Translation of "Statutory office" in German
It
must
be
read
in
conjunction
with
the
applicable
jurisdiction
rules,
in
particular
Article
2
and
60
of
the
Brussels
I
Regulation
which
permit
proceedings
against
a
company
to
be
brought,
inter
alia,
before
the
courts
of
the
Member
State
where
the
company
has
its
statutory
(registered)
office.
Sie
muss
zusammen
mit
den
jeweils
anwendbaren
Gerichtsstandsregeln
gesehen
werden,
insbesondere
aber
Artikel
2
und
Artikel
60
der
Brüssel
I-Verordnung,
die
gestatten,
dass
ein
Unternehmen
u.
a.
vor
Gerichten
des
Mitgliedstaats
verfolgt
werden
kann,
in
dem
es
seinen
satzungsmäßigen
(eingetragenen)
Sitz
hat.
TildeMODEL v2018
In
some
Member
States
the
address
of
the
registered
office
is
specified
in
the
statutes
and
is
therefore
referred
to
as
the
"statutory
office".
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
die
Anschrift
des
eingetragenen
Sitzes
in
der
Satzung
vermerkt,
weshalb
dieser
als
"satzungsmässiger
Sitz"
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2
Thus
in
France,
the
company
is
bound
by
its
statutory
office
but
third
parties
may
invoke
the
siège
réel
if
they
are
able
to
demonstrate
that
it
is
elsewhere.
In
Frankreich
ist
die
Gesellschaft
an
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
gebunden,
doch
können
sich
Dritte
auf
den
tatsächlichen
Sitz
berufen,
wenn
sie
nachweisen
können,
daß
sich
dieser
an
einem
anderen
Ort
befindet.
EUbookshop v2
Data
protection
officer
Statutory
data
protection
officerWe
have
appointed
a
data
protection
officer
for
our
company.Werner
HampelAbensbergerstr.
Datenschutzbeauftragter
Gesetzlich
vorgeschriebener
Datenschutzbeauftragter
Wir
haben
für
unser
Unternehmen
einen
Datenschutzbeauftragten
bestellt.
ParaCrawl v7.1
Statutory
data
protection
officer
We
have
appointed
a
data
protection
officer
for
our
company.
Gesetzlich
vorgeschriebener
Datenschutzbeauftragter
Wir
haben
für
unser
Unternehmen
einen
Datenschutzbeauftragten
bestellt.
ParaCrawl v7.1
We
have
appointed
a
statutory
Data
Protection
Officer
for
our
company:
Wir
haben
für
unser
Unternehmen
einen
gesetzlich
vorgeschrieben
Datenschutzbeauftragten
bestellt:
CCAligned v1
The
following
Statutory
holidays
our
offices
will
be
closed.
An
folgenden
gesetzlichen
Feiertagen
sind
unsere
Büros
geschlossen.
CCAligned v1
Statutory
Data
Protection
Officer
For
our
company,
we
have
appointed
a
data
protection
officer.
Gesetzlich
vorgeschriebener
Datenschutzbeauftragter
Wir
haben
für
unser
Unternehmen
einen
Datenschutzbeauftragten
bestellt.
ParaCrawl v7.1
Data
protection
officer
Statutory
data
protection
officer
We
have
appointed
a
data
protection
officer
for
our
company.
Datenschutzbeauftragter
Gesetzlich
vorgeschriebener
Datenschutzbeauftragter
Wir
haben
für
unser
Unternehmen
einen
Datenschutzbeauftragten
bestellt.
ParaCrawl v7.1
Statutory
data
protection
officer
We
have
appointed
a
data
protection
officer
-
Mr.
Dr.
Johannes
Schröder
-
for
the
Schuko
Group.
Gesetzlich
vorgeschriebener
Datenschutzbeauftragter
Wir
haben
für
die
Schuko-Gruppe
mit
Herrn
Dr.
Johannes
Schröder
einen
Datenschutzbeauftragten
bestellt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
I
expressly
agree
that,
as
the
case
may
be,
User
Data
will
be
transmitted
to
and
processed
by
the
statutory
Accreditation
Offices
in
charge
in
other
EEA
countries
for
the
purpose
of
documentation
of
my
attendance
of
educational
meetings
and
registration
of
continuing
education
credits.
Weiters
erkläre
ich
mich
ausdrücklich
damit
einverstanden,
dass
die
Nutzerdaten
gegebenenfalls
an
die
in
den
einzelnen
EWR
-Mitgliedsstaaten
gesetzlich
zuständigen
Akkreditierungsstellen
zum
Zweck
der
Dokumentation
meiner
Teilnahme
an
Fortbildungen
und
der
Registrierung
von
Fortbildungspunkten
übermittelt
und
von
diesen
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
this
Convention,
Parties
agree
to
recognise
"as
of
right"
the
legal
personality
and
capacity
as
acquired
in
a
Party
where
that
organisation
has
its
statutory
offices.
Die
Vertragsparteien
erkennen
von
Rechts
wegen
die
Rechtspersönlichkeit
und
die
Rechtsfähigkeit
einer
nichtstaatlichen
Organisation
an,
wie
sie
in
dem
Vertragsstaat
erworben
wurden,
in
der
sie
ihren
satzungsgemäßen
Sitz
hat.
ParaCrawl v7.1