Translation of "Still wait" in German
Therefore,
we
still
need
to
wait
for
the
Commission's
specific
proposals.
Wir
müssen
also
die
konkreten
Vorschläge
der
Kommission
noch
abwarten.
Europarl v8
Today,
you
say
to
us
that
we
still
have
to
wait.
Heute
sagen
Sie
uns,
man
müsse
noch
warten.
Europarl v8
We
still
have
to
wait
for
a
thorough
revision
of
copyright
law.
Wir
warten
immer
noch
auf
eine
umfassende
Revision
der
Urheberrechtsgesetzgebung.
Europarl v8
We
still
have
to
wait
for
the
enforcement
directive.
Auf
die
Richtlinie
müssen
wir
noch
warten.
Europarl v8
Our
train
still
needs
to
wait
for
the
arrival
of
another
train.
Unser
Zug
muss
noch
die
Ankunft
eines
anderen
Zuges
abwarten.
Tatoeba v2021-03-10
Our
train
must
still
wait
for
the
arrival
of
yet
another
train.
Unser
Zug
muss
noch
die
Ankunft
eines
anderen
Zuges
abwarten.
Tatoeba v2021-03-10
Your
people
are
still
living
and
wait
for
you.
Deine
Menschen
leben
noch
und
warten
auf
dich.
OpenSubtitles v2018
I
still
wait
on
a
beautiful
moment.
Ich
warte
noch
auf
einen
schönen
Augenblick.
OpenSubtitles v2018
But
we
still
need
to
wait
a
bit!
Aber
wir
müssen
noch
ein
bisschen
warten!
OpenSubtitles v2018
Sir,
protocol
still
requires
we
wait
for
the
bomb
squad.
Sir,
das
Protokoll
schreibt
immer
vor,
auf
das
Bombenteam
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
If
that's
what
you
still
want...
to
wait.
Wenn
es
das
ist,
was
du
immer
noch
willst...
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
we
still
have
to
wait
for
the
other
guy.
Nein,
wir
müssen
auf
den
anderen
Typen
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
I
just
think
we
still
need
to
wait.
Nein,
ich
glaube,
wir
müssen
nur
abwarten.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
15
centuries
since
he
made
that
promise,
and
still
we
wait.
Seit
diesem
Versprechen
sind
15
Jahrhunderte
vergangen,
und
wir
warten
immer
noch.
OpenSubtitles v2018
But
we
still
have
to
wait
for
the
carriage.
Aber
wir
müssen
trotzdem
auf
die
Kutsche
warten.
OpenSubtitles v2018
And
he
still
can't
wait
for
the
opportunity
to
send
me
to
prison.
Und
er
wartet
noch
auf
die
Gelegenheit,
mich
ins
Gefängnis
zu
stecken.
OpenSubtitles v2018
You'll
still
have
to
wait
a
few
minutes.
Sie
müssen
trotzdem
noch
ein
paar
Minuten
warten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
most
people
still
wait
to
be
let
in.
Ja,
die
meisten
Leute
warten
trotzdem,
bis
sie
reingelassen
werden.
OpenSubtitles v2018
And
yet
still,
you
wait
here
expecting
him
to
come
and
save
one
of
his
own.
Und
jetzt
wartet
ihr
darauf,
dass
er
einen
von
euch
rettet.
OpenSubtitles v2018
Without
him
maybe
we
would
still
wait
for
a
backup
car
or
some
new
spare
tires!
Ohne
ihn
würden
wir
wahrscheinlich
immer
noch
auf
ein
Ersatzfahrzeug
oder
Ersatzreifen
warten!
ParaCrawl v7.1