Translation of "Stock of finished goods" in German

The raw materials kept in the company’s plant were at very low levels compared to the declared production levels and the stock of finished goods stored in the warehouse.
Die in der Anlage des Unternehmens gelagerte Menge an Rohstoffen war im Vergleich zu den gemeldeten Produktionsmengen und dem im Lagerhaus vorgefundenen Bestand an Endprodukten äußerst gering.
DGT v2019

The raw materials stocks were at low levels compared to the declared production levels and the stock of finished goods stored in the warehouse.
Die Menge der Rohstoffbestände war im Vergleich zu den gemeldeten Produktionsmengen und dem im Lagerhaus vorgefundenen Bestand an Endprodukten gering.
DGT v2019

Our stock of finished products and goods in process enables short periods of delivery to our customers. Concerning the purchase quantity we are flexible and we can deliver each scale – from 25 kg to some tons – in a short time.
Unser Fertigwaren- und Halbfertigwarenlager ermöglichen kurze Lieferzeiten. Bei der Abnahmemenge sind wir flexibel und können jede Größenordnung – von 25 kg bis mehrere Tonnen – kurzfristig liefern.
CCAligned v1

Managers' opinion of stocks of finished goods also continued to improve.
Die Beurteilung der Lagerbestände besserte sich ebenfalls weiter.
TildeMODEL v2018

Admittedly, firms' assessment of their situation was tempered by what they regarded as excessive stocks of finished goods.
Darin urteilten die Unternemher optimistischer über die Entwicklung der Auftragseingänge.
EUbookshop v2

Stocks of finished goods dropped in February on account of high demand.
Im Februar reduzierten sich angesichts der hohen Nachfrage die Bestände in den Fertigwarenlagern.
ParaCrawl v7.1

Finally, stocks of finished goods continued to decline and now stand at a very low level by historical standards.
Außerdem haben sich die Bestände an Fertigerzeugnissen weiter verringert und einen historisch sehr niedrigen Stand erreicht.
TildeMODEL v2018

Tiles can be produced on demand leading to a reduction of stocks of finished goods.
Fliesen können nach Bedarf produziert werden, wodurch die Bestände an fertiggestellter Ware verringert werden können.
CCAligned v1

All Chinese companies in the sample operated a production to order system and therefore their stocks were of finished goods awaiting despatch.
Alle chinesischen Stichprobenunternehmen produzierten auf Bestellung, daher handelte es sich bei ihren Lagerbeständen um Fertigwaren, die für den Versand bereitstanden.
DGT v2019

All Vietnamese companies in the sample operated a production to order system and therefore their only stocks were of finished goods awaiting despatch.
Alle vietnamesischen Stichprobenunternehmen produzierten auf Bestellung, daher handelte es sich bei ihren Lagerbeständen ausschließlich um Fertigwaren, die für den Versand bereitstanden.
DGT v2019

Change in stocks of finished goods and work in progress are recorded in company accounts as the heading Variation in stocks of finished goods and work in progress.
Die Vorratsveränderungen bei fertigen und unfertigen Erzeugnissen werden in den Unternehmensabschlüssen unter dem Posten Veränderung des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugnissen ausgewiesen.
DGT v2019

Changes in stocks of finished goods and work in progress are recorded in the income statement according to the nature of expenses as the Heading Changes in inventories of finished goods and work in progress;
Die Vorratsveränderungen bei fertigen und unfertigen Erzeugnissen werden in der Gewinn- und Verlustrechnung nach dem Gesamtkostenverfahren unter dem Posten Veränderung des Bestandes an Fertigerzeugnissen und unfertigen Erzeugnissen ausgewiesen.
DGT v2019

Change in stocks of finished goods and work in progress manufactured by the unit is used in the calculation of Production value (12 12 0) and other aggregates and balances.
Die Vorratsveränderungen bei fertigen und unfertigen Erzeugnissen aus der Produktion der Einheit werden zur Berechnung des Produktionswerts (12 12 0) und anderer Aggregate und Salden verwendet.
DGT v2019

