Translation of "Strike for" in German
I
would
also
like
to
strike
a
blow
for
the
integration
of
pupils
who
are
disadvantaged.
Außerdem
möchte
ich
mich
für
die
Integration
körperbehinderter
Schüler
einsetzen.
Europarl v8
It
is
a
strike
for
Europe,
not
against
Europe!
Es
ist
ein
Streik
für
Europa
und
nicht
gegen
Europa!
Europarl v8
She
was
on
hunger
strike
for
at
least
two
weeks.
Sie
war
mindestens
zwei
Wochen
lang
im
Hungerstreik.
Europarl v8
He
has
now
been
on
hunger
strike
for
more
than
50
days.
Derzeit
befindet
er
sich
seit
mehr
als
fünfzig
Tagen
im
Hungerstreik.
Europarl v8
Taxi
drivers
from
around
the
country
have
been
in
strike
for
a
month.
Taxifahrer
aus
ganz
China
streiken
seit
einem
Monat.
GlobalVoices v2018q4
Hundreds
of
Kurdish
political
prisoners
have
been
on
hunger
strike
in
Turkey
for
67
days.
Hunderte
kurdischer
politischer
Gefanger
sind
in
der
Türkei
seit
67
Tagen
im
Hungerstreik.
GlobalVoices v2018q4
I'll
strike
the
blow
for
both
of
us.
Dann
trinke
ich
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
Somebody
had
to
strike
a
blow
for
freedom.
Einer
musste
ja
eine
Lanze
für
die
Freiheit
brechen.
OpenSubtitles v2018
They
can't
be
on
strike
for
two
weeks.
Sie
können
nicht
zwei
Wochen
lang
streiken.
OpenSubtitles v2018
If
he
don't
slow
down,
them
girls
are
gonna
strike
for
shorter
hours.
Wenn
er
nicht
langsamer
macht,
werden
die
Mädels
noch
streiken.
OpenSubtitles v2018