung
und
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
sowie
ihre
Nebenorgane
gilt
es
sicherzustellen,
dass
die
Beiträge
der
verschiedenen
Teile
des
VN-Systems
sowie
sonstige
Beiträge
zusammengefasst
und
in
einer
kohärenten
Weise
vorgelegt
werden.
MultiUN v1
The
holding
of
the
subsidiaries’
capital
and
the
presence
of
senior
IFP
managers
in
the
subsidiaries’
organs
attest
to
a
de
jure
and
de
facto
control
by
IFP
of
the
subsidiaries
concerned.
Die
Tatsache,
dass
das
IFP
das
gesamte
Gesellschaftskapital
der
Tochtergesellschaften
hält
und
durch
eigenes
Führungspersonal
in
deren
Leitungsorganen
vertreten
ist,
zeigt,
dass
das
IFP
sowohl
die
rechtliche
als
auch
die
faktische
Kontrolle
über
die
betreffenden
Tochtergesellschaften
hat.
DGT v2019