Translation of "Steady speed" in German
He's
still
moving
at
a
steady
speed.
Er
läuft
mit
gleicher
Geschwindigkeit
weiter.
OpenSubtitles v2018
The
rigid
earth
however
can
turn
only
by
steady
speed.
Die
starre
Erde
kann
aber
nur
mit
gleichförmiger
Geschwindigkeit
drehen.
ParaCrawl v7.1
After
high
mileage
the
car
bucks
with
low
engine
load
and
steady
speed.
Nach
hoher
Laufleistung
ruckelt
das
Auto
bei
geringer
Motorlast
und
gleichbleibender
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
For
vehicles
of
categories
L1
and
L2
the
steady
speed
shall
normally
be
turned
at
25
km/h.
Für
Fahrzeuge
der
Klassen
L1
und
L2
muss
die
konstante
Geschwindigkeit
25
km/h
betragen.
DGT v2019
The
vehicle
shall
climb
the
gradient
at
a
steady
speed
without
any
wheel
slipping,
longitudinally
or
laterally.
Das
Fahrzeug
muss
die
Steigung
bei
konstanter
Geschwindigkeit
ohne
Durchdrehen
oder
seitliches
Abrutschen
der
Räder
hinauffahren.
TildeMODEL v2018
Tractors
shall
approach
line
AA’
at
a
steady
speed,
as
specified
below.
Die
Zugmaschine
wird
mit
gleichförmiger
Geschwindigkeit
unter
den
nachstehenden
Bedingungen
an
die
Linie
AA’
herangefahren.
TildeMODEL v2018
Right
upside
at
previous
picture
08.18.08
an
example
of
steady
speed
through
gases
of
different
density
is
sketched.
Rechts
in
obigem
Bild
08.18.08
ist
beispielhaft
eine
gleichbleibende
Geschwindigkeit
trotz
unterschiedlicher
Dichte
skizziert.
ParaCrawl v7.1
Besides,
the
number
of
servers
is
increasing
at
a
steady
and
decent
speed.
Außerdem,
die
Anzahl
der
Server
ist
mit
einer
stetigen
und
annehmbarer
Geschwindigkeit
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
engine
shall
normally
turn
the
driving
wheels
at
a
steady
speed
of
50
km/h
if
there
is
no
technical
reason
due
to
the
vehicle
to
define
a
different
condition.
Der
Motor
muss
normalerweise
die
Antriebsräder
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
50
km/h
antreiben,
falls
kein
fahrzeugbedingter
technischer
Grund
vorliegt,
andere
Bedingungen
festzulegen.
DGT v2019
A
tolerance
of
±2
km/h
shall
be
allowed
between
the
indicated
speed
and
the
theoretical
speed
during
acceleration,
during
steady
speed,
and
during
deceleration
when
the
vehicle's
brakes
are
used.
Abweichungen
um
±2
km/h
zwischen
der
angezeigten
und
der
theoretischen
Geschwindigkeit
bei
Beschleunigung,
bei
konstanter
Geschwindigkeit
und
bei
Verzögerung
beim
Bremsen
des
Fahrzeugs
sind
zulässig.
DGT v2019
If
for
any
reasons
it
is
not
possible
to
test
on
condition
2,
alternatively
another
steady
speed
condition
(with
fuel
consuming
engine
running
under
load)
should
be
carried
out.
Falls
aus
irgendwelchen
Gründen
die
Prüfung
im
Betriebszustand
2
nicht
möglich
ist,
ist
statt
dessen
eine
Prüfung
bei
einer
anderen
konstanten
Geschwindigkeit
durchzuführen
(wobei
der
Verbrennungsmotor
unter
Last
läuft).
DGT v2019
The
service
brakes
of
trailers
of
categories
O2
and
O3
shall
be
tested
in
such
a
manner
that,
the
vehicle
being
laden,
the
energy
input
to
the
brakes
is
equivalent
to
that
recorded
in
the
same
period
of
time
with
a
laden
vehicle
driven
at
a
steady
speed
of
40
km/h
on
a
7
per
cent
down-gradient
for
a
distance
of
1,7
km.
Die
Betriebsbremsen
von
Anhängern
der
Klassen
O2
und
O3
müssen
so
geprüft
werden,
dass
die
Energieaufnahme
der
Bremsen
bei
beladenem
Fahrzeug
jener
entspricht,
die
in
der
gleichen
Zeit
bei
beladenem
Fahrzeug
erfolgt,
wenn
es
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
40
km/h
ein
Gefälle
von
7
%
auf
einer
Länge
von
1,7
km
befährt.
DGT v2019
A
tolerance
of
±
2
km/h
shall
be
allowed
between
the
indicated
speed
and
the
theoretical
speed
during
acceleration,
during
steady
speed,
and
during
deceleration
when
the
vehicle’s
brakes
are
used.
Abweichungen
um
±
2
km/h
zwischen
der
angezeigten
und
der
theoretischen
Geschwindigkeit
bei
Beschleunigung,
bei
konstanter
Geschwindigkeit
und
bei
Verzögerung
beim
Bremsen
des
Fahrzeugs
sind
zulässig.
DGT v2019