Translation of "Subculture" in German

This subculture also has a huge impact on the cultural economy.
Außerdem hat diese Subkultur enorme Auswirkungen auf die kulturelle Wirtschaft.
GlobalVoices v2018q4

And slowly a subculture of music lovers would emerge.
Langsam bildete sich somit eine neue Subkultur von Musikliebhabern heraus.
OpenSubtitles v2018

It's just like-- like this subculture.
Es ist wie... wie eine Subkultur.
OpenSubtitles v2018

Suspension is a subculture based on ancient rituals found in several religions.
Suspension ist eine Subkultur, basierend auf uralten Ritualen in verschiedenen Religionen.
OpenSubtitles v2018

This illness is unique to a subculture, a small percentage of our population.
Die Krankheit befällt nur eine Subkultur, einen kleinen Teil unseres Volkes.
OpenSubtitles v2018

There's a whole subculture of people who collect this Nazi shit.
Es gibt eine Subkultur, die diesen Nazi-Scheiß sammelt.
OpenSubtitles v2018

The second subculture was used for the antigen preparation.
Die zweite Subkultur wurde für die Antigenvorbereitung verwendet.
EuroPat v2

It's not a subculture, and we can't inform the public.
Das ist keine Subkultur, und nichts kommt heraus.
OpenSubtitles v2018