Translation of "Stock of material" in German

The Commission has a large stock of material to offer in this respect.
Die Kommission bietet dazu ein großes Arsenal von Informations material an.
EUbookshop v2

We have stock of 1.4571 material in thickness 2.0 - 16.0mm.
Wir haben Vorrat an Material 1,4571 in Stärke 2,0 - 16.0mm.
ParaCrawl v7.1

A stock of the starting material may be located in this storage chamber.
In dieser Vorratskammer kann sich ein Vorrat des Ausgangsstoffes befinden.
EuroPat v2

This powerful carbon shaft completes our range of stock material made of carbon from perfect .
Dieser leistungsstarke Carbonschaft rundet unser Angebot an Schaftmaterial aus Carbon perfekt ab.
ParaCrawl v7.1

This report shall indicate the quantity of nuclear material exported and the stock of nuclear material still subject to derogation.
Darin sind die Menge des ausgeführten Kernmaterials und der noch der Befreiung unterliegende Kernmaterialbestand anzugeben.
DGT v2019

450 monographs about the Grand Duchy digitised by the Luxembourg National Library have been added to the library's existing stock of digitised material.
Der digitale Bestand der Nationalbibliothek wurde um 450 von der Bibliothek digitalisierte luxemburgische Monografien erweitert.
ELRA-W0201 v1

The pool stock is the total of your own stock and the external stock of the packaging material in the packaging pool.
Der Poolbestand ist die Summe aus Eigenbestand und Fremdbestand des Packmittels in dem Packmittelpool.
ParaCrawl v7.1

So, the software organizes and monitors the whole stock of panel shaped material in the entire company.
So organisiert und überwacht die Software den kompletten Bestand der plattenförmigen Werkstoffe im gesamten Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

It takes stock of material flows in the cell and allows equations representing the material transport to be established.
Es bilanziert den Stofffluss in der Zelle und erlaubt es, Gleichungen für den Materialtransport aufzustellen.
ParaCrawl v7.1

A: We have ready stock for most of material grades in our warehouse.
A: Wir haben bereiten Vorrat für die meisten materieller Grade in unserem Lager.
ParaCrawl v7.1

In view of this situation, the Commission communication sets out a series of targeted measures that can be summarised as "a stock of material resources and facilities optimised at the European level".
Angesichts dieser Situation schlägt die Kommission in ihrer Mitteilung dann eine Reihe von gezielten Maßnahmen vor, die sich unter "Bündelung von materiellen Ressourcen und Infrastrukturen auf europäischer Ebene" zusammenfassen lassen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the importance of more European research careers should be stressed in achieving the Commission's objective30, which the Committee supports, of "a stock of material resources and facilities at the European level".
Hervorzuheben ist zudem die Bedeutung einer „Europäisierung“ des Forscherberufs für das auch vom Ausschuss unterstützte Ziel30 der Kommission, nämlich einer "Bündelung von materiellen Ressourcen und Infrastrukturen auf europäischer Ebene".
TildeMODEL v2018

Moreover, the importance of more European research careers should be stressed in achieving the Commission's objective29, which the Committee supports, of "a stock of material resources and facilities at the European level".
Hervorzuheben ist zudem die Bedeutung einer „Europäisierung“ des Forscherberufs für das auch vom Ausschuss unterstützte Ziel29 der Kommission, nämlich einer "Bündelung von materiellen Ressourcen und Infrastrukturen auf europäischer Ebene".
TildeMODEL v2018

In this context the Commission proposes "a stock of material resources and facilities at the European level".
Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission eine "Bündelung von materiellen Ressourcen und Infrastrukturen auf europäischer Ebene" vor.
TildeMODEL v2018

There is a very important stock of material and experience attached to existing specifications, which will only be replaced progressively as the economic interest of doing so becomes evident.
Die gegenwärtigen Spezifikationen sind das Ergebnis einer langen Erfahrung, und es bestehen noch erhebliche Lagerbestände von Erzeugnissen, die nach diesen Spezifikationen hergestellt wurden, so daß nur ein schrittweiser Ersatz möglich ist, wenn der wirtschaftliche Vorteil einer solchen Aktion deutlich wird.
EUbookshop v2

In 1977» the Office also began to build up a stock of video material which should enable the staff to keep abreast of technical developments and will also permit the organization of a variety of other videotaped courses.
Schliesslich sei erwähnt, dass das Amt 1977 mit der Anschaffung von Videogeräten begonnen hat, um die laufende Vervollständigung der technischen Kenntnisse seiner Bediensteten zu erleichtern und die Durchführung anderer auf Magnetträgern verfügbarer Lehrgänge zu ermöglichen.
EUbookshop v2