Translation of "Step-up gear" in German
Now
we
need
to
step
up
a
gear.
Jetzt
müssen
wir
einen
Gang
hochschalten.
TildeMODEL v2018
The
output
of
the
step-up
gear
is
directly
coupled
to
the
belt
reel
of
the
belt
retractor.
Der
Ausgang
des
Übersetzungsgetriebes
ist
unmittelbar
an
die
Gurtspule
des
Gurtaufrollers
angekoppelt.
EuroPat v2
Traditional
radial
flux
machine
running
the
operating
unit
via
step-up
gear.
Traditionelle
Radialflussmaschine,
bei
welcher
die
Maschine
durch
ein
Übersetzungsgetriebe
angetrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
Such
forces
can
be
exerted
only
by
means
of
special
tools
or
by
means
of
a
step-up
gear.
Solche
Kräfte
können
nur
mittels
Spezialwerkzeugen
bzw.
mittels
eines
Übersetzungsgetriebes
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
Voith
115
CT
is
a
step-up
gear
retarder
with
a
high
braking
torque.
Der
Voith
115
CT
ist
ein
Hochtriebsretarder
mit
einem
hohen
Bremsmoment.
ParaCrawl v7.1
The
VR
3250
is
a
high-performance,
energy-efficient
step-up
gear
retarder
with
its
own
oil
supply.
Der
VR
3250
ist
ein
leistungsfähiger
und
energieeffizienter
Hochtriebsretarder
mit
einer
eigenen
Ölversorgung.
ParaCrawl v7.1
That
said,
more
work
is
needed
on
all
aspects
of
the
negotiations
and
our
negotiators
need
to
step
up
a
gear.
Unsere
Verhandlungsführer
müssen
aber
noch
mehr
tun
und
in
allen
Verhandlungsbereichen
einen
Gang
höher
schalten.
TildeMODEL v2018
We
will
step
up
a
gear
in
embedding
impact
assessments
and
evaluations
in
trade
policy
making.
Wir
werden
jetzt
noch
einen
Schritt
weiter
gehen
und
Folgenabschätzungen
und
Evaluierungen
in
die
Handelspolitikgestaltung
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
wiper
has
a
step-up
gear
14,
which
drives
a
wiper
arm
16
back
and
forth.
Die
Wischvorrichtung
weist
ein
Übersetzungsgetriebe
14
auf,
das
einen
Wischerarm
16
pendelnd
antreibt.
EuroPat v2
A
step-up
or
reduction
gear
19
can
be
positioned
between
the
motor
14
and
the
timing
drive.
Zwischen
den
Motor
14
und
den
Zahnriementrieb
kann
ein
Untersetzungs-
bzw.
Übersetzungsgetriebe
19
geschaltet
sein.
EuroPat v2
The
actuating
device
140
may
comprises
an
integrated
shiftable
multi-speed
step-up
gear
unit,
as
has
been
explained
above.
Die
Betätigungseinrichtung
140
kann
ein
integriertes
schaltbares
mehrgängiges
Übersetzungsgetriebe
aufweisen,
wie
obenstehend
erläutert.
EuroPat v2
The
Voith
Retarder
115
HV
is
a
high-performance
step-up
gear
retarder
with
its
own
transmission-independent
oil
supply.
Der
Voith
Retarder
115
HV
ist
ein
leistungsfähiger
Hochtriebsretarder
mit
einer
eigenen,
getriebeunabhängigen
Ölversorgung.
ParaCrawl v7.1
The
Voith
Retarder
115
E
is
a
high-performance
step-up
gear
retarder
with
its
own
transmission-independent
oil
supply.
Der
Voith
Retarder
115
E
ist
ein
leistungsfähiger
Hochtriebsretarder
mit
einer
eigenen,
getriebeunabhängigen
Ölversorgung.
ParaCrawl v7.1
On
this
last
text,
the
Council
must
step
up
a
gear
to
ensure
that
it
can
be
adopted
at
first
reading,
in
April.
Im
letzten
Text
ging
der
Rat
einen
Schritt
weiter,
um
sicher
zu
stellen,
dass
die
Verabschiedung
in
erster
Lesung
im
April
erfolgen
kann.
Europarl v8
This
agreement
allows
us
to
step
up
a
gear
and
the
Commission
will
work
closely
with
Finance
Ministers
to
iron
out
details
of
the
permanent
Stability
Mechanism
before
the
Spring
European
Council.
Diese
Vereinbarung
erlaubt
es
uns,
diese
höhere
Gangart
einzulegen,
und
die
Kommission
wird
eng
mit
den
Finanzministern
zusammenarbeiten,
um
die
Details
des
ständigen
Stabilitätsmechanismus
vor
der
Frühjahrssitzung
des
Europäischen
Rates
auszuarbeiten.
Europarl v8
It
is
also
time
to
put
a
stop
to
the
persistent
pay
gap
between
men
and
women
and
I
also
believe
we
need
to
step
up
a
gear
when
we
look
at
the
composition
of
boards
of
publicly
listed
companies.
Außerdem
ist
es
an
der
Zeit,
das
anhaltende
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
zu
eliminieren,
und
ich
denke
auch,
dass
wir
einen
Gang
zulegen
müssen,
wenn
wir
uns
die
Zusammensetzung
von
Verwaltungsräten
von
großen
börsennotierten
Unternehmen
ansehen.
Europarl v8
It
is
now
crucial
to
step
up
a
gear
and
ensure
that
national,
regional
and
local
integration
policies
target
Roma
in
a
clear
and
specific
way
and
that
explicit
measures
address
the
needs
of
the
Roma
to
prevent
and
compensate
for
the
disadvantages
they
face.
Jetzt
muss
eine
höhere
Gangart
eingelegt
und
sichergestellt
werden,
dass
die
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Strategien
zur
Integration
klar
und
konkret
auf
die
Roma
ausgerichtet
sind,
und
dass
den
Bedürfnissen
der
Roma
durch
explizite
Maßnahmen
Rechnung
getragen
wird,
um
die
Benachteiligungen,
mit
denen
sie
konfrontiert
sind,
zu
verhindern
und
zu
kompensieren.
Europarl v8
As
several
Members
have
already
said,
we
must
now
step
up
a
gear
and
put
in
place
a
genuine
European
policy.
Wie
Sie
bereits
übereinstimmend
festgestellt
haben,
müssen
wir
jetzt
einen
höheren
Gang
einlegen
und
eine
europäische
Raumfahrtpolitik
einführen.
Europarl v8