Translation of "Structural unemployment" in German

The fight against structural unemployment should be introduced in this environment above all.
Die Bekämpfung der strukturellen Arbeitslosigkeit muß vor allem in diesem Bereich erfolgen.
Europarl v8

We are all talking about primarily structural unemployment.
Wir sprechen alle von einer primär strukturellen Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

These differences have led to a higher level of structural unemployment in the euro area .
Diese Unterschiede haben zu einer höheren strukturellen Arbeitslosigkeit im Eurogebiet geführt .
ECB v1

So which is it – new jobs or massive structural unemployment?
Also was ist Sache – neue Arbeitsplätze oder strukturelle Massenarbeitslosigkeit?
News-Commentary v14

In the longer run, flexible labor markets also increase structural unemployment and fuel the informal economy.
Längerfristig erhöhen flexible Arbeitsmärkte zudem die strukturelle Arbeitslosigkeit und heizen die Schwarzarbeit an.
News-Commentary v14

This is one factor which reveals the existence of structural problems concerning unemployment among the unskilled.
Das deutet auf strukturelle Probleme bei dieser Gruppe von Arbeitslosen hin.
TildeMODEL v2018

Rising structural unemployment is one of Europe's most pressing social problems.
Der Anstieg der Arbeitslosigkeit ist eines der drängendsten sozialen Probleme Europas.
TildeMODEL v2018

Structural unemployment has been reduced through labour market reforms within the flexicurity approach.
Die strukturelle Arbeitslosigkeit wurde durch Arbeitsmarktreformen im Rahmen des Flexicurity-Konzepts reduziert.
TildeMODEL v2018

With regard to structural unemployment, progress has been mixed.
Die Bilanz bei der Bekämpfung der strukturellen Arbeitslosigkeit ist gemischt.
TildeMODEL v2018

The eligibility thresholds for the Netherlands are 119 for structural unemployment.
Die Schwellenwerte für die Niederlande betragen 119 für die strukturelle Arbeitslosigkeit.
TildeMODEL v2018

Levels of structural unemployment are unacceptably high.
Die strukturelle Arbeitslosigkeit hat ein unannehmbar hohes Niveau erreicht.
TildeMODEL v2018

The biggest manifestation of this upheaval is high and structural unemployment.
Eine hohe strukturelle Arbeitslosigkeit sei die offenkundigste Folge dieses Umbruchs.
TildeMODEL v2018

This is the reason why structural unemployment remains a problem.
Deswegen bleibt das Problem der strukturellen Arbeitslosigkeit bestehen.
TildeMODEL v2018

Unemployment in the Community is reaching unacceptable levels, and we know that when the recession is over, structural unemployment will remain.
Wir wissen, daß auch nach der Rezession die strukturelle Arbeitslosigkeit bleiben wird.
EUbookshop v2

We have relatively high structural unemployment.
Wir haben eine relativ hohe strukturelle Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2

These are neighbouring areas with a high level of structural unemployment.
Dabei geht es um einige zusammenhängende Gebiete mit einer hohen strukturellen Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2

There remains structural unemployment, due to the inability of our employment systems to respond quickly.
Bleibt die strukturelle Arbeitslosigkeit, die auf unsere starren Beschäftigungssysteme zurück­zuführen ist.
EUbookshop v2

Overall, the region has little structural unemployment.
Insgesamt gesehen ist die Region wenig von struktureller Arbeitslosigkeit geprägt.
EUbookshop v2