Translation of "Subdivide" in German
I
would
like
to
subdivide
this
topic
into
three
major
areas.
Ich
möchte
das
Thema
an
sich
in
drei
große
Bereiche
unterteilen.
Europarl v8
Member
States
may
subdivide
the
categories
of
seed
potatoes
into
grades
satisfying
different
requirements.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Kategorien
von
Pflanzkartoffeln
in
Klassen
mit
unterschiedlichen
Voraussetzungen
unterteilen.
TildeMODEL v2018
A
Member
State
may
subdivide
its
base
area
in
accordance
with
objective
criteria.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
seine
Grundfläche
nach
objektiven
Kriterien
in
Teilflächen
unterteilen.
TildeMODEL v2018
Then,
it
is
not
necessary
to
subdivide
the
individual
basic
colour
signals.
Eine
Unterteilung
der
einzelnen
Grundfarbensignalo
ist
dann
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
The
cuts
subdivide
the
partition
into
partial
regions
of
different
size.
Die
Schnitte
unterteilen
die
Trennwand
in
unterschiedlich
große
Teilbereiche.
EuroPat v2
One
possibility
is
to
subdivide
the
characteristic
field
into
support
points.
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
das
Kennfeld
in
Stützstellen
zu
unterteilen.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
subdivide
the
distribution
into
specific
speed
ranges.
Vorteilhaft
ist
es,
die
Verteilung
in
bestimmte
Geschwindigkeitsbereiche
zu
unterteilen.
EuroPat v2
It
is
therefore
planned
to
subdivide
it
further.
Es
ist
daher
eine
noch
weitergehende
Unterteilung
vorgesehen.
EUbookshop v2
It
would
therefore
not
seem
necessary
to
subdivide
the
whole
track
section
into
shorter
measurement
units.
Eine
Unterteilung
der
gesamten
Strecke
in
noch
kürzere
Messabschnitte
scheint
daher
nicht
nötig.
EUbookshop v2
Breed
societies
may
subdivide
classes
according
to
gender
and
age.
Der
Zuchtverband
kann
die
Klasse
weiter
nach
Geschlecht
und
Alter
unterteilen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
possible,
however,
to
subdivide
a
total
project
into
subprojects.
Es
ist
aber
auch
möglich,
ein
Gesamtprojekt
in
Teilprojekte
aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
subdivide
our
acquisitions
into
subsidiaries
or
funds
or
other
financial
products.
Wir
gliedern
unsere
Akquisitionen
in
keine
Tochtergesellschaften
oder
Funds
sowie
anderweitige
Finanzprodukte
aus.
ParaCrawl v7.1
Under
the
constructive
decision
the
built
in
cases
subdivide
on
frame
and
panel
board.
Nach
der
konstruktiven
Lösung
unterteilen
die
eingebauten
Schränke
auf
karkasse-
und
shchitovye.
ParaCrawl v7.1
Specialists
subdivide
the
turtles
into
3
groups
depending
on
the
type
of
their
nutrition:
Experten
unterteilen
die
Schildkröten
je
nach
Art
ihrer
Ernährung
in
3
Gruppen:
ParaCrawl v7.1
Woven
floor
carpets
in
natural
tones
of
various
brightness's
subdivide
the
various
zones
additionally.
Webteppichboden
in
Naturtönen
unterschiedlicher
Helligkeit
gliedert
die
verschiedenen
Zonen
zusätzlich.
ParaCrawl v7.1
We
subdivide
every
mega-trend
into
several
different
macro-trends.
Wir
gliedern
jeden
Mega-Trend
in
mehrere
Macro-Trends
auf.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
cosmetologists
subdivide
to
a
term...
In
der
Regel,
die
Kosmetiker
unterteilen
dermu...
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
is
conceivable
to
subdivide
the
actuator
20
in
a
plurality
of
components.
Insbesondere
ist
es
denkbar,
das
Stellglied
20
im
mehrere
Bauteile
zu
unterteilen.
EuroPat v2
These
evaporator
intermediate
spaces
subdivide
the
evaporator
12
into
a
plurality
of
evaporator
segments
16
.
Durch
diese
Verdampferzwischenräume
wird
der
Verdampfer
12
in
mehrere
Verdampfersegmente
16
unterteilt.
EuroPat v2
The
boundaries
may
subdivide
the
land
area
into
cells.
Die
Grenzen
können
das
Geländegebiet
in
Zellen
aufteilen.
EuroPat v2
This
allows
to
subdivide
a
linear
movement
in
two
or
more
sections.
Dadurch
wird
ermöglicht,
eine
Linearbewegung
in
zwei
oder
mehr
Beträge
aufzuteilen.
EuroPat v2