Translation of "Stop control" in German

Stop taking PANTOLOC Control when you are completely symptom-free.
Beenden Sie die Einnahme von PANTOLOC Control, wenn Sie vollständig beschwerdefrei sind.
ELRC_2682 v1

Stop taking CONTROLOC Control when you are completely symptom-free.
Beenden Sie die Einnahme von CONTROLOC Control, wenn Sie vollständig beschwerdefrei sind.
ELRC_2682 v1

Stop taking PANTOZOL Control when you are completely symptom-free.
Beenden Sie die Einnahme von PANTOZOL Control, wenn Sie vollständig beschwerdefrei sind.
ELRC_2682 v1

Stop taking PANTECTA Control when you are completely symptom-free.
Beenden Sie die Einnahme von PANTECTA Control, wenn Sie vollständig beschwerdefrei sind.
ELRC_2682 v1

Stop taking SOMAC Control when you are completely symptom-free.
Beenden Sie die Einnahme von SOMAC Control, wenn Sie vollständig beschwerdefrei sind.
TildeMODEL v2018

When will you stop trying to control me?
Wann wirst du aufzuhören zu versuchen mich zu kontrollieren?
OpenSubtitles v2018

Klaus will never stop trying to control you.
Klaus wird nie aufhören, dich zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Stop trying to control everything, Nathalie!
Hör auf, alles kontrollieren zu wollen.
OpenSubtitles v2018

Stop trying to control the future and start living it.
Du kannst die Zukunft nicht kontrollieren, fang endlich an zu leben!
OpenSubtitles v2018

Gotta stop letting vampires control me.
Ich darf es nicht mehr zulassen, von Vampiren kontrolliert zu werden.
OpenSubtitles v2018

How about you stop having to control everything and take a leap of faith?
Kontrollieren Sie nicht immer alles und zeigen Sie Vertrauen.
OpenSubtitles v2018

We stop trying to control things.
Ich versuche nicht mehr, Dinge zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Stop trying to control everything and just let go!
Hör auf, alles kontrollieren zu wollen und lass los!
OpenSubtitles v2018

I think you should stop trying to control every aspect of this relationship.
Versuchen Sie nicht, jeden Aspekt dieser Beziehung zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018