Translation of "Stench of death" in German

The foul stench of death is upon us!
Der faulige Gestank des Todes senkt sich über uns!
OpenSubtitles v2018

Lies have the stench of death and defeat.
Lügen stinken nach Tod und Niederlage.
OpenSubtitles v2018

Screams filled the dirty air, and the stench of death was everywhere.
Schreie erfüllten die dreckige Luft und der Gestank des Todes war überall.
ParaCrawl v7.1

The stench of death hung heavily in the windowless room.
Der Geruch des Todes hing schwer in dem fensterlosen Raum.
ParaCrawl v7.1

The stench of death and decay permeates from this monster mask unlike any other.
Der Gestank von Tod und Verwesung scheint diese Monstermaske zu durchdringen.
ParaCrawl v7.1

Black Metal used to be disgusting and to carry the stench of death.
Black Metal war von je her ekelerregend und trug den Gestank des Todes mit sich.
ParaCrawl v7.1

The chaos and vandalism are compounded by the creativity of the regime and its airforce, which leaves behind the horrible stench of death wherever they fly.
Chaos und Vandalismus wurden verstärkt durch den Einfallsreichtum des Regimes und seiner Luftstreitkräfte, die den bestialischen Gestank von Tod hinter sich lassen, wo immer sie herfliegen.
GlobalVoices v2018q4

The air was stale but heavy with the stench of death in interrogation chambers, barren save for a single bed frame, shackles, and a chair.
Die Luft war muffig, jedoch schwer vom Gestank des Todes in den Verhörräumen, die – abgesehen von einem einzelnen Bettgestell, Fußfesseln und einem Stuhl – leer waren.
News-Commentary v14

Must be very hard for you to be surrounded by the stench of death again.
Es muss sehr hart für dich sein, wieder einmal von diesem... Gestank des Todes umgeben zu sein.
OpenSubtitles v2018

When the screams stopped, the only thing that was left, the stench of death.
Kurze Zeit danach, als auch die Schreie verstummt waren,... blieb nur noch der Gestank des Todes.
OpenSubtitles v2018

When I came back from the wars, I carried with me the stench of death and the anger of the lost.
Als ich aus dem Krieg zurückkam, trug ich den Gestank des Todes und den Zorn über die Verluste in mir.
OpenSubtitles v2018

And we were patrolling along, and the vultures circled in the air and as we got closer the stench of death hung there, in the air like a thick, dark veil, and sucked the oxygen out of your lungs.
Während wir so patrouillierten, kreisten die Geier in der Luft und wir näherten uns dem Gestank des Todes, der wie ein schwerer, dichter Schleier in der Luft hing und den Sauerstoff aus unseren Lungen saugte.
QED v2.0a

Unfortunately, the stench of blood and death is still fresh, or maybe that's just the orc side of me talking, as no one else seems to smell it or get the flashes of death and destruction when they're in the area.
Leider scheint der Geruch des Todes und von Blut noch frischer zu sein, oder das ist nur die Ork-Seite in mir, die mir einen Streich spielt, denn niemand sonst scheint es in diesem Gebiet zu riechen oder diese Visionen von Tod und Zerstörung zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

One can only wonder how these instructions, which have about them the stench of betrayal and death, were read.
Ich wundere mich, wie meine Großeltern diese Weisungen gelesen haben, die im Nachhinein so den üblen Geruch von Verrat und Tod von sich geben.
ParaCrawl v7.1

He said this is how people smelled a heavenly aroma, or even the stench of death and/or demons, and how others heard angels singing - He said that isn't with physical senses because physical senses only relate to the physical realm.
Er sagte mir, dass es auch auf diese Weise ist, wie Menschen himmlisches Aroma riechen oder sogar den Geruch der Hölle oder Dämonen und wie wiederum andere Engel singen hören. Er sagte mir, dass dies nicht mit den physischen Sinnen geschieht, weil die physischen Sinne sich nur auf den physischen Bereich beziehen können.
ParaCrawl v7.1