Translation of "Subscription rights" in German

No compensation will be paid for subscription rights not exercised.
Ein Ausgleich für nicht ausgeübte Bezugsrechte findet nicht statt.
ParaCrawl v7.1

The shareholders' statutory subscription rights had been excluded.
Das Bezugsrecht für Aktionäre war ausgeschlossen worden.
ParaCrawl v7.1

The subscription rights of shareholders for a fractional amount of 33,092 new shares were excluded.
Die Bezugsrechte der Aktionäre für einen Spitzenbetrag von 33.092 neuen Aktien wurden ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The shareholders’ subscription rights can be excluded with the consent of the Supervisory Board.
Das Bezugsrecht der Aktionäre kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

There will be no compensation for subscription rights not exercised.
Ein Ausgleich für nicht ausgeübte Bezugsrechte findet nicht statt.
ParaCrawl v7.1

The current shareholders' subscription rights were excluded.
Das Bezugsrecht der Aktionäre war ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

This restriction limits the possible dilution for the shareholders excluded from subscription rights.
Diese Beschränkung begrenzt die mögliche Verwässerung der vom Bezugsrecht ausgeschlossenen Aktionäre.
ParaCrawl v7.1

An organized trading of subscription rights will not take place.
Ein organisierter Handel mit Bezugsrechten findet nicht statt.
ParaCrawl v7.1

A price determination for the subscription rights on a stock exchange has also not been applied for.
Eine Preisfeststellung für die Bezugsrechte an einer Börse ist ebenfalls nicht beantragt.
ParaCrawl v7.1

The shareholders will each be granted subscription rights to the shares and the convertible bonds.
Den Aktionären werden jeweils Bezugsrechte auf die Aktien und die Wandelschuldverschreibungen eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

The subscription rights will not trade on a stock exchange.
Die Bezugsrechte werden nicht an einer Börse gehandelt werden.
ParaCrawl v7.1

It is also not being applied for a pricing for the subscription rights at a stock exchange.
Eine Preisfeststellung an einer Börse für die Bezugsrechte ist ebenfalls nicht beantragt.
ParaCrawl v7.1

Exchange trading of subscription rights is not provided.
Ein börslicher Handel von Bezugsrechten ist nicht vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The shareholders' subscription rights can be excluded with the consent of the Supervisory Board.
Das Bezugsrecht der Aktionäre kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The subscription rights will not be traded on a stock exchange.
Die Bezugsrechte werden nicht an einer Börse gehandelt werden.
CCAligned v1

Subscription rights of existing shareholders have been excluded.
Das Bezugsrecht der bestehenden Aktionäre wurde ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Existing shareholders will be granted subscription rights (ISIN AT0000A1W4R3).
Bestehenden Aktionären werden Bezugsrechte (ISIN AT0000A1W4R3) eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

The subscription rights of all other shareholders were excluded.
Das Bezugsrecht sämtlicher anderer Aktionäre wurde ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Thus, selling of purchasing the subscription rights at a stock exchange is not possible.
Ein Kauf bzw. Verkauf der Bezugsrechte über die Börse ist daher nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Shareholders' subscription rights were excluded.
Das Bezugsrecht der Altaktionäre wurde ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Approximately 30% of TAG shareholders exercised their subscription rights.
Insgesamt haben rund 30% der Aktionäre ihre Bezugsrechte ausgeübt.
ParaCrawl v7.1