Translation of "Subbed" in German
She
subbed
for
Peter
very
well
last
year.
Sie
hat
Peter
letztes
Jahr
gut
vertreten.
OpenSubtitles v2018
What
is
a
good
recent
anime
that
can
be
watched
subbed?
Was
ist
ein
guter
aktueller
Anime,
der
als
Subbed
angesehen
werden
kann?
CCAligned v1
Oil
can
be
subbed
with
cooking
spray
to
cut
even
more
calories.
Öl
kann
mit
dem
Kochspray
subbed
noch
mehr
Kalorien
geschnitten
werden.
ParaCrawl v7.1
A
polyethylene
terephthalate
film
provided
with
an
adhesion-promoting
layer
is
coated
on
one
side
on
the
subbed
surface
with
a
solution
of
the
following
composition:
Eine
mit
einer
Haftschicht
versehene
Polyäthylenterephthalatfolie
wird
einseitig
auf
der
substrierten
Oberfläche
mit
einer
Lösung
folgender
Zusammensetzung
beschichtet:
EuroPat v2
Example
A
receiving
sheet
is
prepared
by
coating
a
subbed
cellulose
acetate
support
with
a
mordant
composition
consisting
of
70
ml
of
10%
aqueous
gelatin,
40
ml
of
7.5%
aqueous
solution
of
copoly
(styrene-N-maleimidopropyl-N,N-dibutyl-N-methyl
ammonium-p-toluene
sulphonate),
2
ml
30%
by
weight
aqueous
formaldehyde
and
4
ml
of
6%
by
weight
of
aqueous
saponin
solution.
Beispiel:
Ein
Empfangselement
wird
hergestellt,
indem
man
auf
einen
substrierten
Celluloseacetatträger
eine
Beizzusammensetzung
giesst,
die
aus
70
ml
10%iger
wässriger
Gelatine,
40
ml
7,5%iger
wässriger
Lösung
von
Copoly-(styrol/N-maleinimidopropyl-N,N-dibutyl-N-methylammonium-
p-toluolsulfonat),
2
ml
30
gew.-%igem
wässrigen
Formaldehyd
und
4
ml
6
gew.-%iger
wässriger
Saponinlösung
besteht.
EuroPat v2