Translation of "Stop breathing" in German

Stop breathing that clam sauce on me.
Hört auf, mir Rotz um die Backe zu schmieren.
OpenSubtitles v2018

We stop breathing, we'Il die.
Wenn wir nicht atmen, sterben wir.
OpenSubtitles v2018

Once people stop breathing, they're not in my domain anymore.
Wenn Menschen aufhören zu atmen, sind sie fernab meines Kompetenzbereiches.
OpenSubtitles v2018

Can you stop breathing so loud?
Kannst du bitte aufhÃ?ren, so laut zu atmen?
OpenSubtitles v2018

Stop breathing in it, like I did.
In ihr zu atmen aufhören, so wie ich.
OpenSubtitles v2018

They all stop breathing.
Sie hören alle auf zu atmen.
OpenSubtitles v2018

I was afraid you were gonna stop breathing.
Ich hatte Angst, du hörst auf zu atmen.
OpenSubtitles v2018

For Owen to stay alive, he needs to stop breathing.
Damit Owen am Leben bleibt, darf er nicht atmen.
OpenSubtitles v2018

When you stop breathing, you stop thinking.
Wenn du aufhörst du atmen, hörst du auf zu denken.
OpenSubtitles v2018

You stop thinking when you stop breathing.
Du hörst auf zu denken, wenn du aufhörst zu atmen.
OpenSubtitles v2018

It's not over until you stop breathing.
Es ist nicht vorbei... bis Sie aufhören zu atmen.
OpenSubtitles v2018

You better stop breathing those gas fumes so much.
Dir bekommen wohl die Auspuffgase nicht.
OpenSubtitles v2018

Your lungs stop breathing, your heart stops pumping.
Deine Lungen atmen nicht mehr, dein Herz hört auf zu pumpen.
OpenSubtitles v2018

If you want me to stop breathing, kill me.
Wenn du willst, dass ich aufhöre zu atmen, töte mich.
OpenSubtitles v2018

If I stop breathing, you do too.
Wenn ich nicht atme, atmest du auch nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

Oh I can stop you breathing real quick.
Ich kann ganz schnell dafür sorgen, dass du aufhörst zu atmen.
OpenSubtitles v2018

We can't stop breathing, Ted.
Wir können nicht aufhören zu atmen, Ted.
OpenSubtitles v2018

She might stop breathing or drop her BP.
Sie könnte aufhören zu atmen oder ihr Blutdruck sinkt.
OpenSubtitles v2018