Translation of "Structural steelwork" in German

At this height the boiler components are assembled suspended below the boiler structural steelwork.
In dieser Höhe erfolgt die Montage von Kesselbauteilen hängend unter der Kesselgerüstdecke.
EuroPat v2

The outer roof section is assigned to the boiler structural steelwork and the boiler walls.
Der äußere Deckenabschnitt ist dem Kesselgerüst und den Kesselwänden zugeordnet.
EuroPat v2

He felt that everything was so refined for structural steelwork nowadays that it had been basically killed.
Stahlbau so verfeinert, dass dieser in seinen Grundlagen abgewürgt worden sei.
EUbookshop v2

Manufactures and supplies structural steelwork and plate fabrications.
Fertigt und Stahlbau- und Platte Fabrikate liefert.
ParaCrawl v7.1

The entire boiler made in this way is suspended from the roof 6 of the boiler structural steelwork.
Der gesamte so ausgebildete Kessel wird von der Kesselgerüstdecke 6 hängend getragen.
EuroPat v2

The dredger have a high performance, are economically and in durable structural steelwork executed.
Die Bagger sind leistungsstark, wirtschaftlich und in robuster Stahlkonstruktion ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The silos are part of the structural steelwork.
Die Silos sind dabei Teil der tragenden Stahlkonstruktion.
ParaCrawl v7.1

The outer roof section 7 rests on the boiler structural steelwork 2 and is connected with it.
Der äußere Deckenabschnitt 7 ruht auf dem Kesselgerüst 2 und ist mit diesem verbunden.
EuroPat v2

However, the standard for general steels did include more types of steel than those actually employed for structural steelwork.
Die Norm für allgemeine Stähle enthalte jedoch mehr Stahl typen, als hei Stahlkonstruktionen verwendet würden.
EUbookshop v2

Altogether, the Pfaff-silberblau engineers installed a total of 15 tons of structural steelwork for the theatre's fly-loft.
Insgesamt 15 Tonnen Stahlbau installierten die Monteure von Pfaff-silberblau für den Schnürboden des Theaterhauses.
ParaCrawl v7.1

Altogether, the Pfaff-silberblau engineers installed a total of 15 tons of structural steelwork for the theatre’s fly-loft.
Insgesamt 15 Tonnen Stahlbau installierten die Monteure von Pfaff-silberblau für den Schnürboden des Theaterhauses.
ParaCrawl v7.1

When the assembly of the buckstays 12 is completed, they are borne by the boiler wall 19, and thus ultimately by the roof 6 of the boiler structural steelwork, but during assembly they can first be temporarily stored on auxiliary beams which are borne by crossbeams 4 .
Die Bandagen 12, die in fertig montiertem Zustand von der Kesselwand 19, und somit letztendlich von der Kesselgerüstdecke 6, getragen werden, können bei der Montage aber zunächst einmal und vorübergehend auf Hilfsträgern abgelegt werden, die von den Querriegeln 4 getragen werden.
EuroPat v2

To do this, the crane 16 sets corresponding parts onto the boiler structural steelwork 2, so that the outer roof section 7 is assembled at its installation site.
Dazu werden mit dem Kran 16 entsprechende Teile auf das Kesselgerüst 2 aufgesetzt, so dass der äußere Deckenabschnitt 7 am Einbauort zusammengebaut wird.
EuroPat v2

This construction section essentially completes the building of the boiler structural steelwork 2, and it is now possible to begin simultaneous assembly of the boiler wall 19 a in the upper section 9 and the building of the interior components beneath the inner roof section 8 .
Mit diesem Bauabschnitt ist der Aufbau des Kesselgerüsts 2 im Wesentlichen abgeschlossen und es kann nun mit der gleichzeitigen Montage der Kesselwand 19a in dem oberen Abschnitt 9 und mit dem Aufbau von Einbauten unterhalb des inneren Deckenabschnitts 8 begonnen werden.
EuroPat v2

This is bordered by furnace walls which are mounted suspended on the roof 6 of the boiler structural steelwork and bear the buckstays 12, 14 .
Dieser wird von Rohrwänden begrenzt, die an der Kesselgerüstdecke 6 hängend montiert sind und die Bandagen 12, 14 tragen.
EuroPat v2

First the boiler structural steelwork, including the roof, is erected, after which the buckstays and, in the top part of the boiler, the boiler walls are brought from below to their installation site and installed there.
Zunächst ist das Kesselgerüst einschließlich Kesselgerüstdecke zu errichten, wonach die Bandagen und im oberen Teil des Kessels die Kesselwände von unten her an ihren Einbauort verbracht und dort eingebaut werden.
EuroPat v2

Concerning these problems, EP 0777080 B1 discloses a corresponding assembly process for steam generators, which involves beginning the assembly of the external boiler structural steelwork and a part of the boiler approximately simultaneously.
Zu dieser Problematik ist aus der EP 0777080 B1 ein entsprechendes Montageverfahren für Dampferzeuger bekannt, bei dem etwa gleichzeitig mit der Montage des äußeren Kesselgerüsts und einem Teil des Kessels begonnen wird.
EuroPat v2

In this preferred process variant, the preassembly of the boiler top casing as well as the assembly of the interior components (tubular coils for economizers, reheaters, and superheaters) takes place suspended under the inner section of the roof of the boiler structural steelwork.
Bei dieser bevorzugten Verfahrensvariante erfolgt die Vormontage der Kesseldecke wie auch die Montage der Einbauten (Rohrschlangen für Economiser, Zwischenüberhitzer und Überhitzer) hängend unter dem inneren Abschnitt der Kesselgerüstdecke.
EuroPat v2