Translation of "Subculture" in German
This
subculture
also
has
a
huge
impact
on
the
cultural
economy.
Außerdem
hat
diese
Subkultur
enorme
Auswirkungen
auf
die
kulturelle
Wirtschaft.
GlobalVoices v2018q4
And
slowly
a
subculture
of
music
lovers
would
emerge.
Langsam
bildete
sich
somit
eine
neue
Subkultur
von
Musikliebhabern
heraus.
OpenSubtitles v2018
It's
just
like--
like
this
subculture.
Es
ist
wie...
wie
eine
Subkultur.
OpenSubtitles v2018
Suspension
is
a
subculture
based
on
ancient
rituals
found
in
several
religions.
Suspension
ist
eine
Subkultur,
basierend
auf
uralten
Ritualen
in
verschiedenen
Religionen.
OpenSubtitles v2018
This
illness
is
unique
to
a
subculture,
a
small
percentage
of
our
population.
Die
Krankheit
befällt
nur
eine
Subkultur,
einen
kleinen
Teil
unseres
Volkes.
OpenSubtitles v2018
There's
a
whole
subculture
of
people
who
collect
this
Nazi
shit.
Es
gibt
eine
Subkultur,
die
diesen
Nazi-Scheiß
sammelt.
OpenSubtitles v2018
The
second
subculture
was
used
for
the
antigen
preparation.
Die
zweite
Subkultur
wurde
für
die
Antigenvorbereitung
verwendet.
EuroPat v2
It's
not
a
subculture,
and
we
can't
inform
the
public.
Das
ist
keine
Subkultur,
und
nichts
kommt
heraus.
OpenSubtitles v2018