Translation of "Stock of finished goods" in German
The
raw
materials
kept
in
the
company’s
plant
were
at
very
low
levels
compared
to
the
declared
production
levels
and
the
stock
of
finished
goods
stored
in
the
warehouse.
Die
in
der
Anlage
des
Unternehmens
gelagerte
Menge
an
Rohstoffen
war
im
Vergleich
zu
den
gemeldeten
Produktionsmengen
und
dem
im
Lagerhaus
vorgefundenen
Bestand
an
Endprodukten
äußerst
gering.
DGT v2019
The
raw
materials
stocks
were
at
low
levels
compared
to
the
declared
production
levels
and
the
stock
of
finished
goods
stored
in
the
warehouse.
Die
Menge
der
Rohstoffbestände
war
im
Vergleich
zu
den
gemeldeten
Produktionsmengen
und
dem
im
Lagerhaus
vorgefundenen
Bestand
an
Endprodukten
gering.
DGT v2019
Our
stock
of
finished
products
and
goods
in
process
enables
short
periods
of
delivery
to
our
customers.
Concerning
the
purchase
quantity
we
are
flexible
and
we
can
deliver
each
scale
–
from
25
kg
to
some
tons
–
in
a
short
time.
Unser
Fertigwaren-
und
Halbfertigwarenlager
ermöglichen
kurze
Lieferzeiten.
Bei
der
Abnahmemenge
sind
wir
flexibel
und
können
jede
Größenordnung
–
von
25
kg
bis
mehrere
Tonnen
–
kurzfristig
liefern.
CCAligned v1
Managers'
opinion
of
stocks
of
finished
goods
also
continued
to
improve.
Die
Beurteilung
der
Lagerbestände
besserte
sich
ebenfalls
weiter.
TildeMODEL v2018
Admittedly,
firms'
assessment
of
their
situation
was
tempered
by
what
they
regarded
as
excessive
stocks
of
finished
goods.
Darin
urteilten
die
Unternemher
optimistischer
über
die
Entwicklung
der
Auftragseingänge.
EUbookshop v2
Stocks
of
finished
goods
dropped
in
February
on
account
of
high
demand.
Im
Februar
reduzierten
sich
angesichts
der
hohen
Nachfrage
die
Bestände
in
den
Fertigwarenlagern.
ParaCrawl v7.1
Finally,
stocks
of
finished
goods
continued
to
decline
and
now
stand
at
a
very
low
level
by
historical
standards.
Außerdem
haben
sich
die
Bestände
an
Fertigerzeugnissen
weiter
verringert
und
einen
historisch
sehr
niedrigen
Stand
erreicht.
TildeMODEL v2018
Tiles
can
be
produced
on
demand
leading
to
a
reduction
of
stocks
of
finished
goods.
Fliesen
können
nach
Bedarf
produziert
werden,
wodurch
die
Bestände
an
fertiggestellter
Ware
verringert
werden
können.
CCAligned v1
All
Chinese
companies
in
the
sample
operated
a
production
to
order
system
and
therefore
their
stocks
were
of
finished
goods
awaiting
despatch.
Alle
chinesischen
Stichprobenunternehmen
produzierten
auf
Bestellung,
daher
handelte
es
sich
bei
ihren
Lagerbeständen
um
Fertigwaren,
die
für
den
Versand
bereitstanden.
DGT v2019
All
Vietnamese
companies
in
the
sample
operated
a
production
to
order
system
and
therefore
their
only
stocks
were
of
finished
goods
awaiting
despatch.
Alle
vietnamesischen
Stichprobenunternehmen
produzierten
auf
Bestellung,
daher
handelte
es
sich
bei
ihren
Lagerbeständen
ausschließlich
um
Fertigwaren,
die
für
den
Versand
bereitstanden.
DGT v2019
Change
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
recorded
in
company
accounts
as
the
heading
Variation
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress.
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
werden
in
den
Unternehmensabschlüssen
unter
dem
Posten
Veränderung
des
Bestandes
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
ausgewiesen.
DGT v2019
Changes
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
are
recorded
in
the
income
statement
according
to
the
nature
of
expenses
as
the
Heading
Changes
in
inventories
of
finished
goods
and
work
in
progress;
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
werden
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
unter
dem
Posten
Veränderung
des
Bestandes
an
Fertigerzeugnissen
und
unfertigen
Erzeugnissen
ausgewiesen.
DGT v2019
Change
in
stocks
of
finished
goods
and
work
in
progress
manufactured
by
the
unit
is
used
in
the
calculation
of
Production
value
(12
12
0)
and
other
aggregates
and
balances.
Die
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
aus
der
Produktion
der
Einheit
werden
zur
Berechnung
des
Produktionswerts
(12
12
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
DGT v2019
Their
assessment
of
current
overall
order
books
and
stocks
of
finished
goods
recovered
marginally
from
last
month's
level,
though
export
order
books
continued
to
worsen.
