Translation of "Step control" in German
Now,
can
we
take
that
one
step
further
and
control
a
human?
Können
wir
noch
einen
Schritt
weitergehen
und
einen
Menschen
kontrollieren?
OpenSubtitles v2018
Papademos'
government
is
only
one
step
towards
the
control
of
Greece.
Die
Papademos-Regierung
ist
nur
ein
Schritt
in
Richtung
Kontrolle
Griechenlands.
OpenSubtitles v2018
In
a
step
s10,
control
occurs
in
the
lean
direction.
In
einem
Schritt
s10
erfolgt
Regeln
in
Richtung
mager.
EuroPat v2
After
the
data
transfer,
the
control
unit
is
placed
in
a
stand-by
mode
in
control
step
83.
Nach
der
Datenübertragung
wird
das
Steuergerät
im
Programmschritt
83
in
einen
Wartezustand
versetzt.
EuroPat v2
Subsequently,
in
the
program
step
37,
the
control
function
execution
takes
place.
Anschließend
erfolgt
im
Programmschritt
37
die
Steuerfunktions-Ausführung.
EuroPat v2
In
a
second
step,
the
control
device
checks
to
see
whether
this
distance
is
changing.
In
einem
zweiten
Schritt
überprüft
das
Steuergerät,
ob
sich
dieser
Abstand
ändert.
EuroPat v2
Otherwise,
the
adjusting
operation
is
concluded
(control
step
105).
Andernfalls
ist
der
Nachstellvorgang
abgeschlossen
(Steuerschritt
105).
EuroPat v2
If
an
automatic
stop
36
is
initiated,
a
control
step
"machine
stop"
37
follows.
Wird
ein
automatischer
Stopp
eingeleitet,
folgt
ein
Steuerschritt
"Maschine
Stopp".
EuroPat v2
The
next
step
of
the
control
sequence
illustrated
in
FIG.
Der
nächste
Schritt
der
Steuerfolge,
dargestellt
in
Fig.
EuroPat v2
Also,
in
step
S208,
various
control
processes
and
calculations
for
the
commutation
occur.
Auch
finden
im
Schritt
S208
ggf.
Regelvorgänge
und
Berechnungen
für
die
Kommutierung
statt.
EuroPat v2
A
strict
four
step
quality
control
ensures
that
everything
works
as
intended.
Eine
strikte
vier-Stufen
Kontrolle
versichert,
dass
alles
funktioniert
wie
es
soll.
ParaCrawl v7.1
At
step
8,
the
control
and
analysis
device
40
terminates
the
charging
operation.
In
Schritt
8
beendet
die
Steuer-
und
Auswerteeinrichtung
40
den
Ladebetrieb.
EuroPat v2
Subsequent
to
this,
in
a
sixth
step,
the
control
valve
5
is
closed.
Im
Anschluss
daran
wird
in
einem
sechsten
Schritt
das
Steuerventil
5
geschlossen.
EuroPat v2
In
a
subsequent
step
256,
control
software
components
are
provided.
In
einem
nachfolgenden
Schritt
256
werden
Steuerungssoftwarekomponenten
bereitgestellt.
EuroPat v2
In
a
further
step
260,
selected
control
parameter
values
are
predefined
by
the
programmer.
In
einem
weiteren
Schritt
260
werden
ausgewählte
Steuerungsparameterwerte
vom
Programmierer
vordefiniert.
EuroPat v2
The
new
parameter
value
of
the
control
parameter
is
used
for
a
subsequent
control
step.
Der
neue
Parameterwert
des
Regelparameters
wird
für
einen
nachfolgenden
Regelschritt
verwendet.
EuroPat v2
A
control
step
does
not
have
to
be
performed
after
every
polling
operation
for
an
actual
value.
Es
muss
nicht
nach
jeder
Abfrage
eines
Ist-Werts
ein
Regelschritt
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Following
the
control
step,
a
further
actual
value
from
the
sensor
is
polled.
Nach
dem
Regelschritt
wird
ein
weiterer
Ist-Wert
des
Sensors
abgefragt.
EuroPat v2