Translation of "Subbed" in German

She subbed for Peter very well last year.
Sie hat Peter letztes Jahr gut vertreten.
OpenSubtitles v2018

What is a good recent anime that can be watched subbed?
Was ist ein guter aktueller Anime, der als Subbed angesehen werden kann?
CCAligned v1

Oil can be subbed with cooking spray to cut even more calories.
Öl kann mit dem Kochspray subbed noch mehr Kalorien geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

A polyethylene terephthalate film provided with an adhesion-promoting layer is coated on one side on the subbed surface with a solution of the following composition:
Eine mit einer Haftschicht versehene Polyäthylenterephthalatfolie wird einseitig auf der substrierten Oberfläche mit einer Lösung folgender Zusammensetzung beschichtet:
EuroPat v2

Example A receiving sheet is prepared by coating a subbed cellulose acetate support with a mordant composition consisting of 70 ml of 10% aqueous gelatin, 40 ml of 7.5% aqueous solution of copoly (styrene-N-maleimidopropyl-N,N-dibutyl-N-methyl ammonium-p-toluene sulphonate), 2 ml 30% by weight aqueous formaldehyde and 4 ml of 6% by weight of aqueous saponin solution.
Beispiel: Ein Empfangselement wird hergestellt, indem man auf einen substrierten Celluloseacetatträger eine Beizzusammensetzung giesst, die aus 70 ml 10%iger wässriger Gelatine, 40 ml 7,5%iger wässriger Lösung von Copoly-(styrol/N-maleinimidopropyl-N,N-dibutyl-N-methylammonium- p-toluolsulfonat), 2 ml 30 gew.-%igem wässrigen Formaldehyd und 4 ml 6 gew.-%iger wässriger Saponinlösung besteht.
EuroPat v2