Translation of "Stench of death" in German
The
foul
stench
of
death
is
upon
us!
Der
faulige
Gestank
des
Todes
senkt
sich
über
uns!
OpenSubtitles v2018
Lies
have
the
stench
of
death
and
defeat.
Lügen
stinken
nach
Tod
und
Niederlage.
OpenSubtitles v2018
Screams
filled
the
dirty
air,
and
the
stench
of
death
was
everywhere.
Schreie
erfüllten
die
dreckige
Luft
und
der
Gestank
des
Todes
war
überall.
ParaCrawl v7.1
The
stench
of
death
hung
heavily
in
the
windowless
room.
Der
Geruch
des
Todes
hing
schwer
in
dem
fensterlosen
Raum.
ParaCrawl v7.1
The
stench
of
death
and
decay
permeates
from
this
monster
mask
unlike
any
other.
Der
Gestank
von
Tod
und
Verwesung
scheint
diese
Monstermaske
zu
durchdringen.
ParaCrawl v7.1
Black
Metal
used
to
be
disgusting
and
to
carry
the
stench
of
death.
Black
Metal
war
von
je
her
ekelerregend
und
trug
den
Gestank
des
Todes
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
The
chaos
and
vandalism
are
compounded
by
the
creativity
of
the
regime
and
its
airforce,
which
leaves
behind
the
horrible
stench
of
death
wherever
they
fly.
Chaos
und
Vandalismus
wurden
verstärkt
durch
den
Einfallsreichtum
des
Regimes
und
seiner
Luftstreitkräfte,
die
den
bestialischen
Gestank
von
Tod
hinter
sich
lassen,
wo
immer
sie
herfliegen.
GlobalVoices v2018q4
The
air
was
stale
but
heavy
with
the
stench
of
death
in
interrogation
chambers,
barren
save
for
a
single
bed
frame,
shackles,
and
a
chair.
Die
Luft
war
muffig,
jedoch
schwer
vom
Gestank
des
Todes
in
den
Verhörräumen,
die
–
abgesehen
von
einem
einzelnen
Bettgestell,
Fußfesseln
und
einem
Stuhl
–
leer
waren.
News-Commentary v14
Must
be
very
hard
for
you
to
be
surrounded
by
the
stench
of
death
again.
Es
muss
sehr
hart
für
dich
sein,
wieder
einmal
von
diesem...
Gestank
des
Todes
umgeben
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
When
the
screams
stopped,
the
only
thing
that
was
left,
the
stench
of
death.
Kurze
Zeit
danach,
als
auch
die
Schreie
verstummt
waren,...
blieb
nur
noch
der
Gestank
des
Todes.
OpenSubtitles v2018
When
I
came
back
from
the
wars,
I
carried
with
me
the
stench
of
death
and
the
anger
of
the
lost.
Als
ich
aus
dem
Krieg
zurückkam,
trug
ich
den
Gestank
des
Todes
und
den
Zorn
über
die
Verluste
in
mir.
OpenSubtitles v2018
And
we
were
patrolling
along,
and
the
vultures
circled
in
the
air
and
as
we
got
closer
the
stench
of
death
hung
there,
in
the
air
like
a
thick,
dark
veil,
and
sucked
the
oxygen
out
of
your
lungs.
Während
wir
so
patrouillierten,
kreisten
die
Geier
in
der
Luft
und
wir
näherten
uns
dem
Gestank
des
Todes,
der
wie
ein
schwerer,
dichter
Schleier
in
der
Luft
hing
und
den
Sauerstoff
aus
unseren
Lungen
saugte.
QED v2.0a
Unfortunately,
the
stench
of
blood
and
death
is
still
fresh,
or
maybe
that's
just
the
orc
side
of
me
talking,
as
no
one
else
seems
to
smell
it
or
get
the
flashes
of
death
and
destruction
when
they're
in
the
area.
Leider
scheint
der
Geruch
des
Todes
und
von
Blut
noch
frischer
zu
sein,
oder
das
ist
nur
die
Ork-Seite
in
mir,
die
mir
einen
Streich
spielt,
denn
niemand
sonst
scheint
es
in
diesem
Gebiet
zu
riechen
oder
diese
Visionen
von
Tod
und
Zerstörung
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
One
can
only
wonder
how
these
instructions,
which
have
about
them
the
stench
of
betrayal
and
death,
were
read.
Ich
wundere
mich,
wie
meine
Großeltern
diese
Weisungen
gelesen
haben,
die
im
Nachhinein
so
den
üblen
Geruch
von
Verrat
und
Tod
von
sich
geben.
ParaCrawl v7.1
He
said
this
is
how
people
smelled
a
heavenly
aroma,
or
even
the
stench
of
death
and/or
demons,
and
how
others
heard
angels
singing
-
He
said
that
isn't
with
physical
senses
because
physical
senses
only
relate
to
the
physical
realm.
Er
sagte
mir,
dass
es
auch
auf
diese
Weise
ist,
wie
Menschen
himmlisches
Aroma
riechen
oder
sogar
den
Geruch
der
Hölle
oder
Dämonen
und
wie
wiederum
andere
Engel
singen
hören.
Er
sagte
mir,
dass
dies
nicht
mit
den
physischen
Sinnen
geschieht,
weil
die
physischen
Sinne
sich
nur
auf
den
physischen
Bereich
beziehen
können.
ParaCrawl v7.1