Translation of "Still wait" in German

Therefore, we still need to wait for the Commission's specific proposals.
Wir müssen also die konkreten Vorschläge der Kommission noch abwarten.
Europarl v8

Today, you say to us that we still have to wait.
Heute sagen Sie uns, man müsse noch warten.
Europarl v8

We still have to wait for a thorough revision of copyright law.
Wir warten immer noch auf eine umfassende Revision der Urheberrechtsgesetzgebung.
Europarl v8

We still have to wait for the enforcement directive.
Auf die Richtlinie müssen wir noch warten.
Europarl v8

Our train still needs to wait for the arrival of another train.
Unser Zug muss noch die Ankunft eines anderen Zuges abwarten.
Tatoeba v2021-03-10

Our train must still wait for the arrival of yet another train.
Unser Zug muss noch die Ankunft eines anderen Zuges abwarten.
Tatoeba v2021-03-10

Your people are still living and wait for you.
Deine Menschen leben noch und warten auf dich.
OpenSubtitles v2018

I still wait on a beautiful moment.
Ich warte noch auf einen schönen Augenblick.
OpenSubtitles v2018

But we still need to wait a bit!
Aber wir müssen noch ein bisschen warten!
OpenSubtitles v2018

Sir, protocol still requires we wait for the bomb squad.
Sir, das Protokoll schreibt immer vor, auf das Bombenteam zu warten.
OpenSubtitles v2018

If that's what you still want... to wait.
Wenn es das ist, was du immer noch willst... warten.
OpenSubtitles v2018

No, we still have to wait for the other guy.
Nein, wir müssen auf den anderen Typen warten.
OpenSubtitles v2018

No, I just think we still need to wait.
Nein, ich glaube, wir müssen nur abwarten.
OpenSubtitles v2018

It has been 15 centuries since he made that promise, and still we wait.
Seit diesem Versprechen sind 15 Jahrhunderte vergangen, und wir warten immer noch.
OpenSubtitles v2018

But we still have to wait for the carriage.
Aber wir müssen trotzdem auf die Kutsche warten.
OpenSubtitles v2018

And he still can't wait for the opportunity to send me to prison.
Und er wartet noch auf die Gelegenheit, mich ins Gefängnis zu stecken.
OpenSubtitles v2018

You'll still have to wait a few minutes.
Sie müssen trotzdem noch ein paar Minuten warten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, most people still wait to be let in.
Ja, die meisten Leute warten trotzdem, bis sie reingelassen werden.
OpenSubtitles v2018

And yet still, you wait here expecting him to come and save one of his own.
Und jetzt wartet ihr darauf, dass er einen von euch rettet.
OpenSubtitles v2018

Without him maybe we would still wait for a backup car or some new spare tires!
Ohne ihn würden wir wahrscheinlich immer noch auf ein Ersatzfahrzeug oder Ersatzreifen warten!
ParaCrawl v7.1