Translation of "Subsidiary organ" in German

The Economic and Social Council, at its substantive session of 2000, on the recommendation of the Commission on Human Rights, decided to establish a Permanent Forum on Indigenous Issues as a subsidiary organ of the Council.
Auf Empfehlung der Menschenrechtskommission beschloss der Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2000, als Nebenorgan des Rates ein Ständiges Forum für Fragen autochthoner Bevölkerungsgruppen einzurichten.
MultiUN v1

The United Nations Compensation Commission, established by the Security Council in its resolution 687 (1991), is a subsidiary organ of the Council whose function is to process claims and pay compensation for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entschädigungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Anträge auf Entschädigung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Schäden zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.
MultiUN v1

I encourage the Security Council to consider innovative mechanisms, such as establishing a subsidiary organ, an ad hoc informal working group or other informal technical arrangement to discuss prevention cases on a continuing basis, particularly with regard to periodic regional or subregional reports that I intend to submit to the Council, as well as other early warning or prevention cases brought to its attention by Members States.
Ich lege dem Sicherheitsrat nahe, innovative Mechanismen zu prüfen, wie etwa die Einsetzung eines Nebenorgans oder einer informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe oder eine andere informelle technische Regelung, um Präventionsfälle kontinuierlich zu erörtern, vor allem im Hinblick auf die periodischen regionalen oder subregionalen Berichte, die ich dem Rat vorzulegen beabsichtige, sowie im Hinblick auf andere Frühwarn- oder Präventionsfälle, die ihm von den Mitgliedstaaten zur Kenntnis gebracht werden.
MultiUN v1

Written statements presented by OPCW to the United Nations for distribution shall be distributed by the Secretariat of the United Nations to all members of the appropriate organ(s) or subsidiary organ(s) of the United Nations.
Schriftliche Erklärungen der OVCW, die den Vereinten Nationen zur Verteilung vorgelegt werden, werden vom Sekretariat der Vereinten Nationen an alle Mitglieder der betreffenden Organe beziehungsweise Nebenorgane der Vereinten Nationen verteilt.
MultiUN v1

Pursuant to our commitment to give greater priority to human rights in the work of the United Nations and to strengthen the human rights machinery of the organization, we decide to establish a standing Human Rights Council as a subsidiary organ of the General Assembly to be based in Geneva, in replacement of the Commission on Human Rights.
Gemäß unserer Selbstverpflichtung, den Menschenrechten in der Arbeit der Vereinten Nationen höheren Vorrang einzuräumen und die Menschenrechtsmechanismen der Organisation zu stärken, beschließen wir, einen ständigen Menschenrechtsrat als Nebenorgan der Generalversammlung einzusetzen, der in Genf ansässig sein und die Menschenrechtskommission ersetzen soll.
MultiUN v1

The Committee for Programme and Coordination, acting as a subsidiary organ of the General Assembly, shall consider the outline of the programme budget and submit its conclusions and recommendations to the Assembly through its Fifth Committee.
Der Programm- und Koordinierungsausschuss behandelt in seiner Eigenschaft als Nebenorgan der Generalversammlung den Rahmen-Programmhaushaltsplan und legt der Versammlung über den Fünften Ausschuss seine Schlussfolgerungen und Empfehlungen vor.
MultiUN v1

To this end, it is vital for the Working Group to cease being “informal” and to become a full-fledged subsidiary organ of the Security Council.
Zu diesem Zweck ist es wichtig, dass die Arbeitsgruppe aufhört, "informell" zu sein, und zu einem vollwertigen Nebenorgan des Sicherheitsrats wird.
MultiUN v1

Because of this, it has been necessary to suspend many meetings, such as those that were held this year, because of the lack of services or because the services had to be provided to another subsidiary organ.
Aus diesem Grund mussten viele Sitzungen vertagt werden, wie etwa diejenigen, die dieses Jahr abgehalten wurden, entweder weil keine Konferenzdienste zur Verfügung standen oder weil die Dienste für ein anderes Nebenorgan bereitgestellt werden mussten.
MultiUN v1

