Translation of "Stuck in the mud" in German
Tom's
car
got
stuck
in
the
mud.
Toms
Auto
blieb
im
Schlamm
stecken.
Tatoeba v2021-03-10
The
car
was
stuck
in
the
mud.
Das
Auto
blieb
im
Schlamm
stecken.
Tatoeba v2021-03-10
One
time
I
remember
the
horse
went
lame,
and
we
both
got
stuck
in
the
mud.
Einmal
begann
das
Pferd
zu
lahmen,
und
wir
blieben
im
Schlamm
stecken.
OpenSubtitles v2018
They
found
this
female
stuck
in
the
mud,
exhausted,
in
a
dried-up
lakebed.
Sie
fanden
dieses
Weiblichen
erschöpft
im
Schlamm
eines
ausgetrockneten
Seebetts
stecken.
OpenSubtitles v2018
The
elephant
that
got
stuck
in
the
mud
was
Qualida.
Der
Elefant,
der
im
Schlamm
stecken
geblieben
war,
war
Kolida.
OpenSubtitles v2018
He's
just
stuck
in
the
mud
and
wants
to
drag
me
in.
Er
steckt
einfach
nur
im
Sumpf
und
will
mich
da
mit
rein
ziehen.
OpenSubtitles v2018
See,
down
here,
everybody
gets
stuck
in
the
mud
every
now
and
then.
Hier
bleibt
jeder
mal
im
Schlamm
stecken.
OpenSubtitles v2018
Besides:
Constanze
is
stuck
in
the
mud
with
her
car.
Außerdem:
Constanze
steckt
mit
dem
Wagen
im
Schlamm
fest.
CCAligned v1
Stuck
in
the
mud
fossiles
are
complete
indoctrinated
that
energy
equals
GHG.
Ewig
gestrige
Fossilen
sind
vollkommen
indoktriniert,
dass
Energie
gleich
Treibhausgas
ist.
ParaCrawl v7.1
When
the
autumn
set
in,
the
tanks
got
stuck
in
the
mud
due
to
the
rain.
Als
die
herbstliche
Regenzeit
hereinbricht,
bleiben
die
Panzer
im
Schlamm
stecken.
ParaCrawl v7.1
No
silly
pictures
were
taken
when
I
got
stuck
in
the
mud.
Es
wurden
keine
blöden
Fotos
gemacht,
als
ich
im
Schlamm
feststeckte.
CCAligned v1
A
tank
vehicle
had
got
stuck
in
the
mud
in
a
curve.
Ein
Tanklaster
war
im
Matsch
in
einer
Kurve
stecken
geblieben.
ParaCrawl v7.1
His
paws
got
stuck
in
the
mud
and
he
was
trapped
for
seven
days.
Seine
Pfoten
im
Schlamm
stecken,
und
er
wurde
für
sieben
Tage
gefangen.
ParaCrawl v7.1
My
hands
were
stuck
in
the
mud
and
I
couldn't
get
them
out.
Meine
Hände
stecken
im
Schlamm
und
ich
kriege
sie
nicht
mehr
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
propaganda
of
the
stuck
in
the
mud
fossiles
is
omnipresent.
Die
Propaganda
der
ewig
gestrigen
Fossilen
ist
allgegenwärtig.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
Brahmin
went
in,
he
got
stuck
in
the
mud.
Sobald
der
Brahmin
innen
ging,
erhielt
er
im
Schlamm
gehaftet.
ParaCrawl v7.1
But
the
SUV
gets
stuck
in
the
mud.
Doch
der
Geländewagen
bleibt
im
Morast
stecken.
ParaCrawl v7.1
The
regime
is
beginning
to
resemble
an
old,
wounded
horse
that
is
stuck
in
the
mud.
Das
Regime
ähnelt
einem
verwundeten
alten
Gaul,
der
im
Schlamm
versinkt.
ParaCrawl v7.1