Translation of "Stone chips" in German
The
"tabernae"
had
a
floor
made
of
stone
chips
and
a
mortar
layer.
Die
"tabernae"
hatten
einen
Fußboden
aus
Steinsplittern
und
einer
Mörtelschicht.
Wikipedia v1.0
The
tabernae
had
a
floor
made
of
stone
chips
and
a
mortar
layer.
Die
tabernae
hatten
einen
Fußboden
aus
Steinsplittern
und
einer
Mörtelschicht.
WikiMatrix v1
It
protects
your
valuable
battery
from
moisture,
dust,
stone
chips
and
sunlight.
Es
schützt
ihr
wertvolles
Akku
vor
Nässe,
Staub,
Steinschläge
und
Sonneneinstrahlung.
ParaCrawl v7.1
This
recycled
aggregate
partially
replaces
primary
raw
materials
such
as
gravel
and
stone
chips
in
concrete
production.
Diese
rezyklierte
Gesteinskörnung
ersetzt
bei
der
Betonherstellung
teilweise
Primärrohstoffe
wie
Kies
und
Splitt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
these
stone
chips
often
result
in
high
repair
costs.
Des
Weiteren
haben
diese
Steinschläge
oft
hohe
Reparaturkosten
zur
Folge.
EuroPat v2
A
few
scratches
and
stone
chips
lined
on
the
back
of
the
engine.
Ein
paar
Kratzer
und
Steinschläge
reihen
sich
auf
der
Rückseite
des
Motors.
ParaCrawl v7.1
If
the
surround
camera
is
inserted
in
the
front
area
of
the
vehicle,
it
is
exposed
to
stone
chips.
Wenn
die
Surround-Kamera
im
Frontbereich
des
Fahrzeugs
eingesetzt
wird,
ist
sie
Steinschlägen
ausgesetzt.
EuroPat v2
Rocker
panels
guarantee
a
visually
attractive
vehicle
finish
between
the
wheel
arches
and
protect
the
bodywork
from
stone
chips.
Schwellerverkleidungen
gewährleisten
einen
optisch
ansprechenden
Fahrzeugabschluss
zwischen
den
Radkästen
und
schützen
die
Karosserie
vor
Steinschlägen.
ParaCrawl v7.1
Each
Beetle
driver
knows
the
problem
of
unsightly
stone
chips
and
the
matte
paint
on
the
claimed
fenders.
Jeder
Beetlefahrer
kennt
das
Problem
der
unschönen
Steinschläge
und
des
matten
Lackes
an
den
beanspruchten
Kotflügeln.
ParaCrawl v7.1
The
mixture
of
asphalt
and
stone
chips
passes
through
openings
9
into
annular
space
8,
and
from
there
screened
according
to
stone
chip
size
into
the
hot
silos,
from
which
it
can
be
removed
for
further
processing.
Das
Gemisch
aus
Altasphalt
und
Splitt
gelangt
durch
die
Öffnungen
9
hindurch
in
den
Ringraum
8
und
von
dort,
klassiert
nach
der
jeweiligen
Splittgröße,
in
die
Heißsilos
6
und
kann
diesen
für
die
Weiterverarbeitung
entnommen
werden.
EuroPat v2
The
cathodic
synthetic
resins
required
provide
good
corrosion
protection
and
at
the
same
time
have
high
impact
strength
so
that,
for
example,
automotive
finishes
are
not
damaged
by
impacts
by,
for
example,
stone
chips
or
stone
chip/salt
mixtures
from
road
gritting
in
the
winter.
Dabei
werden
kathodisch
abscheidbare
Kunstharze
benötigt,
die
einen
guten
Korrosionsschutz
bieten
und
gleichzeitig
schlagfest
sind,
damit
z.B.
Automobillacke
durch
Steinschlag,
etwa
aus
Splitt
oder
Splitt/Salz-Mischungen
der
Straßenstreuung
im
Winter
nicht
beschädigt
werden.
EuroPat v2
The
stone
chips
are
screened
by
the
cylindrical
screen
and
pass
through
the
delivery
funnel
for
further
processing,
which
takes
place
in
the
installation
previously
described.
Durch
die
Siebtrommel
wird
der
Splitt
klassiert
und
gelangt
zur
weiteren
Verarbeitung
durch
die
Abgabetrichter.
Die
weitere
Verarbeitung
erfolgt
wie
bei
der
vorbeschriebenen
Anlage.
EuroPat v2
These
hot
silos
are
funnel-shaped
containers,
which
are
well
insulated
against
loss
of
heat
by
radiation,
and
which
contain
the
stone
chips
of
different
particle
size
that
emerge
from
drum
1,
and
are
mixed
with
bitumen
or
asphalt
in
a
manner
still
to
be
described,
the
hot
silos
delivering
these
chips
to
a
conveyor
belt
for
further
processing.
Diese
Heißsilos
sind
gegen
Temperaturabstrahlung
weitgehend
isolierte
trichterförmige
Behälter,
die
aus
der
Trommel
1
austretenden
Splitt
unterschiedlicher
Partikelgröße,
in
noch
zu
beschreibender
Weise
mit
Bitumen
bzw.
Asphalt
vermischt
aufzunehmen
und
ihn
zur
weiteren
Verarbeitung
auf
ein
Förderband
aufgeben.
EuroPat v2
The
asphalt
is
in
the
mixing
drum
for
a
relatively
short
time,
is
heated
without
direct
contact
with
the
flame
and,
while
being
heated,
is
mixed
well
with
the
heated
stone
chips,
which
come
from
the
other
end
of
the
drum.
Der
Altasphalt
befindet
sich
relativ
kurze
Zeit
in
der
Mischtrommel,
wird
ohne
unmittelbare
Flammenberührung
erwärmt
und
während
des
Erwärmens
gut
mit
dem
vom
anderen
Trommelende
kommenden
erwärmten
Splitt
gemischt.
EuroPat v2