As I proposed in my November 1999 statement to the Council, the Security Council could consider establishing an ad hoc informal working group, another subsidiary organ or other informal technical arrangement to discuss prevention cases on a more continuing basis.
Wie ich im November 1999 in meiner Erklärung an den Rat vorgeschlagen habe, könnte der Sicherheitsrat die Einsetzung einer informellen Ad-hoc-Arbeitsgruppe oder eines anderen Nebenorgans oder eine andere informelle technische Regelung erwägen, um Präventionsfälle kontinuierlicher zu erörtern.
MultiUN v1

Written statements presented by the United Nations to OPCW for distribution shall be distributed by the Technical Secretariat of OPCW to all members of the appropriate organ(s) or subsidiary organ(s) of OPCW.
Schriftliche Erklärungen der Vereinten Nationen, die der OVCW zur Verteilung vorgelegt werden, werden vom Technischen Sekretariat der OVCW an alle Mitglieder der betreffenden Organe beziehungsweise Nebenorgane der OVCW verteilt.
MultiUN v1

The Fund has reiterated that it is not a department or office within the United Nations Secretariat, but rather a subsidiary organ of the General Assembly.
Der Fonds hat wiederholt geäußert, dass er keine Organisationseinheit des Sekretariats der Vereinten Nationen ist, sondern ein Nebenorgan der Generalversammlung.
MultiUN v1

As specified by the then Secretary-General of the United-Nations, Kofi Annan: "It is not a subsidiary organ of the UN, nor is it an element of the Lebanese judicial system."
Wie bereits von dem damaligen Generalsekretär der Vereinten Nationen Kofi Annan bemerkt wurde: "Es ist kein Nebenorgan der Vereinten Nationen, noch ein Element der libanesischen Justiz."
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they admitted that a subsidiary (judiciary) organ of the United Nations could review Security Council resolutions.
Sie stellten fest, dass ein (gerichtliches) Hilfsorgan der Vereinten Nationen die Resolutionen des Sicherheitsrates überprüfen kann.
ParaCrawl v7.1

As pointed out by the Secretary General of the United Nations, Kofi Annan: "It is not a subsidiary organ of the UN, nor an element of the Lebanese judiciary."
Wie bereits von dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Kofi Annan damals gesagt wurde: "Es ist kein Nebenorgan der Vereinten Nationen, noch ein Element der libanesischen Justiz."
ParaCrawl v7.1

If it is resolved at the Rio Conference that a Sustainable Development Council (SDC) should replace the politically weak CSD as a subsidiary organ of the General Assembly, this would not only be a victory for the conference but would also help to improve the UN's sustainability archi- tecture overall.
Wenn in Rio beschlossen würde, dass ein Rat für Nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Council, SDC) als Nebenorgan der General-versammlung die politisch schwache CSD ersetzen soll, wäre dies nicht nur ein Erfolg der Konferenz, sondern vor allem ein Beitrag zu einer ver- besserten VN-Nachhaltigkeitsarchitektur.
ParaCrawl v7.1

To give sustainable development a prominent home in the UN system and in global governance, the Sustainable Development Council would function as a subsidiary organ of the UN General Assembly (no need of an amendment to the Charter).
Um der nachhaltigen Entwicklung die ihr zukommende Bedeutung im UN System und generell in den globalen Gouvernanzfragen zu geben, müsste ein Nachhaltigkeitsrat als Hilfsorgan der Generalversammlung eingesetzt werden, was ohne eine Änderung der Satzung der UN möglich ist.
ParaCrawl v7.1

This rule shall also apply to meetings of subsidiary organs established under this Agreement.
Diese Regel gilt auch für die Tagungen der im Rahmen dieses Übereinkommens eingesetzten Nebenorgane.
JRC-Acquis v3.0

The General Assembly may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.
Die Generalversammlung kann Nebenorgane einsetzen, soweit sie dies zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich hält.
ParaCrawl v7.1

The Security Council may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.
Der Sicherheitsrat kann Nebenorgane einsetzen, soweit er dies zur Wahrnehmung seiner Aufgaben für erforderlich hält.
ParaCrawl v7.1

The Secretary-General of the United Nations or his/her designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder der von ihm bestimmte Vertreter ist in dieser Eigenschaft bei allen Sitzungen der Konferenz und ihrer Nebenorgane tätig.
MultiUN v1

