Translation of "Stinginess" in German
He
who
is
protected
from
his
stinginess—these
are
the
prosperous.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whoever
is
protected
from
the
stinginess
of
his
soul
-
it
is
those
who
will
be
the
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
-
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
Denotes
stinginess
start
where
the
shortage
ends.
Bezeichnet
Geiz
beginnen,
wo
der
Mangel
endet.
ParaCrawl v7.1
And
IF
blog
is
free.
You
know:
“Stinginess
is
Horny”.
Und
IF-Blog
ist
gratis,
Sie
wissen
schon
„Geiz
ist
geil“.
ParaCrawl v7.1
Stinginess
can
never
arise
again,
and
he
thus
has
perfect
generosity.
Geiz
kann
nie
wieder
aufkommen
und
er
hat
damit
Perfektion
in
Großzügigkeit
erlangt.
ParaCrawl v7.1
We
were
told
that
“stinginess
is
horny”
or
that
everything
is
“easy
going”.
Entweder
mit
„Geiz
ist
geil“
oder
durch
„Easy
going“.
ParaCrawl v7.1
Denotes
stinginess
-
the
greatest
poverty.
Bezeichnet
Geiz
-
die
größte
Armut.
ParaCrawl v7.1
Indeed
this
economy
is
far
from
stinginess.
Wahrhaftig,
diese
Ökonomie
ist
weit
davon
entfernt,
Geiz
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
of
enlightenment
the
wrong
view
of
self
is
eradicated,
and
with
it
stinginess
too
is
destroyed.
Im
Moment
der
Erleuchtung
ist
falsche
Ansicht
über
Selbst
ausgelöscht
und
damit
ist
auch
Geiz
zerstört.
ParaCrawl v7.1