Translation of "Stray dog" in German

Tom was attacked by a stray dog.
Tom wurde von einem streunenden Hund angefallen.
Tatoeba v2021-03-10

Have you been bitten by a stray dog?
Wurden Sie von einem herrenlosen Hund gebissen?
Tatoeba v2021-03-10

Somebody inquiring about a stray dog.
Jemand fragte nach einem entlaufenen Hund.
OpenSubtitles v2018

Who wants to be a stray dog?
Wer ist gerne ein streunender Hund?
OpenSubtitles v2018

"8:20, suspect patted stray dog on head.
Verdächtiger streichelt streunendem Hund den Kopf.
OpenSubtitles v2018

They pity you. Like a stray dog.
Sie bemitleiden dich wie einen streunenden Hund.
OpenSubtitles v2018

He isn't a stray dog or a bird with a broken wing, Marie.
Er ist kein streunender Hund und kein Vogel mit gebrochenem Flügel.
OpenSubtitles v2018

After that, of course, I followed him around like a stray dog.
Danach allerdings, folgte ich ihm wie ein kleiner Hund.
OpenSubtitles v2018

I even let them tag me like a stray dog.
Ich ließ mich sogar wie einen Hund an die Leine legen.
OpenSubtitles v2018

I abandoned him like a stray dog with mange.
Ich habe ihn ausgestoßen wie einen streunenden Hund mit Milben.
OpenSubtitles v2018

I'd feel worse shooting a stray dog.
Da ist sogar schlimmer, wenn man so einen streunenden Hund erschießt.
OpenSubtitles v2018

And now I am like a stray dog, masterless.
Und jetzt bin ich wie ein streunender Hund, herrenlos.
OpenSubtitles v2018

Had the air of an important man but looked as scraggy as a stray dog.
Er sähe aus wie ein bedeutender Mann und zugleich wie ein streunende Hund.
OpenSubtitles v2018

I have to feed this stray dog, too?
Jetzt muss ich auch noch diesen streunenden Kötter füttern?
OpenSubtitles v2018

I haven't seen a single stray dog around here.
Ich hab hier nirgendwo auch nur einen einzigen Hund streunen gesehen.
OpenSubtitles v2018

How does it feel to be at the mercy of a stray dog?
Wie fühlt es sich an, von einem streunenden Hund gestellt zu werden?
OpenSubtitles v2018

There are times she looks like a stray dog.
Manchmal guckt sie wie ein geschlagener Hund.
OpenSubtitles v2018