Translation of "Stress period" in German

Volatilities and correlations are calculated for a continuous 12-month stress period.
Volatilitäten und Korrelationen werden für eine durchgehende 12-monatige Stressperiode berechnet.
ParaCrawl v7.1

The reagent zone of the unstressed test strip which is firstly blue changes its colour into pink as the stress period increases.
Der zunächst blaue Reagenzbezirk des unbelasteten Teststreifens verändert seine Farbe mit zunehmender Belastungsdauer in rosa.
EuroPat v2

Beyond the eight week time horizon, we analyze the impact of a more prolonged stress period, extending to twelve months.
Über den Acht-Wochen-Zeitraum hinaus analysieren wir den Einfluss einer längeren Stressperiode auf zwölf Monate.
ParaCrawl v7.1

Under stress, the period of an FBG increases due to the physical stretching or compression of the optical fiber.
Unter mechanischer Belastung verändert sich die Periode eines FBG durch die Streckung oder Stauchung der Glasfaser.
ParaCrawl v7.1

Consistent with BCBS liquidity standards, rules should be adopted to define the liquidity coverage requirement as a ratio of a credit institution's buffer of ‘liquid assets’ to its ‘net liquidity outflows’ over a 30 calendar day stress period.
In Übereinstimmung mit den Liquiditätsstandards des Basler Ausschusses sollten Bestimmungen verabschiedet werden, um die Liquiditätsdeckungsanforderung als Verhältnis des Puffers an „liquiden Aktiva“ eines Kreditinstituts zu seinen „Netto-Liquiditätsabflüssen“ während einer Stressphase von 30 Kalendertagen zu definieren.
DGT v2019

The liquidity coverage ratio should be expressed as a percentage and set at a minimum level of 100 %, when fully implemented, which indicates that a credit institution holds sufficient liquid assets to meet its net liquidity outflows during a 30-day stress period.
Die Liquiditätsdeckungsquote sollte als Prozentsatz angegeben und, vollständig umgesetzt, auf ein Mindestniveau von 100 % festgelegt werden, d. h. ein Kreditinstitut verfügt über ausreichende liquide Aktiva, um während einer 30-tägigen Stressphase seine Netto-Liquiditätsabflüsse decken zu können.
DGT v2019

During a stress period, the central bank may reduce the commitment fee described in the first subparagraph of this point, provided that the minimum requirements applicable to liquidity facilities under the alternative liquidity approaches in accordance with Article 19 are met;
In einer Stressphase kann die Zentralbank die unter Unterabsatz 1 genannte Bereitstellungsgebühr senken, sofern die für Liquiditätsfazilitäten nach den alternativen Liquiditätsansätzen gemäß Artikel 19 geltenden Mindestanforderungen erfüllt sind;
DGT v2019

An institution shall demonstrate to the satisfaction of the competent authority, at least quarterly, that the stress period used for the calculation under this paragraph coincides with a period of increased credit default swap or other credit (such as loan or corporate bond) spreads for a representative selection of its counterparties with traded credit spreads.
Ein Institut weist der zuständigen Behörde gegenüber mindestens einmal im Quartal hinreichend nach, dass die für die Berechnung nach diesem Absatz zugrunde gelegte Stressphase für eine repräsentative Auswahl ihrer Gegenparteien, deren Kredit-Spreads gehandelt werden, mit einem Zeitraum zusammenfällt, in dem sich CDS- oder andere Kredit-Spreads (wie die von Krediten oder Unternehmensanleihen) ausweiten.
TildeMODEL v2018

Thus, for instance, checking an experimental cable with an addition of 2% by weight Aerosil 300 to the insulation showed only isolated ECT structures (after a stress period of 2600 hours) with a length of up to 200 um, while an experimental cable without additive exhibited many ECT structures with a length of up 1000 um.
So ergab beispielsweise die Überprüfung eines Versuchskabels mit einem Zusatz von 2 Gew.-% Aerosil 300 zur Isolierung - nach einer Belastungsdauer von 2600 h - nur vereinzelt ECT-Strukturen mit einer Länge bis zu 200 µm, während ein Versuchskabel ohne Zusatz viele ECT-Strukturen mit einer Länge bis zu 1000 µm aufwies.
EuroPat v2