Translation of "Stock of material" in German
The
Commission
has
a
large
stock
of
material
to
offer
in
this
respect.
Die
Kommission
bietet
dazu
ein
großes
Arsenal
von
Informations
material
an.
EUbookshop v2
We
have
stock
of
1.4571
material
in
thickness
2.0
-
16.0mm.
Wir
haben
Vorrat
an
Material
1,4571
in
Stärke
2,0
-
16.0mm.
ParaCrawl v7.1
A
stock
of
the
starting
material
may
be
located
in
this
storage
chamber.
In
dieser
Vorratskammer
kann
sich
ein
Vorrat
des
Ausgangsstoffes
befinden.
EuroPat v2
This
powerful
carbon
shaft
completes
our
range
of
stock
material
made
of
carbon
from
perfect
.
Dieser
leistungsstarke
Carbonschaft
rundet
unser
Angebot
an
Schaftmaterial
aus
Carbon
perfekt
ab.
ParaCrawl v7.1
This
report
shall
indicate
the
quantity
of
nuclear
material
exported
and
the
stock
of
nuclear
material
still
subject
to
derogation.
Darin
sind
die
Menge
des
ausgeführten
Kernmaterials
und
der
noch
der
Befreiung
unterliegende
Kernmaterialbestand
anzugeben.
DGT v2019
450
monographs
about
the
Grand
Duchy
digitised
by
the
Luxembourg
National
Library
have
been
added
to
the
library's
existing
stock
of
digitised
material.
Der
digitale
Bestand
der
Nationalbibliothek
wurde
um
450
von
der
Bibliothek
digitalisierte
luxemburgische
Monografien
erweitert.
ELRA-W0201 v1
The
pool
stock
is
the
total
of
your
own
stock
and
the
external
stock
of
the
packaging
material
in
the
packaging
pool.
Der
Poolbestand
ist
die
Summe
aus
Eigenbestand
und
Fremdbestand
des
Packmittels
in
dem
Packmittelpool.
ParaCrawl v7.1
So,
the
software
organizes
and
monitors
the
whole
stock
of
panel
shaped
material
in
the
entire
company.
So
organisiert
und
überwacht
die
Software
den
kompletten
Bestand
der
plattenförmigen
Werkstoffe
im
gesamten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
It
takes
stock
of
material
flows
in
the
cell
and
allows
equations
representing
the
material
transport
to
be
established.
Es
bilanziert
den
Stofffluss
in
der
Zelle
und
erlaubt
es,
Gleichungen
für
den
Materialtransport
aufzustellen.
ParaCrawl v7.1
A:
We
have
ready
stock
for
most
of
material
grades
in
our
warehouse.
A:
Wir
haben
bereiten
Vorrat
für
die
meisten
materieller
Grade
in
unserem
Lager.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
this
situation,
the
Commission
communication
sets
out
a
series
of
targeted
measures
that
can
be
summarised
as
"a
stock
of
material
resources
and
facilities
optimised
at
the
European
level".
Angesichts
dieser
Situation
schlägt
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
dann
eine
Reihe
von
gezielten
Maßnahmen
vor,
die
sich
unter
"Bündelung
von
materiellen
Ressourcen
und
Infrastrukturen
auf
europäischer
Ebene"
zusammenfassen
lassen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
importance
of
more
European
research
careers
should
be
stressed
in
achieving
the
Commission's
objective30,
which
the
Committee
supports,
of
"a
stock
of
material
resources
and
facilities
at
the
European
level".
Hervorzuheben
ist
zudem
die
Bedeutung
einer
„Europäisierung“
des
Forscherberufs
für
das
auch
vom
Ausschuss
unterstützte
Ziel30
der
Kommission,
nämlich
einer
"Bündelung
von
materiellen
Ressourcen
und
Infrastrukturen
auf
europäischer
Ebene".
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
importance
of
more
European
research
careers
should
be
stressed
in
achieving
the
Commission's
objective29,
which
the
Committee
supports,
of
"a
stock
of
material
resources
and
facilities
at
the
European
level".
Hervorzuheben
ist
zudem
die
Bedeutung
einer
„Europäisierung“
des
Forscherberufs
für
das
auch
vom
Ausschuss
unterstützte
Ziel29
der
Kommission,
nämlich
einer
"Bündelung
von
materiellen
Ressourcen
und
Infrastrukturen
auf
europäischer
Ebene".
TildeMODEL v2018
In
this
context
the
Commission
proposes
"a
stock
of
material
resources
and
facilities
at
the
European
level".
Vor
diesem
Hintergrund
schlägt
die
Kommission
eine
"Bündelung
von
materiellen
Ressourcen
und
Infrastrukturen
auf
europäischer
Ebene"
vor.
TildeMODEL v2018
There
is
a
very
important
stock
of
material
and
experience
attached
to
existing
specifications,
which
will
only
be
replaced
progressively
as
the
economic
interest
of
doing
so
becomes
evident.
Die
gegenwärtigen
Spezifikationen
sind
das
Ergebnis
einer
langen
Erfahrung,
und
es
bestehen
noch
erhebliche
Lagerbestände
von
Erzeugnissen,
die
nach
diesen
Spezifikationen
hergestellt
wurden,
so
daß
nur
ein
schrittweiser
Ersatz
möglich
ist,
wenn
der
wirtschaftliche
Vorteil
einer
solchen
Aktion
deutlich
wird.
EUbookshop v2
In
1977»
the
Office
also
began
to
build
up
a
stock
of
video
material
which
should
enable
the
staff
to
keep
abreast
of
technical
developments
and
will
also
permit
the
organization
of
a
variety
of
other
videotaped
courses.
Schliesslich
sei
erwähnt,
dass
das
Amt
1977
mit
der
Anschaffung
von
Videogeräten
begonnen
hat,
um
die
laufende
Vervollständigung
der
technischen
Kenntnisse
seiner
Bediensteten
zu
erleichtern
und
die
Durchführung
anderer
auf
Magnetträgern
verfügbarer
Lehrgänge
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2