Translation of "Strived for" in German

At the region of the null point there must be strived for linearity.
Im Bereich des Nullpunktes muss Linearität angestrebt werden.
EuroPat v2

For economic reasons, an optimum surface use of the thin film circuit is always strived for.
Aus wirtschaftlichen Gründen wird immer eine optimale Flächenausnützung der DF-Schaltung angestrebt.
EuroPat v2

In the long term, a so-called flat tax is strived for.
Langfristig wird eine sogenannte Flat Tax angestrebt.
WikiMatrix v1

Along with the extraction, a certain particle formation can also be strived for.
Mit der Extraktion einhergehend kann auch eine bestimmte Partikelbildung angestrebt werden.
EuroPat v2

The avoidance of optically not usable zones is not being strived for.
Die Vermeidung von optisch nicht nutzbaren Zonen wird nicht angestrebt.
EuroPat v2

Heretofore known safety devices of this type are complicated and a substantially simple design is strived for.
Die bekannten Sicherheitsvorrichtungen dieser Art sind kompliziert und es wird eine Vereinfachung angestrebt.
EuroPat v2

We have strived for maximum simplicity, in order that people can easily find information.
Wir haben maximale Einfachheit angestrebt, damit man Informationen leichter finden kann.
ParaCrawl v7.1

Claudio Abbado strived for a more transparent orchestral sound than his predecessor.
Claudio Abbado strebte einen transparenteren Orchesterklang an als sein Vorgänger.
ParaCrawl v7.1

Like Lagache she strived for a synthesis of psychology and psychoanalysis.
Wie dieser strebte sie eine Synthese von Psychoanalyse und Psychologie an.
ParaCrawl v7.1

Scientific cooperation with IBM is strived for.
Mit IBM ist eine wissenschaftliche Kooperation angestrebt.
ParaCrawl v7.1

The integration of sustainability into all areas and processes of the company is strived for.
Angestrebt wird die Integration von Nachhaltigkeit in alle Bereiche und Prozesse des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

A surface quality is strived for that meets the highest requirements of the customer.
Es wird eine Oberflächenqualität angestrebt, die höchsten Kundenanforderungen gerecht wird.
EuroPat v2

Preferred methods are oriented towards the desired shape and function of the molded bone replacement elements that are strived for.
Bevorzugte Verfahren orientieren sich an der gewünschten Form und Funktion der angestrebten Knochenersatzformkörper.
EuroPat v2

They are especially dependent upon the variation possibilities of the flow structure that is strived for.
Sie sind insbesondere abhängig von den angestrebten Variationsmöglichkeiten der Strömungsgestaltung.
EuroPat v2

The protection against manipulation originally strived for by the lines of weakening is thus no longer fully guaranteed.
Der durch die Schwächungslinien ursprünglich angestrebte Manipulationsschutz ist somit nicht mehr voll gewährleistet.
EuroPat v2

I strived for that for years, I now find it to be totally presumptuous
Ich habe das jahrelang angestrebt, inzwischen finde ich es total vermessen,
CCAligned v1

Max Bill strived for constructive clarity and precise proportions.
Max Bill strebte nach konstruktiver Klarheit und präzisen Proportionen.
ParaCrawl v7.1

Subconjunctival fistulation was strived for.
Eine Fistulation unter die Bindehaut wurde angestrebt.
ParaCrawl v7.1

We always strived for a synthesis.
Wir haben immer ein Synthese angestrebt.
ParaCrawl v7.1

It is strived for funding four to six plans per year.
Es wird angestrebt pro Jahr vier bis sechs Vorhaben zu fördern.
ParaCrawl v7.1