Translation of "Steady rest" in German

This multipart design simplifies installation of the steady rest.
Diese Mehrteiligkeit erleichtert die Montage der Lünette.
EuroPat v2

The position of the supports with respect to each other and to the steady rest arm is fixed.
Die Position der Stützteile zueinander und zum Lünettenarm ist fest.
EuroPat v2

It is by this means that an optimized support of the workpiece by the steady rest is achieved.
Dadurch wird eine optimierte Stützauflage des Werkstückes durch die Lünette erreicht.
EuroPat v2

A bearing 20 is provided between the steady rest arm 9 and the force measuring shaft 12 .
Zwischen dem Lünettenarm 9 und der Kraftmessachse 12 ist ein Lager 20 vorgesehen.
EuroPat v2

The steady rest of this invention is naturally also usable for smaller or medium-sized workpiece dimensions.
Für kleinere bis mittlere Werkstückabmessungen ist die erfindungsgemäße Lünette natürlich ebenfalls einsetzbar.
EuroPat v2

It is known to support the rotationally symmetrical workpieces with a steady rest for the turning operation.
Es ist bekannt, rotationssymmetrische Werkstücke für die Drehbearbeitung mit einer Lünette abzustützen.
EuroPat v2

An automatic control unit makes it possible to lock and unlock the workpiece in the steady rest.
Durch eine automatische Steuerung ist das Werkstück in der Lünette verriegelbar und entriegelbar.
EuroPat v2

In this case the workpiece can rotate in a fixed part of the steady rest.
Dabei kann sich das Werkstück in einem festen Teil der Lünette drehen.
EuroPat v2

And the displacement of the steady rest is controlled.
Und es wird die Verschiebung der Lünette gesteuert.
EuroPat v2

The steady rest is moved along the machining axis by means of a control unit.
Die Verschiebung der Lünette entlang der Bearbeitungsachse erfolgt mittels einer Steuereinrichtung.
EuroPat v2

During the machining of a crankshaft, the steady rest rotates passively along.
Während der Bearbeitung einer Kurbelwelle dreht die Lünette passiv mit.
EuroPat v2

Preferably the clamping elements of the steady rest are designed in the form of hydraulic clamping elements.
Bevorzugt sind die Spannelemente der Lünette in Form von hydraulischen Spannelementen ausgebildet.
EuroPat v2

For increasing the stiffness of the steady rest 40, additional guide shoes can be used.
Zur Erhöhung der Steifigkeit der Lünette 40 können weitere Führungsschuhe eingesetzt werden.
EuroPat v2

They can be configured identically to the steady rest 40 .
Sie können baugleich mit der Lünette 40 ausgebildet sein.
EuroPat v2

In addition to a complete steady rest, individual cases and supports are also available.
Des Weiteren können neben einer kompletten Lünette auch Einzeltaschen und Auflageböcke bezogen werden.
ParaCrawl v7.1