Their assessment of current overall order books and stocks of finished goods recovered marginally from last month's level, though export order books continued to worsen.
Die Gesamtauftrags- und Lagerbestände wurden marginal besser eingeschätzt als im Vormonat, auch wenn sich die Beurteilung der Exportaufträge weiter verschlechterte.
TildeMODEL v2018

Managers reported a sharp fall in the production trend observed in recent months while stocks of finished goods increased.
Die Unternehmer meldeten einen drastischen Einbruch der Produktionsentwicklung in den letzten Monaten, während die Lagerbestände wuchsen.
TildeMODEL v2018

Stocks of finished goods have again risen towards December's record highs, while the production trend observed in recent months improved only marginally from a very low level.
Die Lagerbestände sind nochmals angestiegen und nähern sich ihren Rekordwerten vom Dezember, während sich die Beurteilung der Produktionsentwicklung der letzten Monate gegenüber den vormals sehr niedrigen Werten nur geringfügig verbesserte.
TildeMODEL v2018

Finally, their appraisal of stocks of finished goods remained unchanged, standing at very low level by historical standards.
Die Einschätzung der Lagerbestände schließlich blieb unverändert und liegt damit im historischen Vergleich nach wie vor auf sehr niedrigem Niveau.
TildeMODEL v2018

Managers also reported a sharp fall in the production trend observed in recent months, while the stocks of finished goods stabilised – though at a very high level – and production expectations remained broadly stable.
Außerdem meldeten sie einen drastischen Produktionseinbruch in den letzten Monaten, während sich die Lagerbestände - wenn auch auf sehr hohem Stand - stabilisiert haben und die Produktionserwartungen im Großen und Ganzen unverändert geblieben sind.
TildeMODEL v2018

Their opinion of stocks of finished goods improved as well, even though the level of stocks was still considered excessive .
Auch die Bestände an fertigen Erzeugnisse werden von ihnen günstiger eingeschätzt, wenngleich die Lagerbestände nach wie vor als zu hoch angesehen werden.
TildeMODEL v2018

The stocks of finished goods component improved also somewhat in November, but remained at very low level.
Auch die Lagerbestände an Fertigerzeugnissen wurden im November etwas besser beurteilt, wenngleich diese Komponente des Indikators immer noch auf sehr niedrigem Niveau liegt.
TildeMODEL v2018

Industrialists consider stocks of finished goods to have been run down to a level which does not stand in the way of the smooth pursuit of activities.
Nach Einschätzung der Industriellen sind die Fertigwa­renlager auf ein Niveau abgebaut, das den reibungslosen Geschäftsverlauf nicht behindert.
EUbookshop v2

In some branches of industry in the Federal Republic of Germany, 11alv, and the United Kingdom the persistence of brisk demand has lecf to an increased rundown in stocks, so that in some cases companies consider the level of stocks of finished goods to be too low.
Die anhaltend lebhafte Nachfrage führte in einigen Berei­chen der Industrie in der Bundesrepublik Deutschland, in Italien und im Vereinigten Königreich zu einem verstärkten Lagerabbau, sodaß das Fertigwarenlagerniveau von den Unternehmern teilweise als für zu niedrig angesehen wird.
EUbookshop v2

It should also be noted that while stocks of finished goods in the textile sector are well above the normal level (NBB survey), order books contained barely 1.9 months' work at the end of December 1977 against a normal level of 2.5 to 3 months.
Hinzu kommt noch, daß wenn die Bestände an fertigen Waren in der Textilbranche erheblich über dem normalen Niveau liegen (Untersuchung des NBB), die Beschäftigungsdauer aufgrund der eingegangenen Aufträge Ende Dezember 1977 knapp 1,9 Monate beträgt, gegenüber normalerweise 2,5 bis 3 Monaten.
EUbookshop v2