Member States held a series of open-ended informal consultations and have agreed to streamline the agenda of the General Assembly, its reporting process and the allocation of agenda items to subsidiary organs of the Assembly.
Die Mitgliedstaaten hielten eine Reihe informeller, allen offen stehender Konsultationen ab und vereinbarten, die Tagesordnung der Generalversammlung, ihr Berichterstattungsverfahren und die Zuweisung der Tagesordnungspunkte an Nebenorgane der Versammlung zu straffen.
MultiUN v1

The Security Council requests the Secretary-General to establish, within the Secretariat (Security Council Subsidiary Organs Branch), a focal point to receive de-listing requests.
Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, innerhalb des Sekretariats (Unterabteilung Nebenorgane des Sicherheitsrats) eine Koordinierungsstelle zur Entgegennahme von Listenstreichungsanträgen zu schaffen.
MultiUN v1

Staff members shall not seek to influence Member States, principal or subsidiary organs of the United Nations or expert groups in order to obtain a change from a position or decision taken by the Secretary-General, including decisions relating to the financing of Secretariat programmes or units or in order to secure support for improving their personal situation or the personal situation of other staff members or for blocking or reversing unfavourable decisions regarding their status or their colleagues' status.
Die Bediensteten dürfen nicht versuchen, Mitgliedstaaten, Haupt- oder Nebenorgane der Vereinten Nationen oder Sachverständigengruppen zu beeinflussen, um die Änderung einer Haltung oder einer Entscheidung des Generalsekretärs herbeizuführen, einschließlich von Beschlüssen im Zusammenhang mit der Finanzierung von Programmen oder Einheiten des Sekretariats, oder um Unterstützung zur Verbesserung ihrer persönlichen Situation oder der persönlichen Situation anderer Bediensteter zu gewinnen oder eine für sie oder ihre Kollegen ungünstige Entscheidung zu blockieren oder aufzuheben.
MultiUN v1

To ensure that the revised Regulations apply to all staff members of the Organization, including all staff members of all its principal and subsidiary organs, even those with entirely separate administrations, the following sentence has been inserted between the second and third sentence of the “Scope and purpose” provision of the Staff Regulations:
Um sicherzustellen, dass das überarbeitete Statut auf alle Bediensteten der Organisation, einschließlich aller Bediensteten aller ihrer Haupt- und Nebenorgane, und selbst der gänzlich gesonderten Verwaltungen, Anwendung findet, wurde zwischen Satz 2 und 3 der Bestimmung des Personalstatuts über Anwendungsbereich und Zweck der folgende Satz eingefügt:
MultiUN v1

Representatives of the United Nations shall be invited to attend the meetings of the General Assembly and the Executive Council of the World Tourism Organization and their subsidiary organs, and to participate, without the right to vote, in the deliberations of these bodies.
Vertreter der Vereinten Nationen werden eingeladen, den Sitzungen der Generalversammlung und des Exekutivrats der Weltorganisation für Tourismus und ihrer Nebenorgane beizuwohnen und ohne Stimmrecht an den Beratungen dieser Organe teilzunehmen.
MultiUN v1

In preparing this and other reports on Africa for the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary organs, it is important to ensure that the contributions from the various parts of the United Nations system and beyond are consolidated and submitted in a coherent manner.
Bei der Ausarbeitung dieses Berichts sowie weiterer Berichte über Afrika für die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie ihre Nebenorgane gilt es sicherzustellen, dass die Beiträge der verschiedenen Teile des VN-Systems sowie sonstige Beiträge zusammengefasst und in einer kohärenten Weise vorgelegt werden.
MultiUN v1

The holding of the subsidiaries’ capital and the presence of senior IFP managers in the subsidiaries’ organs attest to a de jure and de facto control by IFP of the subsidiaries concerned.
Die Tatsache, dass das IFP das gesamte Gesellschaftskapital der Tochtergesellschaften hält und durch eigenes Führungspersonal in deren Leitungsorganen vertreten ist, zeigt, dass das IFP sowohl die rechtliche als auch die faktische Kontrolle über die betreffenden Tochtergesellschaften hat.
DGT v2019