Translation of "Stop breathing" in German
Stop
breathing
that
clam
sauce
on
me.
Hört
auf,
mir
Rotz
um
die
Backe
zu
schmieren.
OpenSubtitles v2018
We
stop
breathing,
we'Il
die.
Wenn
wir
nicht
atmen,
sterben
wir.
OpenSubtitles v2018
Once
people
stop
breathing,
they're
not
in
my
domain
anymore.
Wenn
Menschen
aufhören
zu
atmen,
sind
sie
fernab
meines
Kompetenzbereiches.
OpenSubtitles v2018
Can
you
stop
breathing
so
loud?
Kannst
du
bitte
aufhÃ?ren,
so
laut
zu
atmen?
OpenSubtitles v2018
Stop
breathing
in
it,
like
I
did.
In
ihr
zu
atmen
aufhören,
so
wie
ich.
OpenSubtitles v2018
They
all
stop
breathing.
Sie
hören
alle
auf
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
you
were
gonna
stop
breathing.
Ich
hatte
Angst,
du
hörst
auf
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
For
Owen
to
stay
alive,
he
needs
to
stop
breathing.
Damit
Owen
am
Leben
bleibt,
darf
er
nicht
atmen.
OpenSubtitles v2018
When
you
stop
breathing,
you
stop
thinking.
Wenn
du
aufhörst
du
atmen,
hörst
du
auf
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
You
stop
thinking
when
you
stop
breathing.
Du
hörst
auf
zu
denken,
wenn
du
aufhörst
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
over
until
you
stop
breathing.
Es
ist
nicht
vorbei...
bis
Sie
aufhören
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
You
better
stop
breathing
those
gas
fumes
so
much.
Dir
bekommen
wohl
die
Auspuffgase
nicht.
OpenSubtitles v2018
Your
lungs
stop
breathing,
your
heart
stops
pumping.
Deine
Lungen
atmen
nicht
mehr,
dein
Herz
hört
auf
zu
pumpen.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
me
to
stop
breathing,
kill
me.
Wenn
du
willst,
dass
ich
aufhöre
zu
atmen,
töte
mich.
OpenSubtitles v2018
If
I
stop
breathing,
you
do
too.
Wenn
ich
nicht
atme,
atmest
du
auch
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
Oh
I
can
stop
you
breathing
real
quick.
Ich
kann
ganz
schnell
dafür
sorgen,
dass
du
aufhörst
zu
atmen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
stop
breathing,
Ted.
Wir
können
nicht
aufhören
zu
atmen,
Ted.
OpenSubtitles v2018
She
might
stop
breathing
or
drop
her
BP.
Sie
könnte
aufhören
zu
atmen
oder
ihr
Blutdruck
sinkt.
OpenSubtitles v2018