Translation of "Subcommittee on human rights" in German
The
Subcommittee
on
Human
Rights
of
this
Parliament
has
serious
doubts
about
our
effectiveness
so
far.
Der
Unterausschuss
Menschenrechte
dieses
Parlaments
bezweifelt
unsere
bisherige
Wirksamkeit
ernsthaft.
Europarl v8
I
hope
that
the
Subcommittee
on
Human
Rights
becomes
a
full
committee,
rather
than
a
subcommittee.
Ich
hoffe,
dass
der
Unterausschuss
für
Menschenrechte
den
Status
eines
Vollausschusses
erhält.
Europarl v8
They
include,
for
example,
the
establishment
of
an
EU-Tunisia
subcommittee
on
human
rights.
So
ist
beispielsweise
die
Einrichtung
eines
Unterausschusses
Menschenrechte
EU-Tunesien
vorgesehen.
Europarl v8
We
particularly
value
our
regular
and
open
exchanges
with
the
Subcommittee
on
Human
Rights.
Besonders
schätzen
wir
den
regelmäßigen
und
offenen
Austausch
mit
dem
Unterausschuss
Menschenrechte.
Europarl v8
In
this
context
the
committee
is
assisted
by
a
subcommittee
on
human
rights.
Dabei
wird
der
Ausschuss
von
einem
Unterausschuss
Menschenrechte
unterstützt.
DGT v2019
Human
rights
issues
in
relation
to
Iran
are
also
dealt
with
by
the
EP’s
Subcommittee
on
Human
Rights.
Menschenrechtsfragen
in
Bezug
auf
den
Iran
werden
auch
vom
Unterausschuss
für
Menschenrechte
behandelt.
EUbookshop v2
The
Subcommittee
on
Human
Rights
is
the
centre
of
discussions
on
human
rights
in
Parliament.
Der
Unterausschuss
Menschenrechte
ist
die
Plattform
für
die
Erörterung
von
Menschenrechtsfragen
im
Parlament.
EUbookshop v2
More
generally,
in
the
reporting
period
the
Subcommittee
on
Human
Rights
organised
a
number
of
hearings
on
human
rights
issues.
Generell
hat
der
Unterausschuss
Menschenrechte
im
Berichtszeitraum
verschiedene
Anhörungen
zu
Menschenrechtsfragen
durchgeführt.
EUbookshop v2
The
motion
was
adopted
in
the
Subcommittee
on
International
Human
Rights.
Dieser
Antrag
wurde
vom
Ausschuss
für
internationale
Menschenrechte
angenommen.
ParaCrawl v7.1
As
a
rapporteur
for
the
Subcommittee
on
Human
Rights,
I
am
working
on
a
strategy
relating
to
the
rights
of
children.
Als
Berichterstatterin
des
Unterausschusses
für
Menschenrechte
arbeite
ich
an
einer
Strategie
zu
den
Rechten
von
Kindern.
Europarl v8
A
structured
dialogue
must
be
established
between
the
Association
Council
and
its
subcommittee
on
human
rights.
Eingerichtet
werden
muss
ein
strukturierter
Dialog
zwischen
dem
Assoziationsrat
und
seinem
Unterausschuss
für
Menschenrechte.
Europarl v8
A
decision
was
made
to
reinstate
the
Subcommittee
on
Human
Rights
under
the
newlyelected
European
Parliament.
Es
wurde
beschlossen,
dass
der
Unterausschuss
Menschenrechte
für
die
neue
Wahlperiode
wieder
eingesetzt
wird.
EUbookshop v2
S
&
D
MEP
Elena
Valenciano
Martínez-Orozco,
the
president
of
the
Parliament's
subcommittee
on
human
rights,
added:
Die
sozialdemokratische
Vorsitzende
des
parlamentarischen
Unterausschusses
für
Menschenrechte,
Elena
Valenciano
Martínez-Orozco,
fügte
hinzu:
ParaCrawl v7.1
The
president
of
the
Subcommittee
on
Human
Rights,
Elena
Valenciano,
added:
Die
sozialdemokratische
Vorsitzende
des
Unterausschusses
des
Europäischen
Parlaments
für
Menschenrechte,
Elena
Valenciano,
fügte
hinzu:
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
stated
at
the
last
Association
Council
with
Israel
very
recently
its
desire
to
set
up
a
formal
subcommittee
on
human
rights.
Die
Europäische
Union
hat
erst
kürzlich
auf
der
letzten
Tagung
des
Assoziationsrates
mit
Israel
den
Wunsch
geäußert,
einen
formalen
Unterausschuss
"Menschenrechte"
einzurichten.
Europarl v8