Die
Gesamtauftrags-
und
Lagerbestände
wurden
marginal
besser
eingeschätzt
als
im
Vormonat,
auch
wenn
sich
die
Beurteilung
der
Exportaufträge
weiter
verschlechterte.
TildeMODEL v2018
Managers
reported
a
sharp
fall
in
the
production
trend
observed
in
recent
months
while
stocks
of
finished
goods
increased.
Die
Unternehmer
meldeten
einen
drastischen
Einbruch
der
Produktionsentwicklung
in
den
letzten
Monaten,
während
die
Lagerbestände
wuchsen.
TildeMODEL v2018
Stocks
of
finished
goods
have
again
risen
towards
December's
record
highs,
while
the
production
trend
observed
in
recent
months
improved
only
marginally
from
a
very
low
level.
Die
Lagerbestände
sind
nochmals
angestiegen
und
nähern
sich
ihren
Rekordwerten
vom
Dezember,
während
sich
die
Beurteilung
der
Produktionsentwicklung
der
letzten
Monate
gegenüber
den
vormals
sehr
niedrigen
Werten
nur
geringfügig
verbesserte.
TildeMODEL v2018
Finally,
their
appraisal
of
stocks
of
finished
goods
remained
unchanged,
standing
at
very
low
level
by
historical
standards.
Die
Einschätzung
der
Lagerbestände
schließlich
blieb
unverändert
und
liegt
damit
im
historischen
Vergleich
nach
wie
vor
auf
sehr
niedrigem
Niveau.
TildeMODEL v2018
Managers
also
reported
a
sharp
fall
in
the
production
trend
observed
in
recent
months,
while
the
stocks
of
finished
goods
stabilised
–
though
at
a
very
high
level
–
and
production
expectations
remained
broadly
stable.
Außerdem
meldeten
sie
einen
drastischen
Produktionseinbruch
in
den
letzten
Monaten,
während
sich
die
Lagerbestände
-
wenn
auch
auf
sehr
hohem
Stand
-
stabilisiert
haben
und
die
Produktionserwartungen
im
Großen
und
Ganzen
unverändert
geblieben
sind.
TildeMODEL v2018
Their
opinion
of
stocks
of
finished
goods
improved
as
well,
even
though
the
level
of
stocks
was
still
considered
excessive
.
Auch
die
Bestände
an
fertigen
Erzeugnisse
werden
von
ihnen
günstiger
eingeschätzt,
wenngleich
die
Lagerbestände
nach
wie
vor
als
zu
hoch
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
stocks
of
finished
goods
component
improved
also
somewhat
in
November,
but
remained
at
very
low
level.
Auch
die
Lagerbestände
an
Fertigerzeugnissen
wurden
im
November
etwas
besser
beurteilt,
wenngleich
diese
Komponente
des
Indikators
immer
noch
auf
sehr
niedrigem
Niveau
liegt.
TildeMODEL v2018
Industrialists
consider
stocks
of
finished
goods
to
have
been
run
down
to
a
level
which
does
not
stand
in
the
way
of
the
smooth
pursuit
of
activities.
Nach
Einschätzung
der
Industriellen
sind
die
Fertigwarenlager
auf
ein
Niveau
abgebaut,
das
den
reibungslosen
Geschäftsverlauf
nicht
behindert.
EUbookshop v2
In
some
branches
of
industry
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
11alv,
and
the
United
Kingdom
the
persistence
of
brisk
demand
has
lecf
to
an
increased
rundown
in
stocks,
so
that
in
some
cases
companies
consider
the
level
of
stocks
of
finished
goods
to
be
too
low.
Die
anhaltend
lebhafte
Nachfrage
führte
in
einigen
Bereichen
der
Industrie
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
in
Italien
und
im
Vereinigten
Königreich
zu
einem
verstärkten
Lagerabbau,
sodaß
das
Fertigwarenlagerniveau
von
den
Unternehmern
teilweise
als
für
zu
niedrig
angesehen
wird.
EUbookshop v2
It
should
also
be
noted
that
while
stocks
of
finished
goods
in
the
textile
sector
are
well
above
the
normal
level
(NBB
survey),
order
books
contained
barely
1.9
months'
work
at
the
end
of
December
1977
against
a
normal
level
of
2.5
to
3
months.
Hinzu
kommt
noch,
daß
wenn
die
Bestände
an
fertigen
Waren
in
der
Textilbranche
erheblich
über
dem
normalen
Niveau
liegen
(Untersuchung
des
NBB),
die
Beschäftigungsdauer
aufgrund
der
eingegangenen
Aufträge
Ende
Dezember
1977
knapp
1,9
Monate
beträgt,
gegenüber
normalerweise
2,5
bis
3
Monaten.
EUbookshop v2