Translation of "Subdivide" in German

I would like to subdivide this topic into three major areas.
Ich möchte das Thema an sich in drei große Bereiche unterteilen.
Europarl v8

Member States may subdivide the categories of seed potatoes into grades satisfying different requirements.
Die Mitgliedstaaten können die Kategorien von Pflanzkartoffeln in Klassen mit unterschiedlichen Voraussetzungen unterteilen.
TildeMODEL v2018

A Member State may subdivide its base area in accordance with objective criteria.
Jeder Mitgliedstaat kann seine Grundfläche nach objektiven Kriterien in Teilflächen unterteilen.
TildeMODEL v2018

Then, it is not necessary to subdivide the individual basic colour signals.
Eine Unterteilung der einzelnen Grundfarbensignalo ist dann nicht erforderlich.
EuroPat v2

The cuts subdivide the partition into partial regions of different size.
Die Schnitte unterteilen die Trennwand in unterschiedlich große Teilbereiche.
EuroPat v2

One possibility is to subdivide the characteristic field into support points.
Eine Möglichkeit besteht darin, das Kennfeld in Stützstellen zu unterteilen.
EuroPat v2

It is advantageous to subdivide the distribution into specific speed ranges.
Vorteilhaft ist es, die Verteilung in bestimmte Geschwindigkeitsbereiche zu unterteilen.
EuroPat v2

It is therefore planned to subdivide it further.
Es ist daher eine noch weitergehende Unterteilung vorgesehen.
EUbookshop v2

It would therefore not seem necessary to subdivide the whole track section into shorter measurement units.
Eine Unterteilung der gesamten Strecke in noch kürzere Messabschnitte scheint daher nicht nötig.
EUbookshop v2

Breed societies may subdivide classes according to gender and age.
Der Zuchtverband kann die Klasse weiter nach Geschlecht und Alter unterteilen.
TildeMODEL v2018

It is also possible, however, to subdivide a total project into subprojects.
Es ist aber auch möglich, ein Gesamtprojekt in Teilprojekte aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1

We do not subdivide our acquisitions into subsidiaries or funds or other financial products.
Wir gliedern unsere Akquisitionen in keine Tochtergesellschaften oder Funds sowie anderweitige Finanzprodukte aus.
ParaCrawl v7.1

Under the constructive decision the built in cases subdivide on frame and panel board.
Nach der konstruktiven Lösung unterteilen die eingebauten Schränke auf karkasse- und shchitovye.
ParaCrawl v7.1

Specialists subdivide the turtles into 3 groups depending on the type of their nutrition:
Experten unterteilen die Schildkröten je nach Art ihrer Ernährung in 3 Gruppen:
ParaCrawl v7.1

Woven floor carpets in natural tones of various brightness's subdivide the various zones additionally.
Webteppichboden in Naturtönen unterschiedlicher Helligkeit gliedert die verschiedenen Zonen zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

We subdivide every mega-trend into several different macro-trends.
Wir gliedern jeden Mega-Trend in mehrere Macro-Trends auf.
ParaCrawl v7.1

As a rule, cosmetologists subdivide to a term...
In der Regel, die Kosmetiker unterteilen dermu...
ParaCrawl v7.1

In particular, it is conceivable to subdivide the actuator 20 in a plurality of components.
Insbesondere ist es denkbar, das Stellglied 20 im mehrere Bauteile zu unterteilen.
EuroPat v2

These evaporator intermediate spaces subdivide the evaporator 12 into a plurality of evaporator segments 16 .
Durch diese Verdampferzwischenräume wird der Verdampfer 12 in mehrere Verdampfersegmente 16 unterteilt.
EuroPat v2

The boundaries may subdivide the land area into cells.
Die Grenzen können das Geländegebiet in Zellen aufteilen.
EuroPat v2

This allows to subdivide a linear movement in two or more sections.
Dadurch wird ermöglicht, eine Linearbewegung in zwei oder mehr Beträge aufzuteilen.
EuroPat v2